Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
Funk-Schalter-Set, 4-teilig
Best.-Nr. 1219999
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt besteht aus einer Funk-Schaltsteckdose und einem Funk-Handsender.
Mittels dem Funk-Handsender kann ein an der Funk-Schaltsteckdose angeschlosse-
ner Verbraucher drahtlos ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt
zu beachten. Sie dienen nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem
Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung
durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 3x Funk-Schaltsteckdose
• Funk-Handsender
• 12 V-Spezialbatterie für Funk-Handsender
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Öff-
nen, Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizini-
schen Einrichtungen. Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksi-
gnale aussendet, könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebens-
erhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen
Bereichen.
• Der Aufbau der Funk-Schaltsteckdose(n) entspricht der Schutzklasse I.
Als Spannungsquelle für die Funk-Schaltsteckdose(n) darf nur eine ord-
nungsgemäße Netzsteckdose (230 V/AC, 50 Hz, mit Schutzleiter) des öf-
fentlichen Versorgungs netzes verwendet werden.
• Der Betrieb des Funk-Handsenders erfolgt über eine 12 V-Batterie (Typ
„23A").
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie
deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder
könnten versuchen, Gegenstände in die Öffnungen z.B. der Steckdosen
einzuführen. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages!
• Das Produkt darf nur in geschlossenen, trockenen Innenräumen verwen-
det werden, es darf nicht feucht oder nass werden. Fassen Sie das Pro-
dukt bzw. den Netzstecker, den Sie in die Funk-Schaltsteckdose einste-
cken wollen, niemals mit feuchten oder nassen Händen an.
Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Ziehen Sie einen in die Steckdose auf der Vorderseite der Funk-Schalt-
steckdose eingesteckten Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen
Sie den Stecker an den seitlichen Griffflächen an und ziehen Sie ihn aus
der Funk-Schaltsteckdose.
• Zwischenstecker nicht hintereinanderstecken!
• Das Gerät ist nur spannungsfrei, wenn dieses aus der Netzsteckdose ge-
zogen wird.
• Überlasten Sie die Funk-Schaltsteckdose nicht (Anschlussleistung in den
technischen Daten am Ende der Bedienungsanleitung beachten!).
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Falls das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, betreiben Sie das Pro-
dukt nicht mehr! Falls es noch mit der Netzspannung verbunden ist, so
berühren Sie weder die Funk-Schaltsteckdose noch ein daran ange-
schlossenes Gerät! Schalten Sie zuerst die Netzsteckdose, an der die
Funk-Schaltsteckdose angeschlossen ist, stromlos (Sicherungsautomat
und FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst danach die Funk-
Schaltsteckdose aus der Netzsteckdose. Bringen Sie das Produkt in eine
Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
Bedienelemente
A
1
2
3
B
4
ON
OFF
-
+
A Kontroll-LED (leuchtet bei Tastenbetätigung auf)
B Tastenfeld für Schaltkanäle 1 bis 4 (linke Spalte „ON" = Ein, rechte Spalte „OFF" = Aus)
C Codierschalter I, II, III, IV für einen der vier Adresscodes
D Batteriefach für 12 V-Batterie vom Typ „23A"
E Kontroll-LED (leuchtet auf bei aktivierter Frontsteckdose)
F Frontsteckdose für Anschluss eines Verbrauchers
G Codierschalter I, II, III, IV für einen der vier Adresscodes
H Codierschalter für Auswahl des Schaltkanals 1, 2, 3, 4
I
Schutzkontaktstecker zum Anschluss an die Netzsteckdose
Batterie einlegen, Batteriewechsel
Öffnen Sie das Batteriefach (D) auf der Rückseite des Funk-Handsenders und legen
Sie eine 12 V-Batterie (Typ „23A") polungsrichtig ein (siehe Beschriftung im Batterie-
fach oder Abbildung oben). Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Reichweite des Funk-Handsenders spür-
bar abnimmt oder die Kontroll-LED (A) bei Tastenbetätigung nicht mehr aufleuchtet.
Einstellen der Adresscodes
Sowohl auf dem Funk-Handsender als auch auf der Funk-Schaltsteckdose kann einer
von vier Adresscodes (I, II, III, IV) eingestellt werden. Somit können bis zu vier glei-
che Funk-Schalter-Sets ohne gegenseitige Beeinflussung nebeneinander betrieben
werden.
Wählen Sie auf dem Funk-Handsender einen der Adresscodes (I, II, III, IV) per Schie-
beschalter (C) aus. Stellen Sie auf der bzw. den zugehörigen Funk-Schaltsteckdosen
genau den gleichen Adresscode ein, verwenden Sie zum Drehen des Codierschalters
(G) einen flachen Schraubendreher.
Wird auf Funk-Handsender und Funk-Schaltsteckdose ein unterschiedlicher
Code eingestellt, reagiert die Funk-Schaltsteckdose nicht auf die Schaltbe-
fehle am Funk-Handsender!
Einstellen des Schaltkanals auf der Funk-Schaltsteckdose
Auf der Rückseite der Funk-Schaltsteckdose finden Sie einen weiteren Codierschalter
(H), der mit den Zahlen „1", „2", „3" und „4" gekennzeichnet ist. Dieser dient dazu,
einen der vier Schaltkanäle (auf dem Funk-Handsender ebenfalls mit den Zahlen „1",
„2", „3" und „4" beschriftet) auszuwählen, wenn mehr als eine Funk-Schaltsteckdose
verwendet wird.
Selbstverständlich ist es möglich, auf zwei oder mehr Funk-Schaltsteckdosen
den gleichen Schaltkanal einzustellen. Dadurch werden beide Funk-Schalt-
steckdosen gleichzeitig durch einen Tastendruck ein- oder ausgeschaltet.
Inbetriebnahme, Funktionstest
Stecken Sie die Funk-Schaltsteckdose (ohne angeschlossenen Verbraucher!) in die
dafür vorgesehene Schutzkontakt-Netzsteckdose.
Sie können nun die Funktion der Funk-Schaltsteckdose prüfen, indem Sie den zuge-
hörigen „ON"-Taster des entsprechenden Schaltkanals (1, 2, 3 oder 4) kurz drücken.
Die rote Kontroll-LED (E) auf der Funk-Schaltsteckdose leuchtet auf. Die Steckdose (F)
auf der Vorderseite ist nun aktiviert, die Netzspannung liegt an, ein angeschlossener
Verbraucher wird eingeschaltet.
Drücken Sie kurz die Taste „OFF" des Schaltkanals, so erlischt die Kontroll-LED (E)
wieder, die Netzspannung an der Steckdose (F) und damit der angeschlossene Ver-
braucher wird abgeschaltet.
E
C
F
D
G
H
I

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1219999

  • Seite 1 Schaltsteckdose aus der Netzsteckdose. Bringen Sie das Produkt in eine D Bedienungsanleitung Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht. Funk-Schalter-Set, 4-teilig Bedienelemente Best.-Nr. 1219999 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt besteht aus einer Funk-Schaltsteckdose und einem Funk-Handsender. Mittels dem Funk-Handsender kann ein an der Funk-Schaltsteckdose angeschlosse- ner Verbraucher drahtlos ein- bzw. ausgeschaltet werden.
  • Seite 2: Betrieb

    Betrieb Entsorgung Schließen Sie einen Verbraucher an der Steckdose (F) an. a) Allgemein Für die zulässige Maximalleistung des Verbrauchers beachten Sie den Ab- Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten- schnitt „Technische Daten“. den gesetzlichen Bestimmungen. Beim Betätigen der zugehörigen „ON“- bzw. „OFF“-Taste des Schaltkanals auf dem Funk-Handsender wird die Funk-Schaltsteckdose mit dem gleichen eingestellten b) Batterien und Akkus Schaltkanal eingeschaltet (Kontroll-LED (E) leuchtet auf) bzw.
  • Seite 3: Utilisation Conforme

    éliminez-le conformément aux lois pour la protection de l’environnement. Éléments de commande F Mode d‘emploi Kit de prise de courant sans fil, 4 pièces N° de commande 1219999 Utilisation conforme Le produit se compose d’une prise de courant sans fil et d’un émetteur radio à main. L’émetteur radio à main permet d’allumer et d’éteindre par signal radio un utilisateur raccordé...
  • Seite 4: Caractéristiques Techniques

    Fonctionnement Élimination Raccorder un utilisateur à la prise de courant (F). a) Généralités Pour ce qui concerne la puissance maximale admissible de l’utilisateur, tenir Eliminer le produit à la fin de sa durée de vie conformément aux dispositions compte de la section «Caractéristiques techniques». légales applicables.
  • Seite 5: Indicazioni Di Sicurezza

    Portare il prodotto presso un centro autorizzato o smaltirlo in modo ecologico. I Istruzioni Controlli Set di interruttori wireless 4 pezzi N. ord. 1219999 Uso previsto Il prodotto è costituito da una presa e un telecomando wireless. Tramite il telecoman- do wireless è possibile accendere o spegnere un consumatore collegato alla presa wireless.
  • Seite 6: Funzionamento

    Funzionamento Smaltimento Collegare un consumatore alla presa (F). a) Generale Per la potenza massima del consumatore si veda la sezione “Dati Tecnici”. Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia. Premendo il tasto “ON” o “OFF” del canale di comando sul telecomando wireless, la presa wireless con lo stesso canale di comando impostato si accende (LED di control- b) Batterie/batterie ricaricabili lo (E) acceso) o si spegne (LED di controllo spento).