Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
Timer mit Dämmerungsschalter
Best.-Nr. 1362940
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt verfügt über einen an der Frontseite integrierten Helligkeitssensor. Ein am
Produkt angeschlossener Verbraucher kann dadurch abhängig von der Umgebungs-
helligkeit ein- oder ausgeschaltet werden.
Die Helligkeitsschwelle und die Einschaltdauer ist einstellbar.
Das Produkt entspricht der IP55 und kann deshalb im Innen- und Außenbereich be-
trieben werden.
Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu befolgen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie diese auf.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut
werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Dämmerungsschalter
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
L esen Sie vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise für die richtige Montage und den Betrieb.
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie!
Achtung!
D ie Installation des Produkts darf nur durch eine qualifizierte Elektrofach-
kraft (z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschriften (z.B.
VDE) vertraut ist!
D urch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht
nur sich selbst, sondern auch andere!
H aben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Mon-
tage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht
die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Kapi-
tel „Technische Daten"). Versuchen Sie nie, das Produkt an einer anderen
Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut; der Schutzleiter muss ange-
schlossen werden.
Steht am Montageort keine Netzzuleitung mit Schutzleiter zur Verfügung,
so darf das Produkt dort nicht angeschlossen/betrieben werden. Verlegen
Sie in diesem Fall eine neue Netzzuleitung mit Schutzleiter.
• Installationsseitig muss eine allpolige Trennvorrichtung von der Netz-
spannung vorgesehen werden (z.B. FI-Schutzschalter).
• Das Produkt entspricht der IP55, es darf im Außenbereich montiert und
betrieben werden. Montieren Sie es jedoch niemals an oder in Fahrzeu-
gen.
Das Produkt darf niemals in oder unter Wasser betrieben werden, da-
durch wird es zerstört. Außerdem besteht Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umge-
bungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden
sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder
starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtig-
ten Betrieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem
Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (flackerndes Licht, austre-
tender Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbun-
gen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen ande-
ren Fachmann.
Vorbereitungen zur Montage
• Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Dieser sollte so liegen, dass sich in der
Nähe keine Leuchten befinden (z.B. Straßenlaterne, Haustürleuchte), da diese zu
einer Fehlauslösung führen.
• Montieren Sie den Dämmerungsschalter nur auf einer senkrechten, stabilen Wand.
• Die Installation des Dämmerungsschalters darf nur im spannungsfreien Zustand
vorgenommen werden.
Schalten Sie dazu die elektrische Netzzuleitung ab, indem Sie den zugehörigen
Sicherungsautomaten abschalten bzw. die Sicherung herausdrehen. Sichern Sie
diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild.
Schalten Sie außerdem den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter ab, so dass die
Netzzuleitung allpolig von der Netzspannung getrennt ist.
• Überprüfen Sie die Netzzuleitung mit einem geeigneten Messgerät auf Spannungs-
freiheit.
Montage und Anschluss
B eachten Sie den Abschnitt „Sicherheitshinweise" und „Vorbereitungen
zur Montage".
• Öffnen Sie zunächst das Gehäuse des Dämmerungsschalters, indem Sie die
4 Kreuzschlitzschrauben an der Frontseite herausdrehen, bis sich der Frontdeckel
abnehmen lässt. Dieser ist aus Sicherheitsgründen über eine Kunststoffschnur mit
dem Bodenteil verbunden.
1 Öffnungen für Wandmontage
2 Helligkeitssensor
3 Drehregler für Zeiteinstellung
4 Taste „M" für Speichern der aktuel-
len Helligkeit
5 Schraubklemmen für Anschlusskabel
6 Dichtgummis der zwei Kabeldurch-
führungen
7 Drehregler für Helligkeitseinstellung
7
1
6
1
2
3
4
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1362940

  • Seite 1 • Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder Timer mit Dämmerungsschalter starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden. Best.-Nr. 1362940 • Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtig- ten Betrieb zu sichern.
  • Seite 2: Timer- Und Helligkeitseinstellung

    Funktion/Betrieb • Über zwei Öffnungen (1) kann der Dämmerungsschalter an einer senkrechten Wand montiert werden. Dazu sind geeignete Schrauben und ggf. Dübel erforderlich. • Einstellung „D-D“: Achten Sie unbedingt auf die richtige Montageposition. Auf der Rückseite In der Stellung „D-D“ des rechten Drehreglers (3) wird der angeschlossene Ver- des Dämmerungsschalters finden Sie ein Pfeilsymbol „...
  • Seite 3 • If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the device must be turned off and precautions are to be taken to ensure that it is not Item no. 1362940 used unintentionally. After this, arrange for an expert to check the pro- duct.
  • Seite 4: Function/Operation

    Function/operation • The twilight switch can be mounted on a vertical wall via two openings (1). To do this, appropriate screws and, if necessary, plugs must be used. • Setting “D-D”: It is imperative that you pay attention to the correct installation position. On When the right control knob (3) is in the “D-D”...
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Danger de mort par électrocution. Minuterie avec interrupteur crépusculaire • N’utilisez pas le produit dans des locaux et des environnements inappro- N° de commande 1362940 priés, contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières inflammables ! Risque d’explosion ! • L’appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux ray- Utilisation conforme ons du soleil, à...
  • Seite 6: Maintenance Et Entretien

    Fonction/Fonctionnement • Deux trous (1) permettent d’accrocher l’interrupteur crépusculaire à un mur verti- cal. Des vis et éventuellement des chevilles appropriées sont nécessaires. • Réglage « D-D » : Veillez impérativement à une position de montage correcte. Vous trouverez Dans la position « D-D » de la molette de réglage de droite (3), l’appareil électrique un symbole fléché...
  • Seite 7: Veiligheidsaanwijzingen

    Timer met schemerschakelaar • Stel - als aannemelijk is dat veilig gebruik niet langer mogelijk is - het pro- Bestelnr. 1362940 duct buiten bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik. Laat een vakman vervolgens het product inspecteren. Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:...
  • Seite 8 Werking/Bediening • Via twee openingen (1) kan de schemerschakelaar op een loodrechte wand worden gemonteerd. Daarvoor zijn geschikte schroeven en evt. pluggen nodig. • Instelling „D-D“: Let in ieder geval op de juiste montagepositie. Aan de achterkant van de In de stand „D-D“ van de rechterdraaiknop (3) wordt de aangesloten verbruiker bij schemerschakelaar vindt u een pijlpictogram „...

Inhaltsverzeichnis