Herunterladen Diese Seite drucken

MPMan T100BT Bedienungsanleitung

Bluetooth tower speaker

Werbung

1
2
What 's in the box
1.Previous track
2.Play/pause
3.Next track
4.Volume-
5.M/FL/pairing
6.LED display
Operating Instructions
Turn ON/OFF the tower speaker
Main feature and function
Bluetooth Tower Speaker
1.Connect the power cable to power socket, and press the power switch
Bluetooth tower Speaker with subwoofer
to the on position. the tower speaker is power on.
Support iphone, ipad and alI of music device with Bluetooth
T100BT
2.press the power switch to OFF position, the tower speaker is power off.
Support SD card and USB Driver playing
Line In function, Support MP3/MP4/PC/mobile phones
OPERATING INSTRUCTIONS
Pairing your mobile Bluetooth device to the tower speaker:
Led display
ipad/MlD/iphone/Smart phone holder
Pairing instructions may differ depending on the device you are using.
USB Charging port for smart phone and MID or ipad
Please refer to your device's user manual for further information.
Vol+/Vol-/Next/prev/play/pause/Mode/paring Button
1-Paring
Output :15W*2+ 5W*2
a. Make sure that your mobile device is within at Ieast 1 meter of the
Bluetooth 2.1 +EDR(Enhanced Data Rate)
speaker when trying to pair and that the tower speaker is power on
Support A2DP,AVRCP
and in bluetooth mode.
Frequency: 2402MHZ-2408MHZ ISM Band
b. If the tower speaker have not connect to any mobile device,it will
Frequency: 20HZ-20KHZ
enter pairing mode automatically. If the tower speaker have been
Distance: >10 M
connected, pressing and holding the (5) Paring button for 3
Power input: AC 120V-240V
seconds till bluetooth speaker enter pairing mode The
Product Diagram
LED display will ashes rapidly when the tower speaker enter
pairing mode.
c. Access the Bluetooth settings in your mobile device and select
Search/Scan for devices. Your mobile device will begin to search
for a Bluetooth signal.
d. You will see the name"T100BT"appear In the device Iist.Select
it to pair, and if a password or PIN is needed enter the numbers
"0000"
'"'You may have to then select"T100BT"and press"CONNECT"
e .After a successful connection has been made the
display will Iight up.
1-Reconnecting
a .The tower speaker will automatically connect to the Iast Bluetooth
device that was paired when powered on.
b. If the tower speaker does not automatically reconnect, make Sure
12
13
Lieferumfang
1.Vorheriger Titel
2. Wiedergabe/Pause
3. Nächster Titel
Lautsprechereinheit
Stereokabel
Bedienungsanleitung
4. Lautstärke-
5. M/FL/Kopplung
6. LED-Display
Gebrauchsanleitungen
Lautsprecher EIN-/AUSSCHALTEN
Hauptmerkmale und Funktionen
Bluetooth-Lautsprecherturm
1.Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an und stellen Sie
Bluetooth-Lautsprecherturm mit Subwoofer
Unterstützt iPhone, iPad und alle Audiogeräte mit Bluetooth
die Betriebstaste auf die Position EIN, um den Lautsprecherturm
T100BT
einzuschalten.
Unterstützt SD-Karten und USB-Geräte
2. Stellen Sie die Betriebstaste auf die Position AUS, um den
Audioeingang, unterstützt MP3/MP4/PC/Handys
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED-Display
Lautsprecherturm auszuschalten.
Halterung für iPad/MlD/iPhone/Smartphone
Mobile Bluetooth-Geräte mit dem Lautsprecher koppeln
USB-Ladeanschluss für Smartphone und MID oder iPad
Vol+/Vol-/Weiter/Zurück/Wiedergabe/Pause/Modus/Kopplung
Die Vorgehensweise zur Kopplung kann je nach Gerät variieren.
Ausgang: 15W*2 +5W*2
Informieren Sie sich näher in der Bedienungsanleitung Ihres externen
Bluetooth 2.1 +DER (Enhanced Data Rate)
Geräts.
Unterstützt A2DP, AVRCP
1- Kopplung
Frequenz: 2402MHz - 2408MHz ISM-Band
a. Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Mobilgerät in einer
Frequenz: 20Hz - 20KHz
Entfernun von mindestens 1 m zum Lautsprecher bendet. Der
Reichweite: >10 m
Lautsprecherturm und die Bluetooth-Funktion müssen
Eingangsleistung: AC 120V-240V
eingeschaltet sein.
Übersicht des Geräts
b. Falls der Lautsprecher nicht mit einem Mobilgerät verbunden ist,
aktiviert er den Kopplungsmodus automatisch. Ist der
Lautsprecher bereits verbunden, halten Sie die Kopplungstaste
(5) 3 Sekunden lang gedrückt, bis der Bluetooth-Lautsprecher den
Kopplungsmodus aktiviert. Sobald der Lautsprecher den
Kopplungsmodus aktiviert hat, blinkt das Icon
LED-Display (6).
c. Öffnen Sie an Ihrem Mobilgerät die Bluetooth-Einstellungen und
suchen/scannen Sie nach Geräten. Ihr Mobilgerät sucht dann
nach einem Bluetooth-Signal.
d. Der Name „T100BT" erscheint in der Geräteliste.Wählen Sie
diesen Namen für die Kopplung aus und geben Sie „0000" ein,
sofern ein Passwort oder eine PIN erforderlich ist. Wählen Sie
dann „T100BT"und tippen Sie auf „VERBINDEN".
22
23
Wat zit er in de doos
1.Vorige track
2.Afspelen/pauzeren
3.Volgende track
Luidspreker
Stereokabel
Handleiding
4.Volume-
5.M/FL/koppelen
6. LED-display
Gebruiksaanwijzing
De torenluidspreker in-/uitschakelen
Belangrijkste eigenschappen en functies
Bluetooth-torenluidspreker
1.Sluit het netsnoer aan op de stroomaansluiting en druk de
Bluetooth-torenluidspreker met subwoofer
Ondersteuning voor iPhone, iPad en alle muziekapparaten
stroomschakelaar naar de stand AAN. De torenluidspreker
T100BT
met Bluetooth
schakelt in.
Ondersteuning voor afspelen vanaf SD-kaart en USB
2.Druk de stroomschakelaar naar de stand UIT. De torenluidspreker
Handleiding
Line in-functie, ondersteuning voor MP3/MP4/PC/mobiele telefoons
schakelt uit.
LED-display
Houder voor iPad/tablet/iPhone/Smartphone
Uw mobiele Bluetooth-apparaat koppelen met de torenluidspreker:
USB-oplaadpoort voor smartphone en tablet of iPad
Knoppen voor vol+/vol-/volgende/vorige/afspelen/pauzeren/modus/
De koppelinstructies kunnen verschillen afhankelijk van het apparaat
koppelen
Vermogen:15W*2+ 5W*2
dat u gebruikt.
Bluetooth 2.1 +EDR(Enhanced Data Rate)
Raadpleeg de handleiding van het apparaat dat u gebruikt voor meer
Ondersteuning voor A2DP,AVRCP
informatie.
Frequentie: 2402MHZ-2408MHZ ISM Band
1- Koppelen
Frequentie: 20HZ-20KHZ
Afstand: >10 M
a. Zorg ervoor dat uw mobiele apparaat zich maximaal 1 meter van
Stroom: AC 120V-240V
de luidspreker bevindt wanneer u probeert te koppelen. Zorg er
ook voor dat de luidspreker is ingeschakeld en in de
Diagram product
Bluetooth-modus staat.
b. Als de torenluidspreker niet is verbonden met een mobiel
apparaat, dan zal de luidspreker automatisch naar de koppelmodus
schakelen. Als de torenluidspreker is verbonden met een ander
apparaat, houd dan (5) Koppelen voor 3 seconden ingedrukt tot de
Bluetooth-luidspreker in de koppelmodus staat.
Het icoontje
torenluidspreker naar de koppelmodus schakelt.
c. Open de Bluetooth-instellingen op uw mobiele apparaat en zoek
naar Bluetooth-apparaten. Uw mobiele apparaat start met scannen
naar Bluetooth-signalen.
d. De naam "T100BT"zal in de lijst met Bluetooth-apparaten
verschijnen.Selecteer deze naam en koppel. Als er een
wachtwoord of PIN nodig is, voer dan het nummer "0000" in.
3
4
Charging function
7.Volume+
that your mobile device is within at Ieast 1 meter of the tower speaker
8.SD Slot
and access the Bluetooth settings in your mobile device. Select
Connect the USB charging cable into the (11 ) USB DC 5V output port,
9.USB Slot
"T100BT"from the device Iist, If your device is not Iisted, start from
the tower speaker can supply 5V 2A current for ipad or smart phone
10.3.5mm Line in Jack
the beginning of "pairing your mobile Bluetooth device to the tower
11.DC 5V output
speaker" instructions above.
charging. And the ipad or smart phone and put on the holder of tower
speaker.
c. After successful connection has been made. The
icon of (6)LED
display will Iight up.
Playing Music:
1- Make sure that your Bluetooth A2DP (audio/music) mobile device is
paired with the tower speaker.
2- Begin playing music on your mobile device or simply pressing the (2)
Play/pause button and you should hear the music play through the
tower speaker, If the music is Iow, increase the volume on the tower
speaker rst, then adjust your mobile device's volume.
3- You can control the playing directly from the tower speaker.
a.Next track- briey press the (3) Next track button.
b.Previous track- briey press the (1) Previous track button.
c.Increase volume- briey press the (7) Volume + button.
This is to certify that T100BT is in conformity with:
d.Decrease volume- briey press the (4) Volume - button.
Council directive 89/336/EEC (EMC direction):
e.Play and pause switch- briey press the (2)Play/pause button.
Applicable standards:
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
LINE IN function
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
icon of (6)
1- Turn on the tower speaker.
EN55020:2007
2 - Connect the tower speaker to music player such as MP3/MP4/PC/
Mobile phone by AUX line.
Made in PRC
3- The tower speaker will enter AUX mode and play the music of player
through AUX .If the tower speaker dose not enter AUX mode, press
For more information please visit our website
the (5) M/FL button to select the AUX mode.
www.mpmaneurope.com
USB driver and SD card playing
1-Turn on the tower speaker.
icon of (6)LED
2- Put the USB driver into (9) USB slot, speaker will play the music in
the USB driver. If the tower speaker dose not enter USB M/FL, press
the (5)M/FL button to select the USB mode.
3- Put the SD card into (8) SD slot, speaker will play the music in the
SD card. If the tower speaker dose not enter SD M/FL,press the (5)
M/FL button to select the SD mode.
14
15
7.Lautstärke+
e. Nach erfolgreichem Verbindungsaufbau leuchtet das Icon
im
Wiedergabe von USB-Geräten und SD-Karte
8.SD-Kartenschlitz
LED-Display (6)
9.USB-Port
1-Schalten Sie den Lautsprecherturm ein.
1 – Erneute Verbindung
2-Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Port (9) an. Der
10.3,5 mm Audioeingang
a. Der Lautsprecherturm verbindet sich nach dem Einschalten
Lautsprecher spielt die Musik des USB-Geräts ab. Falls der
11. DC 5V Ausgang
automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Bluetooth-Gerät.
Lautsprecher nicht den USB-Modus aktiviert, drücken Sie die
b. Stellt der Lautsprecher diese Verbindung nicht automatisch her,
M/FL-Taste (5), um den USB-Modus auszuwählen.
vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Mobilgerät in einer
3-Stecken Sie eine SD-Karte in den SD-Kartenschlitz (8). Der
Entfernung von mindestens 1 Meter zum Lautsprecher bendet,
Lautsprecher spielt die Musik auf der SD-Karte ab. Falls der
und öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen an Ihrem externen
Lautsprecher nicht den SD-Kartenmodus aktiviert, drücken Sie die
Gerät. Wählen Sie „T100BT" in der Geräteliste. Ist das Gerät
M/FL-Taste (5), um den SD-Kartenmodus auszuwählen.
nicht aufgelistet, starten Sie erneut die oben beschriebene „
Kopplung von Bluetooth-Geräten mit dem Lautsprecher".
Ladefunktion
c. Nach erfolgreichem Verbindungsaufbau leuchtet das Icon
im
LED-Display (6).
Schließen Sie das USB-Ladekabel an den USB DC 5V Ausgang (11) an.
Der Lautsprecher kann iPads oder Smartphones mit einem Ladestrom
Musikwiedergabe:
von 5V 2A versorgen. Setzen Sie das iPad oder Smartphone auf die
1- Vergewissern Sie sich, dass Ihr A2DP Bluetooth-Gerät (Audio/Musik)
Halterung des Lautsprecherturms.
mit dem Lautsprecherturm verbunden ist.
2- Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Mobilgerät oder drücken Sie
einfach die Taste Wiedergabe/Pause (2). Die Musik wird dann über
den Lautsprecherturm wiedergegeben. Ist die Lautstärke zu niedrig,
erhöhen Sie diese zunächst am Lautsprecherturm und danach
gegebenenfalls an Ihrem Mobilgerät.
3- Sie können die Wiedergabe direkt über den Lautsprecher steuern.
a. Nächster Titel- Drücken Sie kurz die Taste Nächster Titel (3).
Hiermit wird bescheinigt, dass T100BT konform ist mit:
b. Vorheriger Titel- Drücken Sie kurz die Taste Vorheriger Titel (1).
Richtlinie des Rates 89/336/EWG (EMV-Vorschrift)
c. Lautstärke erhöhen- Drücken Sie kurz die Taste Lautstärke+ (7).
Geltenden Standards:
d. Lautstärke reduzieren- Drücken Sie kurz die Taste Lautstärke- (4).
EN55013:2001+ A1:2003+A2:2006
e. Wiedergabe und Pause- Drücken Sie kurz die Taste
EN61000-3-2: 2006+ A1:2009+ A2:2009
Wiedergabe/Pause (2).
EN61000-3-3:2008
zügig im
EN55020:2007
AUDIOEINGANG
Made in China
1- Schalten Sie den Lautsprecherturm ein.
2- Verbinden Sie den AUX-Eingang des Lautsprechers mit Ihrem
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website unter:
Audiogerät, z.B. MP3-/MP4-Player/PC/Handy.
3- Der Lautsprecher aktiviert den AUX-Modus und gibt die Musik via
www.mpmaneurope.com
AUX-Modus wieder. Falls der Lautsprecher nicht den AUX-Modus
aktiviert, drücken Sie die M/FL-Taste (5), um den AUX-Modus
auszuwählen.
24
25
7.Volume+
Het is mogelijk dat u daarna "T100BT" moet selecteren en op
die op de speler is opgeslagen afspelen via de AUX-ingang. Als de
8.SD-sleuf
"VERBINDEN" moet drukken.
torenluidspreker niet naar de AUX-modus schakelt, druk dan op (5)
9.USB-sleuf
e .Nadat er succesvol verbinding is gemaakt, zal het icoontje
op
M/FL om de AUX-modus te selecteren.
10.3,5mm Line-ingang
het (6) LED-display oplichten.
Afspelen vanaf USB of SD-kaart
11.DC 5V uitgang
1 – Opnieuw verbinding maken
a .De torenluidspreker zal automatisch verbinding maken met het
1-Schakel de torenluidspreker in.
Bluetooth-apparaat waarmee het laatst is gekoppeld.
2- Plaats de USB-stick in de (9) USB-poort, de luidspreker speelt de
b. Als de torenluidspreker niet automatisch opnieuw verbinding
muziek op de USB-stick af. Als de torenluidspreker niet naar de USB-
maakt,zorg er dan voor dat uw mobiele apparaat zich maximaal
modus schakelt, druk dan op (5) M/FL om de USB-modus te selecteren.
1 meter van de torenluidspreker bevindt en open de Bluetooth-
3- Plaats de SD-kaart in de (8) SD-sleuf, de luidspreker speelt de muziek
instellingen op uw mobiele apparaat. Selecteer "T100BT"
op de SD-kaart af. Als de torenluidspreker niet naar de SD-modus
uit de apparaatlijst, als uw apparaat niet wordt getoond, start dan
schakelt, druk dan op (5) M/FL om de SD-modus te selecteren.
vanaf het begin van de instructies "Uw mobiele
Bluetooth-apparaat koppelen met de torenluidspreker " hierboven.
Oplaadfunctie
c. Nadat de verbinding succesvol is gemaakt, zal het icoontje
op
het (6)LED-display oplichten.
Sluit de USB-oplaadkabel aan op de (11) USB-poort met DC 5V spanning,
de torenluidspreker kan 5V 2A stroom leveren voor het opladen van een
Muziek afspelen:
iPad of smartphone. De iPad of smartphone kan bovendien in de houder
op de torenluidspreker worden geplaatst.
1- Zorg ervoor dat uw mobiele apparaat met Bluetooth A2DP
(audio/muziek) is gekoppeld met de torenluidspreker.
2- Start het afspelen van muziek op uw mobiele apparaat of druk
simpelweg op (2) Afspelen/pauzeren. U kunt nu horen dat er
muziek wordt afgespeeld via de torenluidspreker. Als het volume
te laag is, verhoog dan eerst het volume op de torenluidspreker,
pas daarna het volume aan op uw mobiele apparaat.
Dit is om te certiceren dat T100BT in overeenstemming is met:
3- U kunt het afspelen rechtstreeks bedienen vanaf de luidspreker.
Richtlijn van de Raad 89/336/EEC(EMC richtlijn):
a. Volgende track – druk kort op (3) Volgende track.
Toepasselijke normen:
b. Vorige track- druk kort op (1) Vorige track.
EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006
c. Volume verhogen- druk kort op (7) Volume +.
EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
d. Volume verlagen- druk kort op (4) Volume -.
EN61000-3-3:2008
knippert snel op het (6) LED-display als de
e .Schakelen tussen afspelen en pauzeren – druk kort op (2)
EN55020:2007
Afspelen/pauzeren.
Gemaakt in de Volksrepubliek China
LINE IN-functie
Voor meer informatie bezoek onze website
1- Schakel de torenluidspreker in.
2-Sluit de AUX-ingang van de torenluidspreker aan op een
www.mpmaneurope.com
muziekspeler zoals een MP3-speler/MP4-speler/PC/mobiele telefoon.
3-De torenluidspreker schakelt naar de AUX-modus en u kunt nu muziek
5
6
7
Contenu du paquet
Unité de l'enceinte Câble stéréo
Caractéristiques et fonctions principales
Tour d'enceinte Bluetooth
Tour d'enceinte Bluetooth avec caisson de grave
Compatible iPhone, iPad et toutes les musiques avec Bluetooth
T100BT
Compatible carte SD et lecture de clé USB
Fonction entrée de ligne, compatible MP3/MP4/PC/téléphones
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
portables
Écran LED
Support ipad/MlD/iphone/Smart phone
Port de chargement USB pour Smartphone et MID ou ipad
Touche Vol+/Vol-/Suivant/précédent/lecture/pause/Mode/couplage
Sortie :15W*2+ 5W*2
Bluetooth 2.1 +EDR(Enhanced Data Rate)
Compatible A2DP, AVRCP
Fréquence : Bande 2402MHZ-2408MHZ ISM
Fréquence : 20HZ-20KHZ
Distance: >10 M
Entrée d'alimentation: AC 120V-240V
Schéma du produit
16
17
18
Contenuto della confezione
Altoparlante a torre
Cavo stereo
Caratteristiche del prodotto
Altoparlante a torre Bluetooth
Altoparlante a torre Bluetooth con subwoofer
Compatibile con iPhone, iPad e tutti i dispositivi audio dotati di
T100BT
funzionalità Bluetooth
Compatibile con schede SD e unità USB
ISTRUZIONI D'USO
Ingresso Line-In compatibile con lettori MP3 e MP4, PC e smartphone
Display a LED
Supporto per iPad/iPhone/tablet/smartphone
Porta USB di caricamento per smartphone e tablet/iPad
Tasti VOL +/VOL -/Traccia successiva/Traccia precedente/Riproduci/
Sospendi/Modalità/Associazione
Potenza :15W*2+ 5W*2
Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Compatibile con le tecnologie A2DP e AVRCP
Frequenza: banda ISM 2402 MHz - 2408 MHz
Intervallo di frequenza: 20 Hz - 20 KHz
Raggio d'azione: > 10 m
Alimentazione: CA 120V-240V
Panoramica del prodotto
26
8
9
l.Vorheriger Titel
7.Lautstärke+
1 - Reconnexion
2.Wiedergabe/Pause
8.SD-Kartenschlitz
a.La tour d'enceinte se connectera automatiquement sur le dernier
3.Nächster Titel
9.USB-Port
appareil Bluetooth sur lequel elle était connectée avant l'extinction.
Manuel
4.Lautstärke-
10.3,5 mm Audioeingang
b.Si la tour d'enceinte ne se reconnecte pas automatiquement,
5.M/FL/Kopplung
11.DC 5V Ausgang
assurez-vous que l'appareil mobile est à au moins 1 mètre de la
6.LED-Display
tour d'enceinte et accédez aux réglages Bluetooth de votre
Instructions d'utilisation
appareil portable.
Allume/éteint la tour d'enceinte
Choisissez «T100BT» dans la liste des appareils, si votre
appareil n'est pas dans la liste, recommencez depuis le début
1.Connectez le câble d'alimentation sur la fente d'alimentation, et
positionnez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON, la tour
des instructions « coupler votre appareil Bluetooth sur la tour
d'enceinte s'allume.
d'enceinte » ci-dessus.
c.Une fois la connexion réussie. L'icône
de l'afchage DEL (6)
2. Positionnez l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF, la tour
d'enceinte s'éteint.
s'allumera.
Jouer de la musique :
Coupler votre appareil Bluetooth sur la tour d'enceinte :
1- Assurez-vous que l'appareil portable Bluetooth A2DP (audio/
Les instructions de couplage peuvent varier en fonction de l'appareil
musique) est couplé avec la tour d'enceinte.
que vous utilisez.
2- Commencez la lecture sur votre appareil portable ou appuyez
Consultez le manuel d'utilisateur de votre appareil pour plus
simplement sur la touche Lecture / Pause (2) et vous devriez
d'informations.
entendre la musique jouée sur l'enceinte, si le volume est faible,
1- Couplage
augmentez d'abord le volume sur la tour d'enceinte, puis réglez le
a. Assurez-vous que votre appareil mobile est à une distance d'au
volume de votre appareil portable.
moins un mètre de l'enceinte lorsque que vous essayez de coupler
3- Vous pouvez contrôler la lecture directement depuis la tour
et que la tour d'enceinte est allumée et en mode Bluetooth.
d'enceinte;
b.Si la tour d'enceinte n'est connectée sur aucun appareil portable,
a. Piste suivante - appuyez brièvement sur la touche Piste suivante (3).
elle passera en mode de couplage automatiquement. Si la tour
b. Piste précédente - appuyez brièvement sur la touche Piste
d'enceinte a été connectée, tenez la touche de couplage (5)
précédente (1).
pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'enceinte Bluetooth entre en
c. Augmenter le volume - appuyez brièvement sur la touche
mode de couplage L'icône
de l'afchage DEL (6) clignotera
Volume + (7).
rapidement lorsque la tour d'enceinte entrera en mode de couplage.
d. Diminuer le volume - appuyez brièvement sur la touche
c. Accédez aux réglages Bluetooth dans votre appareil portable et
Volume - (4).
choisissez Recherche d'appareil. Votre appareil portable
e. intervertir lecture et pause - appuyez brièvement sur la touche
commencera à rechercher un signal Bluetooth.
Lecture / Pause (2).
d. Vous verrez e nom « T100BT » apparaitre sur la liste des
appareils.Choisissez-le pour coupler, et si un mot de passe ou un
Fonction Entrée de Ligne
code PIN est nécessaire, saisissez le numéro « 0000 ». Vous devrez
peut-être choisir « T100BT » et appuyer sur « CONNECTER »
1-Allumez la tour d'enceinte
e. Après que la connexion ait été correctement effectuée, l'icône
2-Connectez la tour d'enceinte sur le lecteur de musique comme un
d'afchage DEL (6) s'allumera.
19
20
1.Traccia precedente
7.VOL +
a. L'altoparlante si riconnette in automatico all'ultimodispositivo
2.Riproduci/Sospendi
8.Slot per schede SD
Bluetooth a cui è stato associato in precedenza.
3.Traccia successiva
9.Porta USB
Manuale
b. Se l'altoparlante non si riconnette in automatico, assicurarsi che
4.VOL -
10.Ingresso Line-In da 3,5 mm
il dispositivo mobile si trovi a una distanza non superiore a 1
5.M/FL/Associazione
11.Uscite CC 5 V
metro dall'altoparlante e che l'altoparlante sia accesso e in
modalità Bluetooth. Selezionare "T100BT" dall'elenco dei
Istruzioni d'uso
dispositivi. Se l'altoparlante non compare nell'elenco, riavviare il
processo di associazione seguendo le istruzioni sopra fornite.
Accensione/Spegnimento dell'altoparlante
c. Una volta riuscita la connessione, l'icona
1.Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente, quindi per
sul display a LED (6).
accendere l'altoparlante scorrere l'interruttore in posizione ON.
2. Per spegnere l'altoparlante scorrere l'interruttore in posizione OFF.
Riproduzione di le audio
Associazione di un dispositivo Bluetooth
1- Assicurarsi che il proprio dispositivo mobile Bluetooth con
tecnologia A2DP sia associato all'altoparlante.
Il processo di associazione può variare a seconda del dispositivo
2- Avviare la riproduzione audio dal dispositivo mobile oppure
utilizzato.
premendo il tasto Riproduci/Sospendi (2) sull'altoparlante. Se il
Per maggiori informazioni consultare il menu del proprio dispositivo.
volume è basso, aumentarlo prima dall'altoparlante, quindi regolarlo
1. Associazione
dal dispositivo mobile.
a. Durante il processo di associazione, assicurarsi che il dispositivo
3- La riproduzione può essere gestita direttamente dall'altoparlante.
mobile si trovi a una distanza non superiore a 1 metro
a.Passaggio alla traccia successiva: premere brevemente il tasto
dall'altoparlante e che l'altoparlante sia accesso e in modalità
Bluetooth.
Traccia successiva (3).
b. Passaggio alla traccia precedente: premere brevemente il tasto
b. Se non è connesso a nessun dispositivo, l'altoparlante entra in
automatico in modalità di associazione. Se invece è connesso a
Traccia precedente (1).
c. Aumento del volume: premere brevemente il tasto VOL + (7).
un dispositivo, tenere premuto il tasto di associazione (5) per 3
secondi per consentire all'altoparlante di entrare in modalità di
d.Diminuzione del volume: premere brevemente il tasto VOL - (4).
associazione.Quando l'altoparlante entra in modalità di
e. Avvio e sospensione della riproduzione: premere brevemente il
tasto Riproduci/Sospendi (2).
associazione, l'icona
sul dislpay a LED (6) inizia a lampeggiare
velocemente.
Funzionalità LINE-IN
c. Accedere alle impostazioni Bluetooth sul dispositivo mobile e
selezionare l'opzione Cerca dispositivi. Il dispositivo mobile avvia
1- Accendere l'altoparlante.
la ricerca di un segnale Bluetooth.
2- Collegare l'altoparlante a un dispositivo audio, come ad esempio un
d. Nell'elenco dei dispositivi rilevati viene visualizzato "T100BT".
lettore MP3 o MP4, un PC o uno smartphone, mediante l'ingresso AUX.
Per avviare l'associazione, selezionare "T100BT". Se il dispositivo
3- L'altoparlante entra in modalità AUX e riproduce i le audio contenuti
richiede l'inserimento di una password,digitare "0000".
nel dispositivo mediante l'ingresso AUX.Se l'altoparlante non entra
Quindi selezionare "T100BT" e toccare "CONNETTI".
in modalità AUX, premere il tasto M/FL (5) per selezionare
e. Una volta riuscita la connessione, l'icona
viene visualizzata sul
manualmente la modalità AUX.
display a LED (6).
Riproduzione da unità USB o scheda SD
1 - Riconnessione
10
11
MP3/MP4/PC/téléphone portable avec la ligne AUX.
3-La tour d'enceinte passera en mode AUX et lira la musique du
lecteur par la voie auxiliaire. Si la tour d'enceinte ne passe pas en
mode AUX, appuyez sur la touche M/FL (5) pour choisir le mode AUX
Lecture sur clé USB et carte SD
La société MPMAN déclare que cet appareil est conforme à
la directive européenne 1999/5/CE dite "R&TTE" (Radio And
1-Allumez la tour d'enceinte
Terminal Telecommunication Equipement)
2-Mettez la clé USB dans la fente USB (9), l'enceinte lira la musique
sur la clé USB. Si la tour d'enceinte ne passe pas en mode USB/M/FL,
Pour toute information, veuillez contacter :
appuyez sur la touche M/FL (5) pour choisir le mode USB.
3-Mettez la carte SD dans la fente SD (8), l'enceinte lira la musique sur
JME SA
Service Technique
la carte SD. Si la tour d'enceinte ne passe pas en mode SD /M/FL,
M. Michel
appuyez sur la touche M/FL (5) pour choisir le mode SD.
77 rue dodonée
1180 Bruxelles
Fonction de chargement
Belgique
Pour toutes questions :
Connectez le câble de chargement USB dans le port de sortie USB 5V
MPMAN / JME SAService consommateur
CC (11), la tour d'enceinte peut alimenter un courant de 5V 2A pour le
M. Cavell
chargement d'un iPad ou d'un smartphone. Et l'iPad ou le smartphone
77 rue dodonée
1180 Bruxelles
et mettez sur le support de l'enceinte.
Belgique
Nous certions par la présente que le T100BT est conforme à :
12 décembre, 2014
Directive du conseil 89/336/EEC (directive CEM):
Normes applicables :
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN55020:2007
Fabriqué en RPC
Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre site Internet
www.mpmaneurope.com
21
1-Accendere l'altoparlante.
2-Collegare un'unità USB alla porta USB (9) sull'altoparlante;
l'altoparlante avvia in automatico la riproduzione dei le audio
contenuti nell'unità. Se l'altoparlante non entra in modalità USB,
premere il tasto M/FL (5) per selezionare manualmente la
modalità USB.
3-Inserire una scheda SD nel relativo slot; l'altoparlante avvia in
automatico la riproduzione dei le audio contenuti nella scheda.
viene visualizzata
Se l'altoparlante non entra in modalità SD, premere il tasto M/FL (5)
per selezionare manualmente la modalità SD.
Funzionalità di caricamento
Collegare il cavo di caricamento USB alla porta USB CC 5 V (11).
L'altoparlante fornisce corrente a 5 V e 2 A per il caricamento di tablet e
smartphone. Collocare il tablet o lo smartphone sull'apposito supporto
nella parte superiore dell'altoparlante.
Questo marchio T100BT certica la conformità con:
Direttiva Comunitaria 89/336/EEC (EMC direction):
Standard applicabili:
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN55020:2007
Costruito nella RPC
Per ulteriori informazioni, siere pregati di far visita al nostro sito:
www.mpmaneurope.com

Werbung

loading