Herunterladen Diese Seite drucken

Märklin Köf BR 323 Anleitung Seite 8

Werbung

Función
• Sistemas operativos posibles:
Märklin transformador 6647, Märklin Delta,
Märklin Digital, Märklin Systems.
• Reconocimiento del sistema: automático.
• Códigos disponibles: 01 – 80
Código de fábrica: 23
• Arranque y frenado variable (simultáneo). Velocidad
máxima variable.
• Fijar parámetros de la locomotora (código,
arranque y frenado, velocidad máxima): por el Con-
trol Unit, Mobile Station o Central Station.
• Las luces frontales dependen den sentido de marache.
No es necesario abrir la locomotora para su mante-
nimiento. El desmontaje de la locomotora conlle-
vaautomáticamente la extinción de la garantía del
fabricante.
La fuerza de tracción de este modelo está limitada
condicionada por su principio de funcionamiento. La
pendiente máxima transitable con 2 a 3 vagones de
mercancías de dos ejes es de aproximadamente el 3 %.
Los trabajos de mantenimiento normales están de-
scritos a continuación. Para reparaciones o recambios
contacte con su proveedor Märklin especializado.
8
Aviso de seguridad
• La locomotora solamente debe funcionar en un sis-
tema de corriente propio (Märklin corriente alterna
– transformador 6647 – Märklin Delta – Märklin
Digital o Märklin Systems).
Utilizar únicamente transformadores que corres-
pondan a la tensión de red local.
!
En ningún caso utilizar transformadores para una
tensión de red de 220 V o bien 110 V.
• La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica
mas que de un solo punto de abasto.
• Para el funcionamiento convencional de la loco-
motora deben suprimirse las interferencias en la
vía de conexión de la alimentación. Para ello debe
emplearse el set supresor de interferencias 74046.
El set supresor de interferencias no es adecuado
para el funcionamiento en modo digital.
• Observe bajo todos los conceptos, las medidas
de seguridad indicadas en las instrucciones de su
sistema de funcionamiento.
Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e
indemnización sobre aquellos productos Märklin en los que se hu-
bieran montado piezas ajenas no autorizadas por Märklin y/o sobre
aquellos productos Märklin que hayan sido modificados cuando la
piezas ajenas montadas o la modificación sean las causas de los
desperfectos y/o daños posteriormente surgidos. La persona y/o
empresa o el cliente responsable del montaje o modificación será
el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas
o la modificación en/de productos Märklin no son las causas de los
desperfectos y/o daños surgidos.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

36826