31, 44, 45 (02) 6 67 86 23 Suomi 34, 44, 45 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: Türkçe (070) 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så...
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Bartschneider viel Freude. Wichtig • Nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern, z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken, verwenden.
• Günstigste Umgebungstemperatur beim Laden: 15 °C bis 35 °C. • Wenn die Akku-Einheit leer ist, kann der Bartschneider auch direkt über Netzanschluß betrieben werden. (Sollte der Bartschneider nach dem Einschalten nicht sofort laufen, ca. 1 Minute bei Schalterstellung «0» laden.) So verwenden Sie Ihren Bartschneider Geschwindigkeitseinstellung...
• Zum Konturenschneiden muß der Distanzkamm abgenommen werden. Kippen Sie das Doppel-Schneidsystem, so daß der schmale Konturen- schneider in der oberen Position einrastet. So halten Sie Ihren Bartschneider in Bestform Reinigung und Pflege (C) • Nach jeder Anwendung den abgenommenen Distanzkamm leicht ausschütteln und mit der Bürste reinigen.
Seite 40
The guarantee becomes void if repairs oder Austausch des Gerätes unentgelt- are undertaken by unauthorized persons lich alle Mängel, die auf Material- oder and if original Braun parts are not used. Herstellungsfehlern beruhen. The guarantee only comes into force if Von der Garantie sind ausgenommen: the date of purchase is confirmed by the Schäden, die auf unsachgemäßen Ge-...
Seite 48
Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gerätes. Battery removal at the end of the product’s useful life. Retrait des batteries à la fin de la durée de vie du produit. Extracción de baterías al final de la vida útil del producto. Remoção da bateria no final da vida útil do aparelho.
Seite 49
Braun Exact Power Braun Exact Power EP 100 EP 100 Garantiekarte Registrierkarte Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Tarjeta de garantía Tarjeta de registro Cartão de garantia Cartão de registo Certificato di garanzia Cartolina di registrazione...
Seite 50
Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Fecha de adquisición Fecha de adquisición Data de compra Data de compra Data d’acquisto Data d’acquisto Koopdatum Koopdatum Købsdato Kjøpsdato Kjøpsdato Inköpsdatum Inköpsdatum Ostopäivä Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Stamp and signature of dealer...