Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce 1219999 Bedienungsanleitung

Funk-schalter-set, 4-teilig

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Funk-Schalter-Set, 4-teilig
Best.-Nr. 1219999
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt besteht aus einer Funk-Schaltsteckdose und einem Funk-Handsender. Mittels
dem Funk-Handsender kann ein an der Funk-Schaltsteckdose angeschlossener Verbraucher
drahtlos ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Nicht im Freien verwenden. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden,
kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das
Produkt ausschließlich zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 3x Funk-Schaltsteckdose
• Funk-Handsender
• 12 V-Spezialbatterie für Funk-Handsender
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden
Sie
aktuelle
Bedienungsanleitungen
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Stößen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen
Einrichtungen. Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksignale aussendet,
könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen
führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen.
über
den
Link
• Der Aufbau der Funk-Schaltsteckdose(n) entspricht der Schutzklasse I. Als
Spannungsquelle für die Funk-Schaltsteckdose(n) darf nur eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose (230 V/AC, 50 Hz, mit Schutzleiter) des öffentlichen Versorgungs
netzes verwendet werden.
• Der Betrieb des Funk-Handsenders erfolgt über eine 12 V-Batterie (Typ „23A").
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Kinder in unmittelbarer Nähe sind. Kinder
können beispielsweise versuchen, Gegenstände durch die Öffnungen einzuführen.
Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
• Das Produkt darf nur in geschlossenen, trockenen Innenräumen verwendet
werden, es darf nicht feucht oder nass werden. Fassen Sie das Produkt bzw. den
Netzstecker, den Sie in die Funk-Schaltsteckdose einstecken wollen, niemals mit
feuchten oder nassen Händen an.
Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Ziehen Sie einen in die Steckdose auf der Vorderseite der Funk-Schaltsteckdose
eingesteckten Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an
den seitlichen Griffflächen an und ziehen Sie ihn aus der Funk-Schaltsteckdose.
• Zwischenstecker nicht hintereinanderstecken!
• Das Gerät ist nur spannungsfrei, wenn dieses aus der Netzsteckdose gezogen wird.
• Überlasten Sie die Funk-Schaltsteckdose nicht (Anschlussleistung in den
technischen Daten am Ende der Bedienungsanleitung beachten!).
• Falls das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, betreiben Sie das Produkt nicht
mehr! Falls es noch mit der Netzspannung verbunden ist, so berühren Sie weder
die Funk-Schaltsteckdose noch ein daran angeschlossenes Gerät! Schalten Sie
zuerst die Netzsteckdose, an der die Funk-Schaltsteckdose angeschlossen ist,
stromlos (Sicherungsautomat und FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie
erst danach die Funk-Schaltsteckdose aus der Netzsteckdose. Bringen Sie das
Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
• Verwenden Sie das Produkt abseits von starken Magnetfeldern, wie sie
beispielsweise in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern auftreten.
• Achten Sie darauf, dass die Isolierung des gesamten Produkts weder beschädigt
noch zerstört wird. Demontieren Sie das Produkt nicht! Es befinden sich keine
wartungsfähigen Teile im Inneren.
• Wenden Sie sich an einen Sachverständigen, wenn Sie Zweifel in Bezug auf die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer zugelassen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
anderes Fachpersonal.
b) Verbundene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind.
c) LED-Leuchte
• Achtung, LED-Licht:
• Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht hinein!
• Schauen Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
d) Batterien
• Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang
mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente
A
1
2
3
B
4
ON
OFF
-
+
A Kontroll-LED (leuchtet bei Tastenbetätigung auf)
B Tastenfeld für Schaltkanäle 1 bis 4 (linke Spalte „ON" = Ein, rechte Spalte „OFF" = Aus)
C Codierschalter I, II, III, IV für einen der vier Adresscodes
E
C
F
D
G
H
I

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1219999

  • Seite 1 Gegenstände durch die Öffnungen einzuführen. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Best.-Nr. 1219999 • Das Produkt darf nur in geschlossenen, trockenen Innenräumen verwendet werden, es darf nicht feucht oder nass werden. Fassen Sie das Produkt bzw. den Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 2: Betrieb

    D Batteriefach für 12 V-Batterie vom Typ „23A“ • Nähe zu elektrischen Motoren, Trafos, Netzteilen, Computern E Kontroll-LED (leuchtet auf bei aktivierter Frontsteckdose) • Nähe zu schlecht abgeschirmten oder offen betriebenen Computern oder anderen elektrischen Geräten F Frontsteckdose für Anschluss eines Verbrauchers G Codierschalter I, II, III, IV für einen der vier Adresscodes Pflege und Reinigung H Codierschalter für Auswahl des Schaltkanals 1, 2, 3, 4...
  • Seite 3 Il existe un danger de mort par électrocution ! N° de commande 1219999 • Le produit ne doit être utilisé qu’en intérieur dans des endroits secs, il ne doit pas être humide ou mouillé.
  • Seite 4: Élimination Des Déchets

    F Prise de courant frontal pour le raccordement d’un utilisateur • Proximité de moteurs électriques, de transformateurs, de blocs d’alimentation, d’ordinateurs G Sélectionneur de codes I, II, III, IV pour les quatre codes adresse • Proximité d'ordinateurs ou d’autres appareils électriques mal protégés ou fonctionnant sans boîtier H Sélectionneur de codes pour la sélection du canal de commande 1, 2, 3, 4 I Fiche à...
  • Seite 5 Vi è elevato rischio di scosse elettriche letali! • Tirare per la presa sulla parte posteriore della presa wireless e mai per la spina Best.-Nr. 1219999 posta sul cavo. Afferrare la spina dalle superfici di presa laterali ed estrarla dall'interruttore esterno senza fili.
  • Seite 6: Funzionamento

    Inserimento e sostituzione della batteria Dichiarazione di conformità (DOC) Aprire il vano batteria (D) sul retro del telecomando wireless e inserire una batteria da 12 V Con la presente Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara (tipo “23A”) facendo attenzione alla polarità (si veda l’indicazione nel vano batteria o che questo prodotto soddisfa la direttiva 2014/53/UE.