Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1800131632 - 41/13 - FTJ
loading

Inhaltszusammenfassung für CALOR UltraGliss

  • Seite 1 1800131632 - 41/13 - FTJ...
  • Seite 2 www.calor.fr.
  • Seite 6 Remplissage du réservoir Vullen van het waterreservoir Wassertankkapazität * FR Selon modèle • NL Afhankelijk van model • DE Je nach modell...
  • Seite 7 FR Réglage de la température NL Instellen temperatuur DE Temperatureinstellung FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage. NL Het is normaal dat tijdens het strijken het controlelampje aan- en uitgaat. DE Es ist normal, dass das Kontrolllämpchen während des Bügelns an- und ausgeht.
  • Seite 10 Rangement du fer Opbergen van het strijkijzer Aufbewahrung des Bügelautomaten 30/45 min. Nettoyage de la tige anti calcaire (une fois par mois) Anti-kalkstaafje reinigen (1 x per maand) Reinigung des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich) * FR Selon modèle • NL Afhankelijk van model • DE Je nach modell 30/45 min.
  • Seite 11 Auto nettoyage (une fois par mois) Zelfreiniging (1 x per maand) Selbstreinigung durchführen (einmal monatlich)
  • Seite 12 30 sec. 2 min FR Nettoyage de la semelle NL Reinigen van de strijkzool DE Reinigung der Bügelsohle 30 min.
  • Seite 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Entfernen Sie alle Verpa- ckungen und Aufkleber vom Gerät. Dieses Gerät ist nur fu ̈ r den Gebrauch im Haushalt vorgesehen. Falls es kommerziell, in ungeeigneter Weise, oder nicht im Sinne der Bedienungsanweisung benutzt wird, u ̈...
  • Seite 25 • Kinder mu ̈ ssen beaufsichtigt werden, um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werde noder eine Einweisung in den sicheren Ge- brauch des Geräts erhalten haben und die damit...
  • Seite 26 Weise anormal funktioniert. Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu nehmen: lassen Sie es von einer autorisierten Kundendienststelle u ̈ berpru ̈ fen, um Ge- fahren zu vermeiden. • Das Bu ̈ geleisen darf nur mit der mitgelieferten Station verwendet werden. Verwenden Sie die Station nicht zu anderen Zwecken (fu ̈...
  • Seite 27 Welches Wasser ist zu verwenden ? Ihr Gerät ist so konzipiert, dass es mit Leitungswasser funktioniert. Dennoch sollten Sie die Dampfkammer regelmäßig reinigen (Selbstreinigung), um gelösten Kalk auszuspülen. Ist Ihr Wasser sehr kalkhaltig (dies können Sie bei Ihrer Gemeinde oder bei Ihrem Wasserwerk erfragen), sollte das Gerät mit einer Mischung aus 50% Leitungswasser und 50% handelsüblichem entmineralisiertem Wasser betrieben werden.
  • Seite 28 Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Die gewählte Temperatur ist zu Stellen Sie das Thermostat auf die Dampfzone (von •• niedrig zur Dampfproduktion. bis MAX) ein. Sie betätigen die Dampftaste bevor der Bügelautomat die dazu nötige Warten Sie bis die Kontrollleuchte ausgeht.
  • Seite 29 En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à...
  • Seite 30 SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE France Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de...