Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric Garden saw 0788 shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet INTRODUCTION conditions.
Seite 6
ACCESSORIES bystanders); wear a dust mask and work with a dust • SKIL can assure flawless functioning of the tool only extraction device when connectable when original accessories are used • Certain kinds of dust are classified as carcinogenic • Do not use a dull or damaged blade (bent blades can...
• If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should • Mounting saw blade ⑦ be carried out by an after-sales service centre for SKIL ! disconnect the plug power tools - press blade clamp A in same direction as arrow C on...
Flèche EN 55014, in accordance with the provisions of the Dispositif d'immobilisation du cordon d'alimentation directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU Interrupteur de sécurité • Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), Gâchette 4825 BD Breda, NL Affût Fentes de ventilation Rail de rangement (vis non fournies) Lame de scie supplémentaire...
Seite 9
torsadé augmente le risque d’un choc électrique. dangereux et doit être réparé. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif c) Débranchez la fiche de la source d’alimentation en à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant homologuée pour les applications extérieures. tout réglage, changement d’accessoires ou avant L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour de ranger l’outil.
Seite 10
ACCESSOIRES • Suivez les directives nationales relatives au • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement dépoussiérage pour les matériaux à travailler de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires • Utilisez des lunettes de protection et des casques d’origine...
SKIL - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service après- vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)
Seite 12
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Gartensäge 0788 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die EINLEITUNG Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine • Dieses Werkzeug ist für das Sägen von Holz...
Verletzungen führen. SICHERHEITSHINWEISE FÜR SÄBELSÄGEN e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das ALLGEMEINES • Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in richtigen Verwendung vertraut unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Stecker gezogen wurde) - Schlaufe des Verlängerungskabels gemäß Abbildung ZUBEHÖR in den Kabelhalter D haken • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des - festziehen, um das Verlängerungskabel sicher zu Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör verwendet wird befestigen • Kein stumpfes oder beschädigtes Sägeblatt...
EN 55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien Stirnseiten am Schnitt nicht gegeneinander drücken, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU wodurch das Sägeblatt eingeklemmt oder blockiert • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ werden kann ENG1), 4825 BD Breda, NL - kürzere Holzstücke vor dem Sägen einrichten und festklemmen ! beim Sägen von unter Spannung stehendem Holz...
waarschuwingen; het niet in acht nemen hiervan d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de TECHNISCHE SPECIFICATIES ①...
uw werkzaamheden het daarvoor bestemde omstanders veroorzaken); draag een stofmasker en werk met een stofopvang-voorziening als die kan elektrische gereedschap. Met het passende worden aangesloten elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen • Bepaalde soorten stof zijn geclassificeerd als het aangegeven capaciteitsbereik. kankerverwekkend (zoals stof van eiken en beuken), b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de met name in combinatie met toevoegingsmiddelen voor schakelaar defect is.
- zet de machine aan door eerst op ACCESSOIRES veiligheidsschakelaar E ② te drukken en daarna • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine schakelaar F ② in te drukken garanderen, indien originele accessoires worden - zet de machine uit door trekker-schakelaar F los te...
• Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60745, EN Bladfästklämma 61000, EN 55014, overeenkomstig de bepalingen van Grepp de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ Sladdhållare ENG1), 4825 BD Breda, NL Säkerhetsbrytare Strömbrytare Stöd Ventilationsöppningar...
2) ELEKTRISK SÄKERHET 4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING a) Elverktygets stickpropp måste passa till AV ELVERKTYG vägguttaget. Stickproppen får absolut inte a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt förändras. Använd inte adapterkontakter arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan tillsammans med skyddsjordade elverktyg.
Seite 21
- sätt kontakten i väggurtaget TILLBEHÖR - se till att nätsladden är placerad bakåt, på avstånd • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt från sågbladet och placerad så att den inte fastnar i om originaltillbehör används grenar eller liknande när du sågar • Använd inte ett slött eller skadat sågblad (ett böjt...
- sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans varma och styra upp ditt arbetssätt med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till servicestationer och sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) MILJÖ...
Seite 23
VÆRKTØJETS DELE ② fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk Klingeklemme stød. Tøndeformet greb 3) PERSONLIG SIKKERHED a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man Ledningsholder laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke Sikkerhedsafbryder bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol Udløserkontakt...
TILBEHØR • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis en sådan kan sluttes til der benyttes originalt tilbehør • Følg de nationale krav, hvad angår støv, for de materialer, du ønsker at arbejde med...
- tænd værktøjet 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU ! værktøjet skal køre ved fuld hastighed, før • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ savklingen sættes i arbejdsemnet ENG1), 4825 BD Breda, NL - sæt altid den bevægende savklinge i arbejdsemnet i en nedadrettet stilling - sørg for at holde fodplade G ②...
Seite 26
Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større Hagesag 0788 fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet. INTRODUKSJON c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for • Dette verktøyet er beregnet på...
som befinner seg i en roterende maskindel, kan føre til • Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter, mineraler og metall kan være skadelig (kontakt med skader. eller inhalering av støv kan gi allergiske reaksjoner og/ e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i eller sykdommer i åndedrettsorganene for brukeren eller balanse.
- sørg for at ledningen er trukket bakover, unna TILBEHØR sagbladet, og plassert slik at den ikke setter seg fast i • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom grener eller lignende under saging original-tilbehør brukes - slå på verktøyet • Ikke bruk et sagblad som er sløvt eller skadet...
Seite 29
Tukikahva dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN 55014, i Nuoli samsvar med reguleringer 2004/108/EF, 2006/42/EF, Johtosuojus 2011/65/EU Turvakytkin • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ Kytkin ENG1), 4825 BD Breda, NL Jalkalevy Ilmanvaihto-aukot Säilytyskisko (ei ruuveja mukana) Lisäsahanterä TURVALLISUUS...
Seite 30
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole sähköiskun vaaraa. puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna maavuotokatkaisijaa.
Seite 31
• Työkalun käyttö VARUSTEET - aseta pistotulppa pistorasiaan • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit - varmista, että virtajohto on takana, poissa sahanterän • Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita teriä (käyrät terät läheisyydestä ja sijoitettu siten, ettei se voi tarttua voivat hajota helposti tai aiheuttaa takapotkun) oksiin tms.
Empuñadura del tambor 60745, EN 61000, EN 55014, seuraavien sääntöjen Flecha mukaisesti 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EU Limitación de cable • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT- Interruptor de seguridad SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL Interruptor de gatillo Plataforma de pie Ranuras de ventilación...
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de se utiliza un equipo de protección adecuado como una red).
Seite 34
• No meta la mano debajo de la pieza de trabajo ACCESORIOS (usted no puede ver si la mano está cerca de la hoja) • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento • Mantenga las manos apartadas del área entre correcto de la herramienta al emplear accesorios...
- enganche el bucle del cable de extensión sobre la de servicio más cercana de SKIL (los nombres así limitación D según figura en la ilustración como el despiece de piezas de la herramienta figuran - tire apretando para fijar el cable de extensión...
61000, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones recomendações poderá resultar em lesões graves 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE • Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ① ENG1), 4825 BD Breda, NL ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②...
Seite 37
c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. A chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
Seite 38
• Use óculos de protecção e protectores para os ouvidos ACESSÓRIOS • Não coloque a mão por baixo da peça de trabalho • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito (a distância da lâmina em relação à sua mão não é da ferramenta, quando utilizada com os acessórios visível)
C na ferramenta e mantenha-a nessa posição com a prova de compra, para o seu revendedor ou - remova a lâmina para o centro de assistência SKIL mais próximo - solte o gancho da lâmina A (os endereços assim como a mapa de peças da • Limitador do cabo ⑧...