Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce Raspberry Pi Bedienungsanleitung

Starter-kit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Raspberry Pi:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
Raspberry Pi Starter-Kit
Best.-Nr. 1093029
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als zentraler Mini-Computer für eine Vielzahl an Einsatzgebieten.
Sowohl im Internet als auch in diverser Literatur finden Sie universelle und vielseitige
Erweiterungen, so dass Sie den „Raspberry Pi" nicht nur als Videoplayer, sondern
auch beispielsweise als Steuercomputer verwenden können.
Im Lieferumfang des Starter-Kits finden Sie ein für den Einplatinen-Computer
„Raspberry Pi" passendes Kunststoffgehäuse, weiterhin ein Steckernetzteil zur
Stromversorgung, einen WLAN-USB-Stick, ein HDMI-kompatibles AV-Kabel und eine
SDHC-Speicherkarte.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc., verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• Einplatinen-Computer „Raspberry Pi"
• Kunststoffgehäuse
• Steckernetzteil mit diversen Steckdosenadaptern
• WLAN-USB-Stick
• HDMI-Kabel
• SDHC-Speicherkarte 8GByte
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand-
habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt
die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Montieren
und betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht wer-
den kann.
• Verwenden Sie den WLAN-Adapter nicht in Krankenhäusern oder medi-
zinischen Einrichtungen. Die Funksignale können u.U. zu Funktionsstörun-
gen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherwei-
se in anderen Bereichen.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenn Sie Beschädigungen am Produkt feststellen, so betreiben Sie es
nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht mehr arbeitet
- das Produkt längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird
(z.B. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen.
Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen,
bevor Sie es mit der Stromversorgung verbinden. Dies kann u.U. mehrere
Stunden dauern.
Bei Feuchtigkeit auf einem Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anla-
gen und Betriebsmittel zu beachten.
b) Steckernetzteil
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II.
• Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine ordnungsgemäße Netz-
steckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes an.
• Die Netzsteckdose für das Steckernetzteil muss sich in der Nähe des Pro-
dukts befinden und leicht zugänglich sein.
• Das Steckernetzteil ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen
Innenräumen geeignet, es darf niemals feucht oder nass werden. Es be-
steht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.
• Schützen Sie das Kabel des Steckernetzteils vor scharfen Kanten, treten
Sie nicht darauf.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es
nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose allpolig ab,
an der das Steckernetzteil angeschlossen ist (z.B. zugehörigen Siche-
rungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend
den zugehörigen FI-Schutzschalter abschalten).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und
bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltge-
recht.
Ersetzen Sie das Steckernetzteil durch ein baugleiches Steckernetzteil
mit gleichen technischen Daten.
c) Einplatinen-Computer „Raspberry Pi"
• Betreiben Sie den Einplatinen-Computer nur eingebaut in dem mitgelie-
ferten Gehäuse. Bei unsachgemäßem Betrieb besteht die Gefahr eines
Kurzschlusses, wodurch das Produkt und alle angeschlossenen Geräte
zerstört werden können!
• Verwenden Sie zur Erweiterung des „Raspberry Pi" nur dafür geeignetes
Zubehör.
• Wenn Sie keine entsprechenden Fachkenntnisse für den Umgang mit dem
„Raspberry Pi" haben, so empfehlen wir Ihnen die weiterführende Lektüre
von entsprechenden Internet-Seiten oder geeigneter Fachliteratur.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce Raspberry Pi

  • Seite 1 Das Produkt dient als zentraler Mini-Computer für eine Vielzahl an Einsatzgebieten. gen und Betriebsmittel zu beachten. Sowohl im Internet als auch in diverser Literatur finden Sie universelle und vielseitige Erweiterungen, so dass Sie den „Raspberry Pi“ nicht nur als Videoplayer, sondern b) Steckernetzteil auch beispielsweise als Steuercomputer verwenden können.
  • Seite 2: Konformitätserklärung (Doc)

    Verlust von Gewährleistung/Garantie! Bei ungünstiger Platzierung des „Raspberry Pi“ kann es helfen, wenn Sie den WLAN- • Setzen Sie den „Raspberry Pi“ in das Gehäuseunterteil ein, so dass die Öffnungen USB-Stick nicht direkt in einen USB-Port des „Raspberry Pi“ einstecken, sondern ein des Gehäuses mit den Anschlüssen auf der Platine übereinstimmen.
  • Seite 3 This product serves as a central minicomputer for a variety of applications. On the and facilities. Internet and here in this publication you will find universal and versatile accessories that not only turn the “Raspberry Pi“ into a media player but for instance, also into a b) AC Adapter computer in control.
  • Seite 4: Technical Specifications

    We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau (Germany), hereby • Connect the WLAN USB stick to a USB port on the “Raspberry Pi”. At the time of declare that this product complies with the fundamental requirements and other rele- publication of these operating instructions, the wireless chipset used in the WLAN vant regulations of the directive 1999/5/EG.
  • Seite 5 Le kit de démarrage comprend un boîtier en plastique adapté pour l‘ordinateur mono- tion II. carte « Raspberry Pi », mais aussi un bloc d‘alimentation, une clé USB WLAN, un câble • Raccordez uniquement le bloc d‘alimentation à une prise de courant en AV compatible HDMI et une carte mémoire SDHC.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    électriques. • Insérez le « Raspberry Pi » dans la partie inférieure du boîier de manière à ce que les Si l‘emplacement du « Raspberry Pi » ne permet pas une bonne réception, il peut trous du boîtier soient en face des connexions situées sur la carte-mère.
  • Seite 7 „Raspberry Pi“ niet alleen als videospeler, maar ook bijvoorbeeld als • De constructie van de netvoedingadapter voldoet aan veiligheidsklasse II. besturingscomputer kunt gebruiken.
  • Seite 8 Afmetingen (L x B x H) ....... 100,6 x 73,6 x 26,5 mm in het slot voor de geheugenkaart van de „Raspberry Pi“. Let erop dat de schrijfbe- veiliging niet is geactiveerd.