Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
Model: 202421
ENGLISH
11-13
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bushnell NEW ELITE 1M

  • Seite 1 Model: 202421 ENGLISH 11-13...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 4 - 24 English 25 - 48 Français 49 - 73 Español 75 - 99 Deutsch 101 - 125 Italiano 127 - 152 Português...
  • Seite 25: Français

    Model: 202421 FRANÇAIS Lit. #: 11-13...
  • Seite 76 Eine weiterentwickelte Elite unserer besten Technologien. Unser NEUER Elite bietet das Äußerste an Leistung und kombiniert das Beste der Ferngläser von Bushnell mit weltweit führenden Fähigkeiten beim Laserentfernungsmessen. Jede Einzelheit wird mittels erstklassiger, vollständig mehrfach vergüteter Optik und BaK4-Prismen mit reichem Kontrast und sensationeller Klarheit von Kante zu Kante vergrößert.
  • Seite 77: Genauigkeit Der Messung

    UND SO FUNKTIONIERT UNSERE DIGITALE TECHNOLOGIE Der Elite™ ™ gibt unsichtbare, für die Augen unschädliche Infrarotimpulse ab. Der hochentwickelte digitale Mikroprozessor und der ASIC Chip (Application-Specific Integrated Circuit) des Elite sorgen jederzeit für sofortige und genaue Messungen. Die ausgefeilte digitale Technologie berechnet augenblicklich Entfernungen, indem die Zeit gemessen wird, die jeder Impuls für den Weg vom Entfernungsmesser zum Ziel und wieder zurück benötigt.
  • Seite 78: Zusammenfassung Der Bedienung

    E.S.P.2™ (Extreme. Speed. Precision. 2nd Generation), unsere Geräte der verbesserten zweiten Messtechnikgeneration bieten, abhängig von den Umgebungsbedingungen, die schnellste und genaueste Entfernungsmessung. Der Laser analysiert mehrere einzelne Messungen des Ziels und berechnet das dann angezeigte bestmögliche Ergebnis. Abweichungen beim Ziel wie Reflexion, Form und Farbe können sich auf die Genauigkeit von Laser- Messungen auswirken.
  • Seite 79 VIVID DISPLAY-ANZEIGEN Ihr Elite Vivid Display™ beinhaltet folgende beleuchtete Anzeigen: Winkel-Entfernungskompensations-Modi Gewehrmodus (1) Batterielebensdaueranzeige (2) Zielkreis (3) Aktiver Laser (4) Ziel-Modi BullsEye-Modus (5) Brush-Modus (6) Die numerische Primäranzeige zeigt die Sichtlinienentfernung (7) Haltepunkt-/Geschossabfalls-/Horizontale Entfernungsmessung im GEWEHR-Modus Bogenminute (MOA) (8) CM (9) IN (10) SD = Variable Sight-in Distance (variable Anschussentfernung) (11) HD = GEWEHR HD-Modus (12)
  • Seite 80: Arc-(Winkelentfernungskompensation)-Modi

    Fernglas mit hochentwickeltem Spitzen-Laserentfernungsmesser mit einem eingebauten, auf einem Beschleunigungssensor beruhenden Neigungsmesser, der digital den präzisen Winkel von -90 bis +90 Grad Höhe anzeigt und auf +/- 1,0 Grad genau ist. Das Bushnell® Elite ™ löst ein Problem, mit dem Jäger seit Jahren zu kämpfen haben.
  • Seite 81: Batterielebensdaueranzeige

    Regulärmodus ( ): Dieser Modus bietet weder Höhengrad noch kompensierte Entfernung, sondern nur die Visierliniendistanz. BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE Batterieanzeige: Voll geladen 2/3 Batterielebensdauerrest 1/3 Batterielebensdauerrest Batterieanzeige blinkt - Batterie muss ausgewechselt werden und das Gerät ist nicht betriebsfähig. EINLEGEN DER BATTERIE Entfernen Sie die Batteriekappe, indem Sie die Batterietürlasche anheben und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen. Eine 3 Volt CR123 Lithium batterie mit dem negative voran in das Fach einlegen und dann die Batteriekappe wieder anbringen.
  • Seite 82 AKTIVER LASER Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser übertragen wird. Wenn ein Abstand erfasst wurde, können Sie den Einschaltknopf loslassen. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum verschwindet wieder, sobald Sie den Einschaltknopf losgelassen haben (d.h. der Laser wird nicht länger übertragen). SELECTIVE TARGETING™...
  • Seite 83 den Zielkreis auf das Objekt (z.B. Wildtier), dessen Entfernung Sie messen möchten. Halten Sie dann die POWER-Taste gedrückt und bewegen Sie den Laser langsam über das Tier, bis das Fadenkreuz den BullsEye-Indikator umgibt. Falls der Laserstrahl mehr als ein Objekt erfasst (z.B. ein Wildtier und Bäume im Hintergrund), wird die Entfernung des näheren Objekts angezeigt (d.h.
  • Seite 84: Anzeigehelligkeit

    weitesten entfernten Objekts (d.h. des Wildtiers) angezeigt, und ein Kreis umgibt den Brush-Indikator, was den Anwender darauf hinweist, dass die LCD-Anzeige die Entfernung des am weitesten entfernten Objekts anzeigt (Abbildung 2). Es kommt natürlich auch vor, dass der Laserstrahl nur ein Objekt in seinem Pfad erkennt. In diesem Fall wird die Entfernung angezeigt;...
  • Seite 85 MODE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um zum SETUP-Menü zu gelangen. Die bestehende Helligkeitseinstellung 3 oder 4); durch Drücken der MODE-Taste wechseln Sie zwischen den vier blinkt (d.h. 1“ ist die niedrigste Intensität und „ 4“ die hellste. Helligkeitseinstellungen hin und her. „ Einfach die MODUS-Taste drücken, bis die gewünschte Helligkeitseinstellung angezeigt wird und diese durch kurzfristiges Drücken der POWER-Taste wählen.
  • Seite 86 Wird der gewünschte Entfernungskompensationsmodus angezeigt, wählen Sie ihn durch kurzes Drücken der POWER-Taste aus. Nach dieser Auswahl blinkt die aktuelle Maßeinheit, und zwar “Y” für Yard oder “M” für Meter, auf der Anzeige, wobei das SETUP-Symbol auch weiterhin leuchtet. Ein Drücken der MODE-Taste schaltet zwischen den Maßeinheiten hin und her.
  • Seite 87: Setup- (Einricht-) Menü

    SETUP- (EINRICHT-) Menü Normales Bedienungsmenü Wenn sich das Gerät automatisch ausschaltet, kehrt es nach erneutem Einschalten stets zum normalen Bedienungsmenü (d.h. nicht zum SETUP-Menü) zurück, wobei der zuletzt verwendete ARC-Modus aktiv bleibt (d.h. GEWEHR HD, GEWEHR oder REGULÄR); auch der zuletzt verwendete ZIEL-Modus bleibt aktiviert (Standard SCAN, BULLSEYE oder BRUSH).
  • Seite 88: Beispiel Zum Gewehr Hd-Modus

    BEISPIEL ZUM GEWEHR HD-MODUS Im GEWEHR HD-Modus erscheint die Sichtlinienentfernung in der Hauptziffernanzeige, während Neigung und horizontale Distanz in der Nebenziffernanzeige erscheinen. Viele der taktischen/Langdistanz-Jäger verwenden Rechner und Ballistikprogramme, die tatsächliche Horizontalentfernungs- und Schusswinkelwerte benötigen. Elite 1 Mile liefert dem Schützen jetzt diese Daten für Distanzen bis zu 1000 Yards. BEISPIEL GEWEHRMODUS Die Visierlinie beträgt 376 Yard, der Winkel -33 Grad und der Geschossabfall/Haltepunkt 28 Zoll.
  • Seite 89: Auswahl Der Richtigen Ballistikgruppe

    Visierlinien-Ziffernanzeige erscheinen, doch enthält diese Neben-Ziffernanzeige keine Daten. AUSWAHL DER RICHTIGEN BALLISTIKGRUPPE Bushnell-Ingenieure haben mit Hilfe der Ballistikprogramme von Sierra® Bullets die beliebtesten Kaliber und Ladungen in acht Ballistikgruppen eingeteilt (A,B,C,D,E,F,G,H,). Wenn Sie wissen, mit welchem Kaliber und welcher Ladung Sie schießen, schauen Sie einfach in der Tabelle nach, um herauszufinden, in welche Ballistikgruppe Kaliber...
  • Seite 90: Kombinationen Beliebter Kaliber Und Ladungen

    KOMBINATIONEN BELIEBTER KALIBER UND LADUNGEN Federal Cartridge.224 Durchm. 22-250 Rem, 55 gr. Bear Claw bei 3600 fps Federal Cartridge.224 Durchm. 22-250 Rem, 60 gr. Partition bei 3500 fps Remington Arms .224 Durchm. 22-250 Remington Arms , 50 gr. V-Max bei 3725 fps Remington Arms .224 Durchm.
  • Seite 91 Vorstehend finden Sie einige der beliebtesten Kaliber-/Ladungskombinationen. Eine komplette Liste von ungefähr 2000 Kombinationen von Kaliber und Ladung können Sie auf der Website von Bushnell (www.bushnell.com) finden. Wenn Sie bestimmt haben, welche Ballistikgruppe Ihrer Kombination aus Kaliber und Ladung entspricht, wählen Sie diese Ballistikgruppe (siehe MENÜ...
  • Seite 92 WAS, WENN IHR KALIBER NICHT AUFGEFÜHRT IST? Zwar haben wir uns bemüht, so viele Kaliber und Marken wie möglich in unsere Ballistiktabelle aufzunehmen, doch wird ständig neue Munition entwickelt. Außerdem verwenden einige Schusswaffenbenutzer eigene Munition mit besonderen ballistischen Eigenschaften. Auch wenn Sie Ihre Ladung nicht in unserer Ballistiktabelle finden können, können Sie die Geschossabfallfunktion des Laser-Entfernungsmessers nutzen.
  • Seite 93 Bei einem 300 Yard 300 m 500 Yard 500 m Geschossabfall von: verwenden Sie: 25-31 Zoll 63-79 cm 114-146 Zoll 291-370 cm 20-25 Zoll 50-63 cm 88-114 Zoll 225-291 cm 16-20 Zoll 40-50 cm 72-88 Zoll 182-225 cm 13-16 Zoll 34-40 cm 61-72 Zoll 155-182 cm...
  • Seite 94: Stativmontage

    ® Die Außenflächen der Objektiv- und Okularlinsen sind mit RainGuard® HD beschichtet. RainGuard® HD ist die permanente, patentierte, hydrophobe (wasserabweisende) Linsenvergütung von Bushnell, die ein Beschlagen verhindert, indem sie durch Regen, Graupelschauer, Schnee oder sogar Ihren eigenen Atem verursachte Kondensation zur Bildung wesentlich kleinerer Tröpfchen führt, als dies bei standardmäßigen Vergütungen der Fall ist.
  • Seite 95 GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt.
  • Seite 96 SpeZifiKationen Gewicht 10 oz (283 g) +/- 1 yard Entfernungsgenauigkeit Bereich 5-1760 Yard / 5-1609 Meter Vergrößerung 26 mm Objektivdurchmesser Volle Mehrfachvergütung Optische Vergütung RainGuard HD-Vergütung Anzeige 3 Volt Lithium (CR123) Energiequelle Sehfeld 340 Fuß auf 1000 Yard / 104 Meter auf 1000 Meter 19 mm Langer Abstand zur Augenlinse 3,7 mm...
  • Seite 97 TABELLE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt – LCD leuchtet nicht: • Drücken Sie die POWER-Taste. • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen Sie sie ggf. aus. Wenn das Gerät an Leistung verliert (Display zeigt nicht an, wenn versucht wird, den Laser einzuschalten): •...
  • Seite 98: Anmerkung Bezüglich Fcc-Vorschriften

    ANMERKUNG BEZÜGLICH FCC-VORSCHRIFTEN Dieses Gerät wurde getestet und es entspricht den Vorgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften. Diese Grenzwerte werden vorgegeben, um in einem Wohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Störgeräuschen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen, und bei nicht der Bedienungsanleitung entsprechendem Einbau und Gebrauch kann es schädliche Störgeräusche für Rundfunksendungen verursachen.
  • Seite 99: Entsorgung Von Elektrischen Und Elektronischen Geräten

    Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte es an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden.
  • Seite 101: Italiano

    Modello: 202421 ITALIANO Lit. #: 11-13...
  • Seite 127: Português

    Modelo: 205110 PORTUGUêS Lit. #: 11-13...

Diese Anleitung auch für:

Fusion 1 mile arc202308202312202310

Inhaltsverzeichnis