CUT!!
fold here!
Vor dem Gebrauch
Heizplatten
Avant l'utilisation
Plaques chauffantes
Prima dell'uso
Piastra per capelli
Before use
Heaters
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten
Sicherheit
Automatische Abschaltung nach 60 Minuten
Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfäl-
Sécurité
Désactivation automatique après 60 minutes
tig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf
Sicurezza
Disinserimento automatico dopo 60 minuti
nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet
Safety
Automatic switch-off after 60 minutes
werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an
FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi.
Die Keramik-Heizplatten gleiten mühelos durch das Haar
Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si
Les plaques chauffantes en céramique glissent sans problème dans les cheveux
une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour
La piastra per capelli in ceramica scivola sui capelli
l'usage décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conformer aux consi-
The ceramic heaters glide effortlessly through your hair
gnes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité
FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso.
Die gleichmässige Wärmeabgabe ist besonders schonend
Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti.
La chaleur se dégage régulièrement pour ne pas abîmer les cheveux
L'apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in
L'emissione di calore regolare è particolarmente delicata
conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive di sicurezza. Usare
Evenly distributed heat emission takes special care of your hair
l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA).
Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass
them on to further users. The appliance must only be used for the intended
Die gefederte Heizplatte verhindert eingeklemmte Haare
purpose according to these instructions. Observe the notes on safety regu-
La plaque chauffante à ressort empêche de coincer les cheveux
lations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
La piastra per capelli montata su molle impedisce che i capelli si incastrino
The sprung heater allows hair to always glide freely
CUT!!
fold here!
fold here!
1
Geräteübersicht
Gebrauchen
Einstecken
Description de l'appareil
Utiliser
Insérer
Descrizione dell'apparecchio
Uso
Inserire
Plug in
Appliance description
Use
Ionen Funktion
Kabel-Drehkupplung
Fonction ionique
Raccord de câble pivotant
Funzione a ioni
Giunto rotante del cavo
Haare müssen gewaschen und trocken sein
Ion function
Rotary joint for cable
Les cheveux doivent être lavés et secs
I capelli devono essere lavati ed asciutti
Flexible Heizplatten
Display
Handgriff
Hair must be clean and dry
Plaques chauffantes souples
Affichage
Poignée
Glätteschutzmittel (im Fachhandel erhältlich) in die Haare einmassieren
Piastre riscaldanti regolabili
Display
Impugnatura
Appliquer un produit lissant (disponible dans le commerce) sur les cheveux
Flexible heating plates
Display
Handle
Applicare il prodotto per la lisciatura (reperibile nei negozi specializzati) a protezione dei capelli
Massage smoothing protector (available from specialist retailers) into the hair
2
Haare glätten
Lisser les cheveux
Lisciare i capelli
Smoothing your hair
entriegeln
déverrouiller
sbloccare
Nie länger als 2 Sekunden an einer Stelle verweilen
Art.-Nr. 1303
unlock
Ne jamais rester plus de 2 secondes au même endroit
Non insistere mai più di 2 secondi sullo stesso punto
sperren
Never let appliance remain longer than 2 seconds in the same section of your hair
verrouiller
Sanfte, stromsparende 3 Stufen Ionen-Funktion für geschmeidigeres, glänzenderes Haar
bloccare
Fonction ionique 3 niveaux, douce et économique pour des cheveux plus soyeux et plus brillants
lock
Capelli morbidi e lucidi grazie alla pratica funzione a ioni a 3 livelli e a basso consumo energetico
Gentle, energy-saving, 3-level ion function for smoother, shinier hair
Joystick (Ionen- und Temperaturregelung)
Ein-/ Ausschalter
Sélecteur (régulation ionique et thermique)
Bouton marche/arrêt
3
Joystick (regolazione di ioni e temperatura)
Tasto inserito/disinserito
Ausstecken
Joystick (ion and temperature control)
ON/OFF switch
Débrancher
Estrarre
Unplug
Refined/ protected by «ergonomic communication®» - Ergocomprendere GmbH
©
Unauthorized use/copying is liable to punishment.
fold here!
ON
lang drücken
Einstellungen
heiss
maintenir appuyé
Réglages
très chaud
premere a lungo
Regolazione
molto caldo
press and hold
Settings
hot
schwach
peu
Die Heizplatten heizen sofort auf
bassa
Les plaques chauffent immédiatement
low
I ON
ION
La piastra per capelli si scalda immediatamente
The heaters heat up immediately
Ionen-Funktion Ein / Aus
warm
Marche / arrêt fonction ionique
chaud
Funzione a ioni ON / OFF
caldo
Ion function On / Off
warm
~ 5 c m
Haare nach dem Glätten gut abkühlen lassen
Strähne einklemmen / durchziehen
Bien laisser refroidir les cheveux après le lissage
Attraper / tirer la mèche
Lasciar raffreddare bene i capelli dopo averli lisciati
Schiacciare / passare su una ciocca
After smoothing hair, allow to cool properly
Fix in hair strands / pull through
4
OFF
lang drücken
Abkühlen lassen
Verstauen
maintenir appuyé
Laisser refroidir
Ranger
premere a lungo
Fare raffreddare
Conservare
press and hold
Allow to cool
Storage
fold here!
fold here!
!
Hinweise
Das Gerät eignet sich für kurzes und langes Haar
Remarques
L'appareil peut être utilisé sur cheveux courts et sur cheveux longs
Indicazioni
L'apparecchio è adatto a capelli corti e lunghi
Advice
Appliance is suitable for short and long hair
Garantieschein – 2 Jahre Garantie
Bulletin de garantie – 2 ans de garantie
stark
Garanzia – 2 anni di garanzia
courant
Guarantee – 2 years guarantee
Für dauergewelltes Haar ist öfteres Glätten nicht ratsam
alta
Un lissage régulier de cheveux en permanente n'est pas conseillé
fast
Non è consigliabile lisciare i capelli sottoposti a permanente
Haarglätter
Frequent smoothing of perm-waved hair is inadvisable
Lisseur de cheveux
Piastra lisciante per capelli
Feines Haar reagiert besonders schnell auf die Behandlung
Hair straightener
Les cheveux fins réagissent très vite au traitement
I capelli fini reagiscono assai rapidamente al trattamento
Fine hair will respond especially quickly to treatment
Modell/Erzeugnis
Modèle/produit
Modello/prodotto
Die Heizplatten werden heiss. Achtung Verbrennungsgefahr!
Model/product
Les plaques chauffantes deviennent chaudes. Attention - Risque de brûlures !
La piastra per capelli diventa bollente. Attenzione: pericolo di ustione!
Heaters become hot. Caution: danger of burning yourself!
Seriennummer
Numéro de série
Numero di serie
Serial number
Gerät nicht zusammen mit Haarspray/chemischen Haarpflegeprodukten gebrauchen
Ne pas utiliser l'appareil avec de la laque / produits chemiques pour les cheveux
Verkäuferfirma
Non utilizzare l'apparecchio con spray per capelli/prodotti chimici per la messa in piega
Firme
Ditta
Do not use appliance with hairspray/chemical-based hair-care products
Company
Verkäufer
Vendeur
Venditore
Sales assistant
Reinigung
!
Zuerst Netzstecker ziehen
Nettoyage
Avant le nettoyage, retirer la fiche
Verkaufs-/Lieferdatum
Pulizia
Prima di pulire estrarre la spina
Date de vente/livraison
Data di vendita/consegna
Remove the plug from the mains before cleaning
Cleaning
Sales/delivery date
Stempel
Timbre
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden
Timbro
Essuyer avec un chiffon humide, laisser sécher. Ne pas employer de solvants
Stamp
Pulire con un panno umido, lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents
Käufer
Acheteur
Aquirente
Customer
CUT!!
Art.-Nr. 1303
CH
Trisa Electro AG
Kantonsstrasse 121
CH-6234 Triengen
info@trisaelectro.ch
+41 41 933 00 30
DE
HKS Satellitentechnik
Vertriebs GmbH
Graf von Stauffenbergstr. 8
D-63150 Heusenstamm
HKS-GmbH@T-online.de
+49 (6104) 5920
AT
Franz Holzbauer
Service GmbH
Unterhaus 33
A-2851 Krumbach
service@trisaelectro.at
+43 (2647) 4304070
CUT!!