Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GYS TRIMIG 200-4S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIMIG 200-4S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
73502 - V4 - 03/09/13
P 4-8 / 31-44
fr
P 9-13 / 31-44
en
P 14-19 / 31-44
de
P 20-24 / 31-44
eS
P 25-30 / 31-44
rU
www.gys.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS TRIMIG 200-4S

  • Seite 1 P 4-8 / 31-44 P 9-13 / 31-44 P 14-19 / 31-44 P 20-24 / 31-44 P 25-30 / 31-44 www.gys.fr 73502 - V4 - 03/09/13...
  • Seite 2 TrIMIG 200-4S/250-4S DV/300-4S TrIMIG 300 G / 350 G rimig 300 g/350-4S DUO DV/350 g DV rimig...
  • Seite 3 TrIMIG  250/300/350 rimig rimig...
  • Seite 14: Synergisches Stahl-/ Edelstahl- Schweissen (Mag Modus) (Abb. Iii)

    TrIMIG beSchreIbUnG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma GYS entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Bitte lesen Sie vor dem Erstgebrauch der Anlage sorgfältig diese Betriebsanleitung und machen Sie sie jedem Anwender zugänglich, um eine einwandfreie Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des Gerätes zu gewährleisten.
  • Seite 15: Semi-Automatisches Löten Von Hochfestem Stahl

    • Kontaktrohr: Benutzen Sie ein Kontaktrohr SPEZIELL für Alu, das dem gewählten Drahtdurchmesser entspricht. SeMI-aUToMaTIScheS lÖTen Von hochfeSTeM STahl Die Trimig 200-4S wird von Automobilherstellern für Lötarbeiten von hochfesten Stahlblechen mit einem Kupfer-Silizium- (CuSI3) oder Kupfer-Aluminium (CuAl8) -Draht (Ø 0.8 mm und Ø 1 mm) empfohlen.
  • Seite 16: Spot/Delay Einstellungspotentiometer

    TrIMIG GaS-anSchlUSS Montieren Sie zuerst den Druckminderer an der Gasflasche und schließen Sie danach den Gasschlauch (1) an. Um Gasverlust zu vermeiden, verwenden Sie die in der Zubehörbox enthaltenen Schlauchklemmen. Achten Sie stets darauf, dass sich die Gasflasche in einem senkrecht stehenden und –mit Hilfe der Sicherungskette (Abb.IV-1)- ausreichend gesichertem Zustand befindet.
  • Seite 17 • Vorausgesetzt, dass die Kurzschlussleistung Ssc an der Schnittstelle zwischen privatem Nutzer und öffentlichem Versorgungsnetz größer oder gleich 3,9MVA (2.8MVA für die Trimig 200-4S) ist, stimmen diese Geräte mit der Norm EN 61000-3-12 überein. Es liegt in der Verantwortung des Elektroinstallateurs bzw. des Geräteanwenders dafür Sorge zu tragen, dass das Gerät ausschließlich an eine Stromversorgung mit einer Kurzschlussleistung Ssc größer oder gleich...
  • Seite 18 TrIMIG brandgefahr: Entfernen Sie alle entflammbaren Produkte vom Schweißplatz und arbeiten Sie nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen und Gasen. Schweißrauch: Die beim Schweißen entstehenden Gase und der Rauch sind gesundheitsschädlich. Der Arbeitsplatz sollte daher gut belüftet sein und der entstehende Rauch und die Gase müssen abgesaugt werden. Weitere hinweise: Führen Sie Schweißarbeiten in folgender Umgebung nur in Anwesenheit von qualifiziertem Rettungs- und/oder Fachpersonal durch: - Bereiche mit erhöhten elektrischen Risiken...
  • Seite 19 TrIMIG Korrigieren Sie die Gaseinstellung Gasfluß zu niedrig. auf 15 bis 20 L/min. Reinigen Sie das Material. Gasflasche leer. Gasflasche austauschen. Schlechte Gasqualität. Gasflasche austauschen. Zugluft Schweisszone abschirmen. Die Schweissnaht ist porös. Schmutzige Gasdüse. Reinigen oder austauschen. Austauschen gegen geeigneten MIG/ Schlechte Drahtqualität.
  • Seite 32 TrIMIG 250-4S rimig...
  • Seite 33 TrIMIG 300-4S rimig...
  • Seite 34 TrIMIG 300 g rimig...
  • Seite 35 TrIMIG 350-4S DUO DV 230-400V rimig...
  • Seite 36 TrIMIG 350 g DV 230-400V rimig...
  • Seite 37 TrIMIG PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE/ PIEZAS DE RECAMBIO/ ЗАПЧАСТИ 200-4S/250-4S DV/300-4S/300 g/350-4S DUO DV/350 g DV rimig 300 g rimig 350 g DV rimig 300 g rimig 350-4S DUO DV rimig 350 g DV rimig...
  • Seite 38 TrIMIG n° Chaîne de 80cm / 80cm chain / 80cm Sicherungskette / 35067 cadena de 80cm / Цепь 80 см Support câbles arrière / Rear cable support / Hinterer Brennerhalter / Soporte trasero de cables / Подставка для 98854 каблей горелок задняя Support torches avant / Front torches support / Vorderer Brennerhalter / Soporte antorchas delanteras / Подставка...
  • Seite 39 TrIMIG Carte de commande / Control card / Steuerkarte / Carta 97132C 97172C de mando / Плата управления Carte d'affichage / Display card / Anzeigekarte / Carta de 97183C 97233C fijación / Плата управления дисплея Tuyau gaz (1m) / Gas pipe (1m) / Gasschlauch (1m) / 95993 Tubo del gas (1m) / Газопроводная...
  • Seite 40: Herstellergarantie

    - La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). En cas de panne, retournez l’appareil à la société GYS (port dû refusé), en y joignant : - Le présent certificat de garantie validé par le vendeur.
  • Seite 41: Déclaration De Conformité

    2013. declaracIón de conforMIdad GYS certifica que estos aparatos de soldadura son fabricados en conformidad con las directivas baja tensión 2006/95/ CE del 12/12/2006, y las directivas compatibilidad electromecánica 2004/108/CE del 15/12/2004. Esta conformidad está establecida por el respeto a las normas EN60974-1 de 2005, EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007. El mar- cado CE fue fijado en 2013.
  • Seite 42 TrIMIG IconeS / SYMbolS / zeIchenerKlÄrUnG Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц Soudage MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/MAG Welding (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal Active Gas) - Soldadura MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - Полуавтоматическая...
  • Seite 43 TrIMIG Appareil conforme aux directives européennes. - The device complies with European Directive. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. - El aparato está conforme a las normas europeas. - Устройство соответствует европейским нормам. Conforme aux normes GOST (Russie). - Conform to standards GOST / PCT (Russia). - in Übe- reinstimmung mit der Norm GOST/PCT.
  • Seite 44 TrIMIG acceSSoIreS/acceSorIeS/zUbehÖr/acceSorIoS/aKceccYaPbI Trimig 200-4S ø 200 ø 300 0.6 - 1.0 086111 (ø0.6) 086166 (ø0.6) Acier/Steel/Stahl 086126 (ø0.8) 086227 (ø0.8) 086135 (ø1.0) 086234 (ø1.0) 041837 041905 (ø0.6) 040922 20L/min Inox/Stainless/ 042353 (ø0.6/0.8) (ø0.6/0.8 - 4m) 041950 (ø0.8) (250A - 4m) 086325 (ø0.8)

Diese Anleitung auch für:

Trimig 250-4s dv 230vTrimig 300-4sTrimig 250-4s dv 400vTrimig 300 gTrimig 350-4s duo dv 230vTrimig 350-4s duo dv 400v ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis