Erstladung: Den ausgeschalteten um höchste Ansprüche an Qualität, Rasierer mit dem Spezialkabel (9) Funktionalität und Design zu erfüllen. ans Netz anschließen und mindes- Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun tens 16 Stunden laden. Rasierer viel Freude. • Um sicherzustellen, dass der...
Scherkopf unter heißes, fließendes seiner Lebensdauer nicht mit Wasser halten. Gelegentlich Flüssig- dem Hausmüll entsorgt werden. seife (ohne Scheuermittel) benutzen. Die Entsorgung kann über den Braun Schaum vollständig abspülen und Kundendienst oder lokal verfügbare den Rasierer noch einige Sekunden Rückgabe- und Sammelstellen laufen lassen.
1 Foil protection cap 2 Shaver foil Model 150 only: To trim sideburns, 3 Cutter block moustache or beard, slide the long hair 4 Long hair trimmer (model 150 only) trimmer (4) upwards. 5 On switch («power») 6 «off» switch 7 Power LED...
(3). Then leave the disassembled useful life. Disposal can take place at a shaving parts to dry. Braun Service Centre or at appropriate • If you regularly clean the shaver collection points provided in your under water, then once a week apply country.
Appuyez sur l’interrupteur de mise en marche (5). 1 Capot de protection de la grille 2 Grille de rasage Précision pour le modèle 150 : pour 3 Bloc-couteaux tailler les pattes, la moustache ou la 4 Tondeuse rétractable barbe, faites glisser la tondeuse (seulement sur le modèle 150)
Remettez-le à votre centre • Ensuite, arrêtez le rasoir, puis service agréé Braun ou déposez-le enlevez la grille de rasage (2) et le dans des sites de récupération bloc-couteaux (3). Laissez sécher. appropriés conformément aux •...
Afeitado Encienda la afeitadora presionando el Descripción botón de encendido (5). 1 Capuchón de plástico protector de Sólo para el modelo 150: Para recortar lámina bigotes, barbas y patillas utilice el 2 Lámina corta-patillas (4). 3 Bloque de cuchillas 4 Corta-patillas (sólo modelo 150)
A continuación apague la afeitadora puede acudir a un Centro de y retire la lámina (2) y el bloque de Asistencia Técnica Braun o a los cuchillas (3). Deje estas piezas un puntos de recogida habilitados por los tiempo secarse antes de volver a ayuntamientos.
2 Rede de barbear ligar a máquina de barbear. 3 Bloco de lâminas 4 Aparador extensível (apenas no Apenas para o Modelo 150: Para aparar modelo 150) patilhas, bigode ou barba, deslize o 5 Botão ligar («power») aparador extensível (4) para cima.
Seite 13
• De seguida, desligue a máquina de útil. Entregue-o num dos Serviços barbear, retire a rede (2) e a lâmina de Assistência Técnica da Braun, (3). Deixe os acessórios da máquina ou em locais de recolha específica, secarem. à disposição no seu país.
Premere il pulsante (5) per azionare il Descrizione rasoio. 1 Copritestina Solo sul modello 150: per regolare le 2 Lamina basette, i baffi o la barba, far scorrere 3 Blocco coltelli in avanti il tagliabasette (4). 4 Tagliabasette (solo sul modello 150) 5 Tasto di accensione («power»)
(2) e il blocco riconsegnarle al più vicino Centro di coltelli (3) e lasciarli asciugare. Assistenza Braun. • Se il rasoio viene regolarmente lavato sotto l’acqua corrente è bene una volta alla settimana applicare una Con riserva di modifiche senza goccia d’olio per macchina da cucire...
Druk op de aan-schakelaar (5) om het 1 Beschermkap scheerapparaat aan te zetten. 2 Scheerblad Alleen bij model 150: om bakkebaar- 3 Messenblok den, snor of baard te trimmen, schuift 4 Tondeuse (alleen bij model 150) u de tondeuse (4) omhoog.
(2) huisvuil worden weggegooid. en messenblok (3). Laat de onder- Verwijdering kan plaatsvinden bij een delen drogen. Braun Service Centre of bij de bekende • Indien u het scheerapparaat regel- verzamelplaatsen. matig schoonmaakt met water, dient...
Barbering anbefaler vi at produktet opbevares utilgængeligt for børn. Tryk på tænd-knappen («power») (5) for at betjene shaveren. Beskrivelse Kun model 150: Skub trimmeren (4) op for at trimme bakkenbarter, overskæg 1 Beskyttelseshætte eller fuldskæg. 2 Skærehoved 3 Skæreblad 4 Trimmer (kun model 150) 5 Tænd-knap («power»)
(A): affaldet. Bortskaffelse kan ske på et • Tænd for shaveren og rens skære- Braun Servicecenter eller passende, hovedet under varmt, rindende vand. lokale opsamlingssteder. Du kan bruge flydende sæbe uden slibemiddel. Vask al skum af, og lad shaveren køre et par sekunder mere.
Vi håper at du vil • Ved første gangs opplading, sørg for få stor glede av din nye Braun barber- at barbermaskinen lades kontinuerlig maskin. i ca. 16 timer. •...
Seite 21
Du kan bruke flytende såpe levetid. Returner produktet til en uten skuremidler. Skyll bort alt forhandler, et Braun Servicesenter eller skummet, og la barbermaskinen gå via en lokal miljøstasjon. i noen sekunder. •...
Tryck in på-knappen (5) för att sätta 1 Skyddskåpa för skärblad igång rakapparaten. 2 Skärblad 3 Saxhuvud Endast modell 150: För upp den 4 Trimmer för långt hår utfällbara trimmern för långt hår (4) för (endast modell 150) att trimma polisonger, mustascher eller 5 På-knapp («power»)
• Stäng sedan av rakapparaten, ta loss den är uttjänt. Kassera den på ett skärbladet (2) och saxhuvudet (3). Braun servicecenter eller en lämplig Låt därefter de isärtagna delarna återvinningsstation i din kommun. torka. • Om rakapparaten regelbundet rengörs under rinnande vatten bör...
Laitteen osat viikset tai parta työntämällä rajaaja (4) ylöspäin. 1 Teräverkon suojus 2 Teräverkko 3 Terä 4 Rajaaja (vain mallissa 150) Vinkkejä täydelliseen parranajoon 5 Käynnistyskytkin («power») Parhaan ajotuloksen saavuttami- 6 Sammutuskytkin («off») seksi Braun suosittelee seuraavien 7 Virran merkkivalo...
Seite 25
Voit käyttää nestemäistä kotitalousjätteen mukana saippuaa, joka ei sisällä hankaavia käyttöiän päättyessä. Hävitä aineosia. Huuhtele kaikki vaahto pois tuote viemällä se Braun- ja anna parranajokoneen olla käyn- huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen nissä muutaman sekunnin ajan. keräyspisteeseen. •...
(4) 3 Sakal kesici bıçaklar 4 Uzun tüy düzeltici En iyi sonuçlar için (sadece model 150) En iyi sonuç için, Braun 3 basit 5 Çalıştırma düğmesi («power») noktayı unutmamanızı tavsiye eder: 6 Kapatma düğmesi («off») 1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan 4 Elek çıkartma düğmesi...
Seite 27
ömrü sonunda diπer daha suyun altında tutup çalıştırabi- ev atıkları ile beraber atmayınız. lirsiniz. Ürünü atmak istedinizde Braun servis Sonra, makineyi kapatın, tıraş maki- • merkezlerine götürebilirsiniz ya da nesi eleğini (2) ve kesici bıçakları (3) bulunduπunuz ülkenin katı...
λειτουργίας («off») την ξυριστική μηχανή σε λειτουργία. 7 Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας 8 Υποδοχή καλωδίου της ξυριστικής Μόνο για το μοντέλο 150: Για να περι- μηχανής ποιηθείτε τις φαβορίτες, το μουστάκι 9 Σετ καλωδίου & μετασχηματιστή ή το μούσι, σύρετε προς τα πάνω τον...
Seite 29
Συμβουλές για τέλειο ξύρισμα στεγνώσουν. Για καλύτερα αποτελέσματα στο • Εάν καθαρίζετε τακτικά την ξύρισμα, η Braun συνιστά να ξυριστική μηχανή κάτω από νερό, ακολουθείτε 3 απλά βήματα: τότε μία φορά την εβδομάδα 1. Να ξυρίζεστε πάντα πριν πλύνετε απλώστε μια σταγόνα λάδι μηχανής...
Seite 31
Braun Gerät von uns autorisiert undertaken by unauthorised persons verkauft wird. and if original Braun parts are not Von der Garantie sind ausgenommen: used. Schäden durch unsachgemäßen To obtain service within the guarantee...
Seite 32
été effectuées par des personnes non o funcionamiento del producto. agréées par Braun et si des pièces de La garantía perderá su efecto en caso rechange ne provenant pas de Braun de ser efectuadas reparaciones por ont été...
Seite 33
Assistência Técnica Oficial Braun mais assistenza autorizzato Braun più próximo. vicino. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o Nederlands no caso de surgir alguma dúvida Garantie relativamente ao funcionamiento deste Op dit produkt verlenen wij een...
Seite 34
Braun Customer det hensiktsmessig å bytte hele Service Centre. produktet. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Denne garanti er gyldig i alle land der Customer Service Centre bij u in de Braun eller Brauns distributør selger buurt.
Seite 35
Takuu ei gottfinnande. myöskään kata sellaisia vikoja, jotka Denna garanti gäller i alla länder där eivät merkittävästi vaikuta laitteen denna apparat levereras av Braun eller arvoon tai toimintaan. Takuun deras auktoriserade återförsäljare. voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Denna garanti gäller inte: skada på...