Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kurzanleitung (DE)
Short instruction (EN)
Q smoke 5.5R

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für QUNDIS Q Smoke 5.5 R

  • Seite 1 Kurzanleitung (DE) Short instruction (EN) Q smoke 5.5R...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Deutsch/German Verhalten im Brandfall ......................3 Sicherheitshinweise und allgemeine Informationen .............4 Gerätebestandteile ......................5 Funktionsweise und Täuschungsalarm ................6 Umfeldüberwachung ......................7 Überprüfung des Rauchwarnmelders ..................9 Projektierung ........................10 Montage ..........................11 Wandmontage ........................14 Hinweise für Renovierungsarbeiten ...................15 Entnahmeschutz bei 1-Loch-Montageplatte ..............16 Entnahmeschutz bei 2-Loch-Montageplatte ..............17 Entsorgungshinweis ......................18 Störung des Rauchwarnmelders ..................19 English: from page 21...
  • Seite 3: Verhalten Im Brandfall

    3. Feuer löschen Bekämpfen Sie den Brand nur dann selbst, wenn Sie sich nicht in Gefahr bringen. QUNDIS haftet nicht für Auf wände und Kosten, welche durch das Alarmieren einer hilfeleistenden Stelle, wie zum Beispiel Wachdienst oder Feuer- wehr, entstehen können.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Allgemeine Informationen

    Die richtige Montage des Rauchwarnmelders und die Einhaltung der Wartungs- und Pflegehin- weise sind für den bestimmungsgemäßen Betrieb des Rauchwarnmelders erforderlich. Allgemeine Informationen QUNDIS empfiehlt Planung, Einbau, Inbetriebnahme und Wartung gemäß der DIN 14676. Der Q smoke 5.5R ist ein optischer Rauchwarnmelder (RWM) zum Schutz von Personen.
  • Seite 5: Gerätebestandteile

    Gerätebestandteile Montageplatte 2-Loch-Montage (im À Lieferumfang) Langlöcher für 2-Loch-Montage Á Rauchwarnmelder (inkl. fest einge- Â bauter Batterie) Raucheintrittsöffnungen (Lichtleiter) Ã Ultraschallsensor Ä Schallaustritt Å Benutzertaste (gesamter Deckel) mit Æ Montageplatte für 1-Loch-Montage, Ç mit integriertem Dübel (nicht im Lieferumfang)
  • Seite 6: Funktionsweise Und Täuschungsalarm

    Funktionsweise und Täuschungsalarm Normalbetrieb: Im Normalbetrieb ist keine Bedienung des Rauchwarnmelders nötig: Benutzertaste: Keine Bedienung nötig Rote Leuchtdiode: Leuchtet nicht Alarmierung: Bei Brandrauchentwicklung in der Raumluft alarmiert das Gerät mit einem lau- ten Alarmton: Alarmton: Auslösen eines lauten Warntons (1 Sekunde an, 1 Sekunde aus) Rote Leuchtdiode: blinkt (1 Sekunde an, 1 Sekunde aus) Quittierung: Um den Alarm für 15 Minuten abzustellen, auch bei Fehl- oder Täuschungsalarm: Alarmton: Benutzertaste drücken, bis der laute Alarmton verstummt.
  • Seite 7: Umfeldüberwachung

    Umfeldüberwachung Funktionsprinzip Der Rauchwarnmelder verfügt über 3 Ultraschallsensoren. Das Funktionsprinzip ähnelt einer Einparkhilfe beim Auto. Die Sensoren senden Ultraschallwellen aus. Diese Ultraschallwellen werden von Gegenständen im Umfeld des Melders reflektiert. Die Reflektionen werden vom Melder empfangen und ausgewertet. Durch Auswertung der Zeit zwischen dem Aussenden der Ultraschallwellen und dem Empfang der Reflektionen, wird der Abstand des Gegenstands zum Melder berechnet.
  • Seite 8 Umfeldüberwachung Maßnahmen bei Ansprechen der Umfeldüberwachung Beheben Sie die Ursache so schnell wie möglich. Häufige Ursachen sind z. B. in der Nähe des Rauchwarnmelders befindliche Gegenstände (z. B. Lampen, offen verlegte Leitungen, Raumteiler, sehr hohe Schränke/Regale). Der Mindest- abstand zu Gegenständen muss 50 cm betragen, vom äußeren Rand des Rauchwarnmelders aus gemessen.
  • Seite 9: Überprüfung Des Rauchwarnmelders

    Überprüfung des Rauchwarnmelders Testdurchführung Grundsätzlich prüft der Rauchwarnmelder sich selbst sowie sein Umfeld. Wir empfehlen jedoch, zusätzlich mindestens einmal im Jahr selbst einen Funtionstest durchzuführen. Darü- ber hinaus ist keine Wartung des Rauchwarnmelders erforderlich. Keine offene Flamme oder Rauch zum Testen des Rauchwarnmelders verwenden! Um die Funktionsbereitschaft des Rauchwarnmelders zu testen, drücken Sie auf die Benutzer- taste, bis der Signalton ertönt.
  • Seite 10: Projektierung

    In vielen Bundesländern wird die Ausstattung mit Rauchwarnmeldern in diesen Räumen und dem Fluchtweg bereits gesetzlich gefordert. Nähere Informationen zu den gesetzlichen Vorga- ben finden Sie unter www.qundis.de. Für die optimale Ausstattung montieren Sie in allen Zimmern und Fluren mindestens einen Rauchwarnmelder.
  • Seite 11: Montage

    Montage Allgemeine Hinweise zur Montage Brandrauch muss den Rauchwarnmelder ungehindert erreichen können. Beachten Sie dies besonders bei Um- und Einbauten in Ihrer Wohnung. Bei deckenhoher Möblierung sollte jeder Raumteil mit einem Rauchwarnmelder ausgestat- tet sein. Bei Änderung der Raumnutzung (z. B. Wohnzimmer wird zum Schlafzimmer) muss die Position eines bereits montierten Rauchwarnmelders auf Übereinstimmung mit den Vor- schriften überprüft und gegebenenfalls angepasst werden.
  • Seite 12 — >50 cm ˜ Schrank Für eine sichere und dauerhafte Verbindung empfiehlt QUNDIS die Montage mittels Dübeln und Schrauben. Sobald der Rauchwarnmelder in den Sockel eingerastet ist, startet er automatisch und führt einen Selbsttest durch. Wenn der Rauchwarnmelder aus dem Sockel entfernt wird, wechselt er nach 1 Minute in den Demontagezustand.
  • Seite 13 Montage 1-Loch-Montage 2-Loch-Montage Montage mittels Klebepad...
  • Seite 14: Wandmontage

    Wandmontage Wandmontage Falls der Rauchwarnmelder an einer Wand montiert ist: Die schraffierte Fläche (siehe unten) muss frei bleiben. Der Raum muss im Umkreis von mind. 50 cm um den Rauchwarnmelder herum und in den Raum hinein frei bleiben. Ausnahme: Der Abstand zur Decke muss mind. 40 cm betragen. Die Abweichung der auto- matischen Umfelderkennung in diesem Falle mit einem Druck auf die Bedientaste quittieren.
  • Seite 15: Hinweise Für Renovierungsarbeiten

    Hinweise für Renovierungsarbeiten Der Rauchwarnmelder darf nicht abgeklebt, nicht verdeckt, nicht verschmutzt, nicht überstrichen und keinem starkem Staub ausgesetzt werden! Der Rauchwarnmelder darf für maximal 15 Tage demontiert sein. Stellen Sie nach Been- digung der Renovierungsarbeiten schnellstmöglich wieder die Funktionsbereitschaft des Rauchwarnmelders her.
  • Seite 16: Entnahmeschutz Bei 1-Loch-Montageplatte

    Entnahmeschutz bei 1-Loch-Montageplatte Die Montageplatte für 1-Loch-Montage enthält eine Sperre, um den Rauchwarnmelder gegen die Entnahme durch Unbefugte zu schützen. Sie können die Sperre wie folgt lösen: 1. Führen Sie einen dünnen Schraubenzieher oder einen dünnen Stab in die dafür vorgese- hene Gehäuseöffnung ein.
  • Seite 17: Entnahmeschutz Bei 2-Loch-Montageplatte

    Entnahmeschutz bei 2-Loch-Montageplatte Die Montageplatte für 2-Loch-Montage enthält eine Sperre, um den Rauchwarnmelder gegen die Entnahme durch Unbefugte zu schützen. Um die Sperre zu verwenden: 1. Öffnen Sie die dafür vorgesehenen Stellen durch Entfernen der Stege am Rauchwarnmel- der-Gehäuse, siehe À...
  • Seite 18: Entsorgungshinweis

    Entsorgungshinweis Jeder Verbraucher ist zur Rückgabe aller Elektro- und Elektronik geräte über die kom- munalen Sammelstellen gesetzlich verpflichtet. Sie leisten damit einen wesentlichen Beitrag zum Umweltschutz! Die Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. Die Kosten für die Entsorgung sind durch das Abführen der EAR-Gebühr für Sie übernommen worden.
  • Seite 19: Signalisierung Einer Störung

    Störung des Rauchwarnmelders Signalisierung einer Störung Abhängig vom Fehler wird die Störung am Gerät akustisch und optisch oder nur optisch signalisiert. Fehler / Status Signalisierung akustisch Signalisierung Bemerkung optisch Rauchalarm Lauter Alarmton 1s an / 1x blinken in 2 sek Alarm bis keine 1s aus Rauch-Erkennung...
  • Seite 20 Störung des Rauchwarnmelders Maßnahmen bei einer Störung Versuchen Sie nicht, defekte Rauchwarnmelder zu reparieren! Es gibt keine auszuwechselnden Teile (z. B. Batterie). Bei Störungen oder Beschädigungen des Rauchwarnmelders muss das Gerät so schnell wie möglich ausgetauscht werden. Wenden Sie sich umgehend an die Person, die für die Wartung des Rauchwarnmelders zuständig ist.
  • Seite 21: English: From

    Table of content English Behaviour in case of fire .....................22 Safety notices and general information ................23 Device components ......................24 Operating principle and false alarm ...................25 Environment monitoring .....................26 Checking the smoke detector .....................28 Project ..........................29 Installation ..........................30 Wall installation ........................33 Notes for renovation work ....................34 Removal protection for 1-hole mounting plate..............35 Removal protection for 2-hole mounting plate..............36...
  • Seite 22: Behaviour In Case Of Fire

    3. Extinguish fire Only fight the fire yourself if you are not putting yourself in danger. QUNDIS is not liable for expenses and costs which may arise through the alerting of an aiding body, such as a security guard or fire brigade.
  • Seite 23: Safety Notices And General Information

    General information QUNDIS recommends planning, installation, commissioning and maintenance in accordance with the DIN 14676. The Q smoke 5.5R is an optical smoke alarm (RWM) for the protection of persons.
  • Seite 24: Device Components

    Device components Mounting plate 2-hole mounting À (included) slotted holes for 2-hole mounting Á Smoke alarm (incl. built-in battery) Â Smoke entry openings (light guides) Ã ultrasound sensor Ä sound outlet Å User button (entire cover) with LED Æ Mounting plate for 1-hole mounting, Ç...
  • Seite 25: Operating Principle And False Alarm

    Operating principle and false alarm Standard operation: In normal operation, no operation of the smoke detector is necessary: User key: No operation required Red LED: Not lit Alert: If smoke develops in the room air, the unit emits a loud alarm tone: Alarm tone: Triggers a loud warning tone (1 second on, 1 second off) Red LED: flashes (1 second on, 1 second off) Acknowledgement: To turn off the alarm for 15 minutes, even if it is false or deceptive:...
  • Seite 26: Environment Monitoring

    Environment monitoring Functional Principle The smoke alarm has 3 ultrasonic sensors. The functional principle is similar to a car parking aid. The sensors emit ultrasonic waves. These ultrasonic waves are reflected by objects around the detector. The reflections are received and evaluated by the detector. The distance between the object and the detector is calculated by evaluating the time between emitting the ultrasonic waves and receiving the reflections.
  • Seite 27 Environment monitoring Measures to be taken when environmental monitoring is triggered Correct the cause as quickly as possible. Common causes include objects in the vicinity of the smoke detector (e.g. lamps, open lines, room dividers, very high cupboards/shelves). The minimum distance to objects must be 50 cm, measured from the outer edge of the smoke detector.
  • Seite 28: Checking The Smoke Detector

    Checking the smoke detector Test realization In principle, the smoke detector checks itself and its environment. However, we recommend carrying out a functional test yourself at least once a year. In addition, no maintenance of the smoke detector is required. Do not use an open flame or smoke to test the smoke detector! To test that the smoke detector is ready for operation, press the user button until the signal tone sounds.
  • Seite 29: Project

    In many federal states the equipment with smoke detectors in these rooms and the escape route is already required by law. Further information on the legal requirements can be found at www.qundis.de. For optimum equipment, install at least one smoke alarm in all rooms and corridors. Mount the smoke alarms in such a way that fire smoke can reach the detector unhindered, allowing early detection.
  • Seite 30: Installation

    Installation General installation instructions Fire smoke must be able to reach the smoke detector unhindered. This is particularly important for conversions and installations in your home. With ceiling-high furnishings, each part of the room should be equipped with a smoke alarm. If the room use changes (e.g.
  • Seite 31 — >50 cm ˜ Schrank For a secure and durable connection, QUNDIS recommends installation using dowels and screws. As soon as the smoke alarm has snapped into the base, it starts automatically and carries out a self-test. If the smoke alarm device is removed from the base, it switches to the disassembly state after 1 minute.
  • Seite 32 Installation Installation by means of dowels and screws, 1-hole installation Installation by means of dowels and screws, 2-hole installation Mounting with adhesive pad...
  • Seite 33: Wall Installation

    Wall installation If the smoke detector is mounted on a wall: The hatched area (see below) must remain free. The room must remain free within a radius of at least 50 cm around and into the room. Exception: The distance to the ceiling must be at least 40 cm. In this case, confirm the devi- ation of the automatic environment detection by pressing the control button.
  • Seite 34: Notes For Renovation Work

    Notes for renovation work The smoke alarm device must not be masked, covered, dirty, painted over or exposed to strong dust! The smoke detector may be dismantled for a maximum of 15 days. After completion of the renovation work, restore the smoke alarm to operational readiness as quickly as possible.
  • Seite 35: Removal Protection For 1-Hole Mounting Plate

    Removal protection for 1-hole mounting plate The mounting plate for 1-hole mounting contains a lock to protect the smoke alarm device against unauthorised removal. You can release the lock as follows: 1. Insert a thin screwdriver or a thin rod into the housing opening provided for this purpose.
  • Seite 36: Removal Protection For 2-Hole Mounting Plate

    Removal protection for 2-hole mounting plate The mounting plate for 2-hole mounting contains a lock to protect the smoke alarm device against unauthorised removal. To use the lock: 1. Open the intended positions by removing the webs on the smoke detector housing, see À...
  • Seite 37: Disposal Information

    Disposal information Every consumer is legally obliged to return all electrical and electronic equipment via the municipal collection points. They thus make a significant contribution to environmental protection! Disposal via household waste is prohibited. The costs for disposal have been paid for you by paying the EAR fee. The battery is permanently installed in the detector and, like other components, must not be replaced or removed.
  • Seite 38: Smoke Detector Malfunction

    Smoke detector malfunction Signaling of a malfunction Depending on the malfunction, the fault is signalled acoustically and optically or only optically on the device. Error / Status Acoustic signalling Optical signalling Remark smoke alarm Loud alarm tone 1s on / 1x flashing in 2 sec Alarm until no smo- 1s off...
  • Seite 39 Smoke detector malfunction Measures to be taken in the event of a malfunction Do not attempt to repair defective smoke alarms! There are no parts to replace (e.g. battery). In the event of malfunctions or damage to the smoke detector, the device must be replaced as quickly as possible.
  • Seite 40 Datenblätter und Bedienungsanleitungen finden Sie auf www.qundis.de Further information on our smoke detectors, such as FAQ‘s, product information, technical data sheets and operating instructions can be found at www.qundis.de ATRAL-SECAL GmbH, Schlangerbader Str. 40, 65344 Eltville-Martinsthal QUNDIS GmbH Q smoke 5.5R...

Inhaltsverzeichnis