Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PCE-AC56
Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
(For 802.11 a/g/b/n/ac Wireless Networks)
Quick Start Guide
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
Model name :
PCE-AC56
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 50360:2001
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 62479:2010
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 50385:2002
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
CE marking
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Declaration Date: 14/02/2014
__________
Signature :
Year to begin affixing CE marking: 2014
Q9163 / Second Edition / March 2014
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2. When setup is complete, connect your desktop PC to the Internet
wirelessly via PCE-AC56.
3. Launch the ASUS utility to configure PCE-AC56.
4. Adjust the magnetic antenna base to get the best signal from your router.
Ver. 130816
!
Setting up a Home Network
English
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to complete the installation.
2. When setup is complete, connect your desktop PC to the Internet wirelessly via PCE-AC56.
3. Launch the ASUS Utility to configure PCE-AC56.
4. Adjust the magnetic antenna base to get the best signal with your router.
Français
1. Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur puis suivez les instructions apparaissant à l'écran.
2. Une fois la configuration terminée, connectez votre ordinateur au réseau sans fil par le biais du PCE-AC56.
3. Exécutez l'utilitaire sans fil ASUS pour configurer le PCE-AC56.
4. Ajustez la base de l'antenne magnétique pour améliorer la qualité du signal sans fil du routeur.
Deutsch
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertig zu
stellen.
2. Nach der Einrichtung verbinden Sie Ihren Desktop-PC per PCE-AC56 kabellos mit dem Internet.
3. Starten Sie das ASUS Utility zur PCE-AC56-Konfiguration.
4. Stellen Sie die magnetische Antennenbasis so ein, dass Ihr Router ein möglichst kräftiges Signal empfängt.
Italian
1. Inserire il CD di supporto nell'unità ottica e completare l'installazione seguendo le istruzioni sullo schermo.
2. Quando la configurazione è stata completata, collegare il desktop a Internet mediante connessione wireless tramite PCE-
AC56.
3. Lanciare l'utility ASUS per configurare PCE-AC56.
4. Regolare l'antenna magnetica per captare il segnale migliore con il router.
Lietuvių
1. Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyklę ir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami baigti įdiegimą.
2. Kai sąranka užbaigta, prijunkite darbalaukio kompiuterį prie belaidžio interneto naudodamiesi PCE-AC56.
3. Paleiskite ASUS paslaugų programą, kad konfigūruotumėte PCE-AC56.
4. Sureguliuokite magnetinį antenos pagrindą, kad maršrutizatorius gautų geriausią signalą.
Latviski
1. Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus instalācijas veikšanai.
2. Kad pabeigta iestatīšana, pieslēdziet galddatoru internetam ar bezvadu savienojumu, izmantojot PCE-AC56.
3. Palaidiet ASUS utilītprogrammu, lai konfigurētu PCE-AC56.
4. Noregulējiet magnētisko antenas pamatni, lai saņemtu labāko maršrutētāja signālu.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asus PCE-AC56

  • Seite 1 1. Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur puis suivez les instructions apparaissant à l’écran. 2. Une fois la configuration terminée, connectez votre ordinateur au réseau sans fil par le biais du PCE-AC56. 3. Exécutez l’utilitaire sans fil ASUS pour configurer le PCE-AC56.
  • Seite 2 France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri Africa Nume produs: (1)「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自 PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter 0049-1805010920 Nume model: South Africa 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri PCE-AC56 變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能」以及 (2)「低功率射頻電機之使用不 este conform cu cerinele eseniale ale urmtoarelor directive: 0049-1805010923...