www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE..................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN................ 4 3. BETRIEB......................6 4. TÄGLICHER GEBRAUCH..................8 5. TIPPS UND HINWEISE..................10 6. REINIGUNG UND PFLEGE................11 7. FEHLERSUCHE....................14 8. MONTAGE......................17 9. TECHNISCHE DATEN..................18 10. GARANTIE..................... 18 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen.
DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
www.electrolux.com Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
DEUTSCH 2.2 Elektroanschluss Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Brand- und stellen Sie bitte sicher, dass es keine Stromschlaggefahr. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Das Gerät muss geerdet sein. •...
www.electrolux.com von einer qualifizierten Fachkraft • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und gewartet und nachgefüllt werden. entsorgen Sie es. • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls.
DEUTSCH 3.3 Einschalten Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Stecken Sie den Netzstecker in die Temperatur für den Netzsteckdose. Kühlraum ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenn das Display ausgeschaltet ist. 3.6 Funktion FastFreeze Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur Die Funktion FastFreeze ist eine Schnellgefrierfunktion, die die...
www.electrolux.com nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass Wiederholen Sie zum Ausschalten der eine Speise für eine bestimmte Zeit Funktion die obigen Schritte, bis abkühlen muss. DrinksChill erlischt. Sie ist ebenfalls nützlich, wenn Sie die Die Zeit kann während des Flaschen, die Sie für eine schnellere Countdowns und am Ende Kühlung in den Gefrierraum gelegt geändert werden, indem Sie...
DEUTSCH Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
www.electrolux.com zweiten Hälfte platziert werden, um den Stauraum besser auszunutzen. Ablage einschieben: 1. Nehmen Sie die vordere Hälfte vorsichtig heraus. 2. Schieben Sie sie auf die untere Führung und unter die zweite Hälfte. 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche 5.3 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel Folgende Geräusche sind während des...
DEUTSCH • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der • Magere Lebensmittel lassen sich Flaschenablage in der Tür oder im besser und länger als fetthaltige Flaschenhalter (falls vorhanden) lagern; durch Salz wird die maximale aufbewahrt werden. Lagerungsdauer verkürzt. • Wird Wassereis direkt nach der 5.5 Hinweise zum Einfrieren Entnahme aus dem Gefrierfach verzehrt, kann dies zu Frostbrand auf...
www.electrolux.com 6.2 Reinigen des Innenraums Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Dadurch verbessert sich die Leistung beseitigen Sie den typischen Neugeruch des Geräts und es verbraucht am besten durch Reinigen der Innenteile weniger Strom.
DEUTSCH 6.5 Abtauen des Gefrierraums 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem VORSICHT! Wasser in das Gefrierfach, um den Entfernen Sie Reif und Eis Abtauprozess zu beschleunigen. vom Verdampfer niemals mit Entfernen Sie bereits während des scharfen metallischen Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, Gegenständen, da dieser...
www.electrolux.com 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzste‐ nicht richtig in die Steckdo‐ cker korrekt in die Steckdo‐...
Seite 15
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmit‐ Lebensmittel waren noch tel vor dem Einlagern auf zu warm. Raumtemperatur abküh‐ len. Die Funktion FastFreeze Siehe hierzu „FastFreeze- ist eingeschaltet. Funktion“. Die Funktion FastCool ist Siehe hierzu „FastCool- eingeschaltet.
Seite 16
www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Eine Temperatureinstel‐ Die Funktion FastFreeze Schalten Sie die Funktion lung ist nicht möglich. ist eingeschaltet. FastFreeze manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automa‐ tisch ausgeschaltet wird. Siehe hierzu „FastFreeze- Funktion“...
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht voll‐ Vergewissern Sie sich, ständig geschlossen. dass die Tür vollständig geschlossen ist. Die eingelagerten Lebens‐ Verpacken Sie die Lebens‐ mittel waren nicht verpackt. mittel in geeigneten Verpa‐ ckungen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
www.electrolux.com Netzspannung und -frequenz Ihres Bei einigen Modellen können Hausanschlusses mit den auf dem Funktionsstörungen Typenschild angegebenen auftreten, wenn sie Anschlusswerten übereinstimmen. außerhalb dieses • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Temperaturbereichs diesem Zweck ist der Netzstecker mit betrieben werden. Der einem Schutzkontakt ausgestattet.
Seite 19
DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und...
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............20 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................22 3. FONCTIONNEMENT..................24 4. UTILISATION QUOTIDIENNE................26 5. CONSEILS......................28 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................29 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT..........31 8. INSTALLATION....................35 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............35 10. GARANTIE..................... 36 NOUS PENSONS À...
FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement...
www.electrolux.com l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
FRANÇAIS • Veillez à ne pas endommager les • Ne touchez pas le compresseur ni le composants électriques tels que la condenseur. Ils sont chauds. fiche secteur, le câble d'alimentation • Ne retirez pas et ne touchez pas les ou le compresseur. Contactez le éléments du compartiment service après-vente agréé...
www.electrolux.com • Retirez la porte pour empêcher les municipal pour obtenir des enfants et les animaux de s'enfermer informations sur la marche à suivre dans l'appareil. pour mettre l'appareil au rebut. • Le circuit frigorifique et les matériaux • N'endommagez pas la partie du d'isolation de cet appareil préservent circuit de réfrigération située à...
FRANÇAIS 1. Pour activer cette fonction, appuyez Si la porte reste ouverte sur la touche Mode jusqu'à ce que le pendant quelques minutes, symbole correspondant s'affiche. l'éclairage s'éteint L'indicateur FastFreeze clignote. automatiquement. Pour le 2. Appuyez sur la touche OK pour rallumer, fermez et rouvrez confirmer.
www.electrolux.com 3.9 Alarme de porte ouverte 2. Appuyez sur la touche de réglage de la minuterie pour modifier la valeur Une alarme sonore se déclenche si la programmée (de 1 à 90 minutes). porte reste ouverte pendant quelques 3. Appuyez sur OK pour confirmer. minutes.
Seite 27
FRANÇAIS le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable ; la cuisson sera cependant un peu plus longue. 4.4 Mise en place des balconnets de la porte Ne modifiez pas Selon la taille des emballages des...
www.electrolux.com 5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de 5.4 Conseils pour la fonctionnement réfrigération Les bruits suivants sont normaux lorsque Conseil utiles : l'appareil est en cours de • Viande (tous types de viande) : fonctionnement : emballez-la dans un emballage •...
FRANÇAIS en plastique et assurez-vous que les • assurez-vous que les denrées emballages sont étanches ; surgelées achetées dans le • ne laissez pas des aliments frais, non commerce ont été correctement congelés, toucher des aliments déjà entreposées par le revendeur ; congelés pour éviter une remontée en •...
www.electrolux.com ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. ATTENTION! Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. L'appareil doit être nettoyé 6.5 Dégivrage du congélateur régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires ATTENTION! avec de l'eau tiède et un détergent N'utilisez en aucun cas...
FRANÇAIS 1. Débranchez l'appareil de AVERTISSEMENT! l'alimentation électrique. Ne touchez pas les 2. Retirez tous les aliments. produits congelés et les 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez surfaces givrées avec l'appareil ainsi que tous les les mains humides. accessoires. Risque de brûlures ou 4.
Seite 32
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabili‐ té de l'appareil. Les signaux sonores et vi‐ La porte est laissée ouver‐ Fermez la porte. suels sont activés. Un symbole rectangulaire Problème de capteur de Contactez le service après- apparaît à...
Seite 33
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre glage de la température. « Fonctionnement ». Le compresseur ne démar‐ Ce phénomène est normal, Le compresseur démarre re pas immédiatement il ne s'agit pas d'une ano‐ au bout d'un certain temps.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré‐ Augmentez/réduisez la de l'appareil est trop bas‐ glé correctement. température. se/élevée. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La température des pro‐...
FRANÇAIS 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé. 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Des problèmes fonctionnels Reportez-vous aux chapitres peuvent survenir sur certains concernant la sécurité. types de modèles fonctionnant hors de cette 8.1 Emplacement plage de températures.
www.electrolux.com Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil...
Seite 37
FRANÇAIS recyclez vos produits électriques et Pour la Suisse: électroniques. Ne jetez pas les appareils Où aller avec les appareils portant le symbole avec les ordures usagés ? ménagères. Emmenez un tel produit Partout où des appareils dans votre centre local de recyclage ou neufs sont vendus, mais contactez vos services municipaux.
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............38 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................40 3. FUNZIONAMENTO..................42 4. UTILIZZO QUOTIDIANO.................. 44 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............45 6. PULIZIA E CURA....................47 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............49 8. INSTALLAZIONE....................52 9. DATI TECNICI....................53 10. GARANZIA..................... 53 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux.
ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
www.electrolux.com Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
ITALIANO • Utilizzare sempre una presa elettrica • Non appoggiare o tenere liquidi o con contatto di protezione materiali infiammabili, né oggetti correttamente installata. facilmente incendiabili • Non utilizzare prese multiple e sull'apparecchiatura, al suo interno o prolunghe. nelle immediate vicinanze. •...
www.electrolux.com • Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. locali per ricevere informazioni su • Rimuovere la porta per evitare che come smaltire correttamente bambini e animali domestici l'apparecchiatura.
Seite 43
ITALIANO Questa funzione si interrompe in modo Se la porta resta aperta per automatico dopo 52 ore. alcuni minuti, la luce si Per disattivare la funzione spegnerà automaticamente. anticipatamente, ripetere la procedura Per resettare la spia finché l'indicatore FastFreeze non si chiudere e aprire la porta.
www.electrolux.com spegnere il segnale acustico e porre fine acustico. Le condizioni di allarme della alla funzione. porta aperta sono indicate da: Per terminare la funzione, ripetere la • indicatore allarme lampeggiante; procedura finché DrinksChill si spegne. • segnale acustico. Al ripristino delle condizioni normali È...
ITALIANO 1. Tirare gradualmente il ripiano nella Per garantire una corretta direzione indicata dalle frecce fino a circolazione dell'aria, non sbloccarlo. spostare il ripiano in vetro 2. Riposizionare secondo necessità. posto sopra il cassetto delle verdure. 4.6 Uso di un ripiano pieghevole L'apparecchiatura è...
www.electrolux.com 5.2 Consigli per il risparmio • Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle sul ripiano portabottiglie energetico della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie. • Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di 5.5 Consigli per il apertura.
ITALIANO • non aprire frequentemente la porta e • non superare la durata di limitare il più possibile i tempi di conservazione indicata sulla apertura; confezione. • una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati; 6.
www.electrolux.com posto sul retro dell'apparecchiatura, procedere allo sbrinamento del vano sopra il motocompressore, dove congelatore. evapora. 1. Spegnere l'apparecchiatura o È importante pulire periodicamente il foro estrarre la spina della presa a parete. di scarico dell'acqua di sbrinamento, 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in situato al centro del canale sulla parete alcuni strati di carta di giornale e posteriore, per evitare che l'acqua...
ITALIANO 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è inserita cor‐ Inserire correttamente la rettamente nella presa di spina nella presa di ali‐...
Seite 50
www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdotti nel‐ Lasciar raffreddare gli ali‐ l'apparecchiatura erano menti a temperatura am‐ troppo caldi. biente prima di introdurli. La funzione FastFreeze è Fare riferimento a "Funzio‐ attiva. ne FastFreeze ". La funzione FastCool è at‐ Fare riferimento a "Funzio‐...
Seite 51
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Impossibile impostare la La funzione FastFreeze è Disattivare manualmente la temperatura. attiva. funzione FastFreeze oppu‐ re aspettare finché la fun‐ zione si resetta automati‐ camente per impostare la temperatura. Fare riferi‐ mento a "Funzione Fast‐ Freeze"...
www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia completamente. chiusa completamente. Il cibo conservato non è Avvolgere gli alimenti in un stato avvolto nell'apposito imballaggio adeguato pri‐ materiale. ma di riporli all'interno del‐ l'apparecchiatura.
ITALIANO riportate sulla targhetta dei dati In alcuni modelli potrebbero corrispondano a quelle dell'impianto verificarsi delle anomalie se domestico. non si rispettano le • L'apparecchiatura deve disporre di temperature indicate. Il una messa a terra. La spina del cavo corretto funzionamento può di alimentazione è...
www.electrolux.com Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono 0848 848 111 comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
ENGLISH CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................55 2. SAFETY INSTRUCTIONS................57 3. OPERATION.....................58 4. DAILY USE....................... 60 5. HINTS AND TIPS..................... 61 6. CARE AND CLEANING..................63 7. TROUBLESHOOTING..................64 8. INSTALLATION....................67 9. TECHNICAL DATA...................68 10. GUARANTEE ....................69 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation.
www.electrolux.com instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
ENGLISH Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
www.electrolux.com flames and sources of ignition in the • Before maintenance, deactivate the room. Ventilate the room. appliance and disconnect the mains • Do not let hot items to touch the plug from the mains socket. plastic parts of the appliance. •...
ENGLISH It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds. Change is reversible. 3.2 Display A. Timer indicator B. FastCool function C. FastFreeze function D. Temperature indicator E. Alarm indicator F.
www.electrolux.com 2. Press OK to confirm. The Timer start to flash (min). The ChildLock indicator is shown. At the end of the countdown the To deactivate the ChildLock function, DrinksChill indicator flashes and an repeat the procedure until the ChildLock audible alarm sounds.
ENGLISH temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. 4.4 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be Do not move the glass shelf placed at different heights.
www.electrolux.com 5.5 Hints for freezing • A faint click noise from the temperature regulator when the To help you make the most of the compressor switches on or off. freezing process, here are some important hints: 5.2 Hints for energy saving •...
ENGLISH 6. CARE AND CLEANING WARNING! CAUTION! Refer to Safety chapters. When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. 6.1 General warnings The equipment has to be cleaned CAUTION! regularly: Unplug the appliance before carrying out any 1.
www.electrolux.com 6.5 Defrosting of the freezer 3. Leave the door open. In order to speed up the defrosting CAUTION! process, place a pot of warm water in Never use sharp metal tools the freezer compartment. In addition, to scrape off frost from the remove pieces of ice that break away evaporator as you could before defrosting is complete.
Seite 65
ENGLISH Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the Connect a different electri‐ mains socket. cal appliance to the mains socket.
Seite 66
www.electrolux.com Problem Possible cause Solution Food products are not Wrap the food products wrapped properly. better. Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chap‐ rectly. ter. The compressor does not This is normal, no error The compressor starts af‐ start immediately after has occurred.
ENGLISH Problem Possible cause Solution The food products' temper‐ Let the food products tem‐ ature is too high. perature decrease to room temperature before stor‐ age. Many food products are Store less food products at stored at the same time. the same time.
www.electrolux.com 8.1 Location 8.3 Electrical connection • Before plugging in, ensure that the Refer to the assembly voltage and frequency shown on the instructions for the rating plate correspond to your installation. domestic power supply. • The appliance must be earthed. The To ensure best performance, install the power supply cable plug is provided appliance well away from sources of heat...
ENGLISH Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label. GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11...
Seite 70
www.electrolux.com For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...