Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conrad BT-FSE 1 Bedienungsanleitung

Conrad BT-FSE 1 Bedienungsanleitung

Bluetooth-freisprecheinrichtung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Bluetooth-Freisprecheinrichtung
„BT-FSE 1"
Best.-Nr. 51 89 22
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Freisprecheinrichtung in Fahrzeugen. Mittels der mitgelieferten stabilen Metallklemme
lässt sich die Freisprecheinrichtung z.B. an der Sonnenblende des Fahrzeugs befestigen.
Die Sprachübertragung zwischen der Freisprecheinrichtung und dem Mobiltelefon erfolgt drahtlos über
Bluetooth.
Ein wiederaufl adbarer Akku (Lithium-Ionen-Technik) dient zum Betrieb der Freisprecheinrichtung. Der Akku
kann über einen mitgelieferten Zigarettenanzünder-Adapter (Bordspannung von 12 - 24 V/DC) aufgeladen
werden.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu
beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Freisprecheinrichtung
• Metallklemme
• Akku
• Zigarettenanzünder-Adapter (Ladekabel)
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Gasen, Dämpfen oder
Lösungsmitteln, es besteht Explosionsgefahr.
• Beachten Sie die Vorschriften für die Benutzung von Freisprecheinrichtungen und Mobiltele-
fonen, die im jeweiligen Land gelten.
• Benutzen Sie das Produkt nur dann, wenn Sie keine anderen Verkehrsteilnehmer behindern
oder gefährden.
• Wird das Produkt während der Fahrt aufgeladen, so platzieren Sie das Produkt bzw. das
Ladekabel so, dass Sie nicht beim Fahren bzw. Bedienen des Fahrzeugs behindert werden.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, so nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewähr-
leistet, wenn:
- das Produkt sichtbare Schäden aufweist
- das Produkt nicht mehr funktioniert
- das Produkt unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
- erhebliche Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Akkuhinweise
• Schützen Sie den Akku vor sehr hohen oder niedrigen Temperaturen bzw. direkter Sonneneinstrahlung.
Die Akkuleistung und damit die Betriebsdauer der Freisprecheinrichtung kann bei niedrigen Temperaturen
stark abnehmen.
• Der Akku kann durch eine Tiefentladung dauerhaft beschädigt werden. Laden Sie den Akku deshalb regel-
mäßig auf (spätestens alle 2 Monate), auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete
Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Gelangen chemische Flüssigkeiten aus dem Akku auf andere Oberfl ächen, so kann dies zu Verfärbungen
oder anderen Beschädigungen auf diesen Oberfl ächen verursachen!
• Wenn der Akku sich verformt hat, so verwenden Sie ihn nicht mehr, sondern entsorgen Sie ihn umweltge-
recht.
• Der Akku darf niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosions-
gefahr!
• Laden Sie den Akku ausschließlich in der Freisprecheinrichtung, da die dort integrierte Ladeelektronik auf
den Akku abgestimmt ist. Verwenden Sie niemals andere Ladegeräte.
Bedienelemente
www.conrad.com
1 Lautsprecher
2 Taste für Mikrofon-Stummschaltung (Mute)
Version 11/12
3 LED
4 Taste „+" (Lautstärke erhöhen)
5 Taste „-" (Lautstärke verringern)
6 Taste „
7 Mikrofon
8 Mini-USB-Buchse für Ladefunktion
Akku einlegen
• Öffnen Sie das Akkufach auf der Rückseite der Freisprecheinrichtung und legen Sie den Akku polungs-
richtig ein (auf die Anordnung der Kontakte des Akkus und des Akkufachs achten).
• Verschließen Sie das Akkufach wieder.
Ladevorgang
Verbinden Sie die Mini-USB-Buchse (8) der Freisprecheinrichtung mit dem entsprechenden Stecker des
Zigarettenanzünder-Adapters, stecken Sie diesen in eine Zigarettenanzünderbuchse Ihres Fahrzeugs.
Die LED auf dem Zigarettenanzünder-Adapter muss aufl euchten; ist dies nicht der Fall, so ist keine Betriebs-
spannung vorhanden (ggf. Zündung des Fahrzeugs einschalten) oder die Sicherung des Zigarettenanzün-
der-Adapters ist defekt (siehe Kapitel für Sicherungswechsel am Ende der Bedienungsanleitung).
Der Ladevorgang beginnt, die LED (3) auf der Freisprecheinrichtung leuchtet rot. Je nach Akkuzustand kann
der vollständige Ladevorgang etwa 2-3 Stunden dauern.
Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die LED wieder.
Bedienung
a) Einschalten
Halten Sie die Taste „
5x blau blinkt.
b) Ausschalten
Halten Sie die Taste „
(3) 5x rot blinkt.
c) Pairing-Vorgang
Der Pairing-Vorgang verbindet die Freisprecheinrichtung drahtlos mit dem Mobiltelefon.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie zunächst die Freisprecheinrichtung aus.
• Halten Sie dann die Taste „
abwechselnd blau und rot blinkt.
Die Freisprecheinrichtung ist nun im Pairing-Modus.
• Nehmen Sie Ihr Mobiltelefon zur Hand und schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein, starten Sie dann den
Pairing-Vorgang bzw. die Suche nach neuen Bluetooth-Geräten.
• Die Freisprecheinrichtung sollte nach einigen Sekunden als neues Gerät mit dem Namen „BCK08A"
angezeigt werden.
Wählen Sie dieses Gerät am Mobiltelefon aus und bestätigen Sie die Verbindung. Falls nach einem Pass-
wort gefragt wird, so ist „0000" einzugeben.
• Wenn der Pairing-Vorgang erfolgreich war, blinkt die LED (3) 3x kurz.
• Die Freisprecheinrichtung ist nun am Mobiltelefon als zulässiges Gerät angemeldet.
d) Befestigung an der Sonnenblende
• Schieben Sie die Metallklemme in die Öffnung auf der Rückseite der Freisprecheinrichtung.
• Befestigen Sie die Freisprecheinrichtung mittels dem Metallhaken z.B. an der Sonnenblende Ihres Fahr-
zeugs. Wenden Sie dabei aber keine Gewalt an, da andernfalls Beschädigungen möglich sind!
"
Die Freisprecheinrichtung kann auch über USB geladen werden. Dazu ist ein herkömmliches
USB-Kabel (USB-Stecker Typ A auf Mini-USB-Stecker) erforderlich (nicht im Lieferumfang, als
Zubehör erhältlich, siehe www.conrad.com).
Achten Sie beim Aufl aden über USB darauf, dass Sie einen USB-Port verwenden, der einen
Strom von 500 mA liefern kann (z.B. der USB-Port eines Computers oder eines USB-Hubs mit
eigenem Netzteil).
" (6) etwa 5 Sekunden gedrückt, bis ein Tonsignal hörbar ist und die LED (3)
" (6) etwa 4 Sekunden gedrückt, bis zwei Tonsignale hörbar sind und die LED
Beachten Sie die Bedienungsanleitung zu Ihrem Mobiltelefon, wie Bluetooth eingeschaltet wird
und wie die Vorgehensweise beim Pairing ist.
Der Pairing-Vorgang ist bei jedem Mobiltelefon vorzunehmen, das in Verbindung mit der Frei-
sprecheinrichtung betrieben werden soll.
" (6) so lange gedrückt, bis zwei Tonsignale hörbar sind und die LED (3)
Bei manchen Mobiltelefonen ist es erforderlich, dass Sie nach dem Pairing-Vorgang die eigent-
liche Verbindung zwischen Mobiltelefon und der Freisprecheinrichtung herstellen.
Das bedeutet, dass die Freisprecheinrichtung durch den Pairing-Vorgang zwar am Mobiltelefon
als zulässiges Gerät angemeldet ist - eine Audioübertragung ist aber erst dann möglich, wenn
Sie die Freisprecheinrichtung aus der Liste der im Mobiltelefon gespeicherten Bluetooth-Geräte
ausgewählt und bestätigt haben.
Dies ist normalerweise dann erforderlich, wenn bereits ein oder mehrere andere Bluetooth-
Geräte am Mobiltelefon angemeldet sind bzw. eine andere Bluetooth-Verbindung besteht (z.B.
zu einem Kopfhörer).
Das Mikrofon sollte direkt auf Sie gerichtet sein, damit eine einwandfreie Sprachübertragung
gewährleistet ist.
6
5
4
2 3
1
8
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad BT-FSE 1

  • Seite 1 Die Freisprecheinrichtung kann auch über USB geladen werden. Dazu ist ein herkömmliches • Akku USB-Kabel (USB-Stecker Typ A auf Mini-USB-Stecker) erforderlich (nicht im Lieferumfang, als Zubehör erhältlich, siehe www.conrad.com). • Zigarettenanzünder-Adapter (Ladekabel) Achten Sie beim Aufl aden über USB darauf, dass Sie einen USB-Port verwenden, der einen •...
  • Seite 2: Konformitätserklärung (Doc)

    Anruf entgegennehmen • Wenn Sie angerufen werden, so gibt die Freisprecheinrichtung über den integrierten Lautsprecher (1) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Pro- einen Rufton aus. dukt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi...
  • Seite 3: Operation

    2 Button for microphone muting (Mute) Bluetooth Hands-free Equipment Version 11/12 3 LED 4 “+” button (to increase the volume) “BT-FSE 1” 5 “-” button (to decrease the volume) 6 Button “ ” Item no. 51 89 22 7 Microphone...
  • Seite 4: Declaration Of Conformity (Doc)

    • If you are being called, the hands-free equipment emits a ringing tone via the integrated loudspeaker (1). We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product con- forms to the fundamental requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC.
  • Seite 5: Kit Mains Libres Bluetooth

    (connecteur USB de type A vers le connecteur mini-USB) est nécessaire (non inclus dans le • Manuel d’utilisation contenu de la livraison, accessoire à commander séparément - voir le site Web www.conrad.com). Lors du processus de recharge via USB, veillez à utiliser un port USB capable de fournir un Consignes de sécurité...
  • Seite 6: Déclaration De Conformité (Doc)

    à nos succursales ou à tous les points de vente de piles normales, rechargeables et boutons. Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Vous répondez ainsi aux exigences légales et vous contribuez à la protection de l’environnement.
  • Seite 7: Veiligheidsaanwijzingen

    • Sigarettenaanstekeradapter (laadsnoer) kabel (USB-steker type A op mini-USB-steker) noodzakelijk (niet in de leveringsomvang, als • Gebruiksaanwijzing toebehoren verkrijgbaar, zie www.conrad.com). Let er bij het laden via USB op dat u een USB-poort gebruikt die stroom van 500 mA kan leveren Veiligheidsaanwijzingen (bijv.
  • Seite 8: Conformiteitsverklaring (Doc)

    • Als u wordt gebeld, laat de handsfree installatie via de geïntegreerde luidspreker (1) een beltoon horen. Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in over- eenstemming is met de algemene eisen en andere relevante voorschriften, zoals opgenomen in Richtlijn •...

Inhaltsverzeichnis