Herunterladen Diese Seite drucken

MC Crypt GLP03LJ Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GLP03LJ Laser
Nº de commande 59 14 17
1.
Utilisation prévue
Le Laser permet de créer des effets lumineux laser ; il est commandé via le contrôleur intégré ou manuellement.
L'alimentation électrique de ce produit ne doit s'effectuer que via le bloc d'alimentation fourni. Respectez
impérativement les consignes et normes de sécurité relatives à l'utilisation des lasers. L'appareil doit être
utilisé uniquement dans des locaux fermés, l'utilisation à l'extérieur n'est pas autorisée. Il convient d'éviter
impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bain
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est
interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu'accompagné de son mode d'emploi.
2.
Contenu d'emballage
Laser
Bloc d'alimentation
3.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
Attention - L'utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués dans ce mode d'emploi ou
l'application d'autres procédures peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons.
Cet appareil est équipé d'un laser de classe 2. L'étendue de la fourniture comprend des panneaux
d'indication laser en différentes langues. Si le panneau monté sur le laser n'est pas rédigé dans la langue
de votre pays, placez-y le panneau correspondant.
N'utiliser le bloc d'alimentation que pour l'alimentation électrique.
Comme source de tension pour le bloc d'alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en parfait
état de marche, raccordée au réseau d'alimentation public. Avant de brancher le bloc d'alimentation, vérifiez
si la tension indiquée sur le bloc d'alimentation correspond à la tension de votre compagnie d'électricité.
Les blocs d'alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées.
Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher les blocs d'alimentation de la prise de courant, retirez-les en
les saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.
Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus est habilité à effectuer
les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent
entraîner un rayonnement laser dangereux.
Lors de l'utilisation du dispositif laser, veillez impérativement à diriger le rayon laser de façon à ce que
personne ne puisse se trouver dans sa zone de projection ou être atteint par des rayons réfléchis de façon
involontaire (par ex. par le biais d'objets réfléchissants).
Le rayonnement laser peut être dangereux si le rayon ou une réflexion atteignent un oeil non protégé. Par
conséquent, avant de mettre en marche le dispositif laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution
et les prescriptions légales relatives à l'utilisation d'un appareil laser de ce type.
Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l'orientez jamais sur des personnes ou des animaux.
Le rayonnement laser peut causer des lésions oculaires ou cutanées.
Ne jamais diriger le rayon laser sur des miroirs ou d'autres surfaces réfléchissantes. Le faisceau dévié de
manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux.
N'utiliser le laser que dans une zone surveillée.
Délimiter autant que possible la trajectoire du rayon par des écrans ou des parois amovibles.
Marquez la zone exposée au rayon laser par des barrières et des panneaux d'avertissement.
Guider le rayon laser de manière à ce qu'il ne se trouve jamais à hauteur des yeux.
Ne regardez jamais directement la source lumineuse lorsque le laser est en marche. Les flashs brillants
pourraient provoquer des troubles visuels temporaires. En outre, ils pourraient, le cas échéant, provoquer
des attaques d'épilepsie chez les personnes sensibles. Ceci vaut en particulier pour les personnes
épileptiques.
Dès que le rayon laser entre en contact avec vos yeux, fermez immédiatement les yeux et éloignez votre
tête du rayon.
Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser, n'exécutez jamais d'activités mettant la sécurité en jeu telles
que l'utilisation de machines, en hauteur ou à proximité d'un équipement haute tension. Ne conduisez
aucun véhicule jusqu'à ce que l'irritation se soit dissipée.
N'ouvrez jamais l'appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels
encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas
réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux.
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses,
d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le d'une
utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
-
présente des traces de dommages visibles,
-
le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
-
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
-
a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur,
Version 12/11
l'appareil peut être endommagé.
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement,
la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de
vous adresser à notre service technique ou à un expert.
4.
Mode d'emploi
1.
3.
5.
7.
5.
Installez le laser sur une surface plane et propre.
À l'aide du sélecteur de fonction 1-2-3 (7) et de l'interrupteur MUSIC/AUTO (4) vous pouvez sélectionner
le mode d'opération désiré :
Sélecteur de fonction 1-2-3 (7)
1 L'effet laser clignote.
-
-
2 L'effet laser est activé de manière permanente.
-
3 L'appareil est éteint.
Interrupteur MUSIC/AUTO (4)
-
-
6.
7.
Laser
Tension de service :
Consommation de courant :
Portée de projection maximale :
Laser de classe :
Longueur d'ondes :
Puissance du laser :
Dimensions (L x H x P) :
Poids:
Bloc d'alimentation
Tension d'entrée:
Tension de sortie:
Consommation de courant:
Longueur du câble :
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2011 par Conrad Electronic SE.
Eléments de fonctionnement
Connexion 5 V/DC
Sortie laser -
Attention le rayon laser est diffusé
à travers cette sortie
Interrupteur MUSIC/AUTO
Sélecteur de fonction 1-2-3
Mise en service
Tout autour du boîtier, dégagez une distance de 15 cm pour permettre à la chaleur de
s'évacuer. Sinon, il y a risque de surchauffe du laser.
Pour assurer une ventilation suffisante, ne couvrez en aucun cas l'appareil. Veillez en
outre àce que la circulation d'air ne soit pas gênée par des magazines, nappes, rideaux
ou similaires.
L'appareil doit être positionné à un emplacement se trouvant hors de portée des personnes.
La prise de courant à laquelle est raccordé le laser doit être facilement accessible afin de
pouvoir déconnecter rapidement et aisément l´appareil de l´alimentation électrique en cas
de panne.
Ne procédez jamais à la mise en marche et à l'arrêt de l'effet laser à de courts intervalles.
Ceciréduit considérablement la durée de vie de l'appareil.
Utilisez le bouton STROBOFLASH CONTROLLER (6) pour régler la fréquence de clignotement.
Utilisez le bouton MOTOR CONTROLLER (3) pour régler la vitesse de rotation du moteur.
Utilisez le bouton MOTOR CONTROLLER (3) pour régler la vitesse de rotation du moteur.
MUSIC L'effet laser fonctionne au son de la musique.
AUTO L'effet laser est alors commandé par le contrôleur intégré.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
5 V/DC
< 1 A
5 m
2
532 / 660 nm
<1 mW
145 x 136,8 x 110 mm
400 g
100-240 V/AC, 50/60 Hz
5 V
1 A
186 cm
2.
Microphone MIC
4.
Bouton MOTOR CONTROLLER
6.
Bouton STROBOFLASH CONTROLLER
V1_1211_02-JU

Werbung

loading