Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Active Med TEN 603 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TEN 603:

Werbung

Da bin ich mir sicher.
TENS-, EMS- UND
MASSAGEGERÄT
TEN 603
ID: #05006
Bedienungs­
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Active Med TEN 603

  • Seite 1 Bedienungs­ anleitung Da bin ich mir sicher. TENS-, EMS- UND MASSAGEGERÄT TEN 603 ID: #05006...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................. 3 Verwendung ................4 Lieferumfang/Geräteteile ............6 QR-Codes ................. 7 Allgemeines ................8 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....8 Zeichenerklärung ............... 8 Grundinformationen ..............10 Sicherheit ................12 Erste Schritte ................. 26 Erstüberprüfung der Lieferung ..........26 Klebeelektroden auf die Haut aufkleben ......27 Batteriewechsel und Hinweise zu Batterien .......
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile TENS/EMS­Gerät TEN 603 Ausgangsbuchse Kanal CH2 Anzeige Schnellstartmodus Gürtelclip NACKEN/RÜCKEN/KNIE Batterie Typ AAA, 3× Behandlungszeit in Minuten Klebeelektrode, 4× Anzeige Tastensperre Anzeige schwache Batterie: Verbindungskabel, 2× Batterie wechseln Anzeige Ausgabeintensität für Taste Kanal CH2 (rechts) Anzeige Impulsdauer μs Taste CH2­Intensitätstaste...
  • Seite 7: Qr-Codes

    QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 8: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem TENS-, EMS- und Massagegerät (im Folgenden nur „TENS/ EMS-Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Informa- tionen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das TENS/EMS-Gerät einsetzen.
  • Seite 9 Allgemeines WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 10: Grundinformationen

    Wassertropfen haben keine Auswirkung, wenn das Gehäuse um einen Winkel von 15° geneigt wird. Grundinformationen Welche Eigenschaften hat ein TENS/EMS-Gerät? Das TENS/EMS-Gerät TEN 603 ist ein Elektrostimulations- gerät. Hierbei wird ein elektrischer Strom über die Haut weitergeleitet. EMS (elektrische Muskelstimulation) = Das Muskelgewebe wird elektrisch stimuliert.
  • Seite 11 Allgemeines • Die sanften elektrischen Impulse wandern durch die Haut zu den in der Nähe liegenden Nerven und blockieren den Schmerz bzw. verhindern, dass er vom Entstehungsbe- reich aus das Gehirn erreicht. • Die sanften elektrischen Impulse steigern die körpereige- ne Produktion natürlicher schmerzlindernder Stoffe, wie Endorphine.
  • Seite 12: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise − Im Falle eines Defektes darf das TENS/EMS-Gerät nicht selbst repariert, modifiziert (verändert) oder verwendet werden. Bei falscher Anwen- dung kann der Reizstrom zu Schmerzen, Verlet- zungen und Verbrennungen führen. − Sollten während der Anwendung des TENS/ EMS-Gerätes Hautveränderungen, Schmerzen, Schwellungen, Unwohlsein oder andere Unre- gelmäßigkeiten auftreten, beenden Sie sofort...
  • Seite 13 Sicherheit − Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung wäh- rend der Lebensdauer des Produktes für späte- re Fragen auf und händigen Sie sie bei Weiter- gabe des TENS/EMS-Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Machen Sie die Gebrauchsanweisung auch für Dritte zugänglich. Die Gebrauchsan- weisung ist Bestandteil des TENS/EMS-Gerätes.
  • Seite 14 Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Für welchen Einsatzbereich, Anwendungsbereich/welche Umgebung ist das TENS/EMS-Gerät geeignet? − Benutzen Sie das TENS/EMS-Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck, nämlich für eine äußerliche Niederfrequenzanwendung (elektrische Impulse im Bereich bis max. 150 Hz und max. 50 V) am menschlichen Körper. −...
  • Seite 15 Sicherheit − TENS-Schmerzbehandlungen mit dem TENS/ EMS-Gerät sind rein symptomatischer Natur. Sie können eine Schmerzlinderung und unter Um- ständen eine Heilung herbeiführen. Wenden Sie sich bei therapeutischen Fragen an Ihren Arzt. − EMS-Anwendungen mit dem TENS/EMS-Gerät bewirken eine Stimulierung der Muskulatur. Hierbei wird die Muskulatur angeregt.
  • Seite 16 Sicherheit − Das TENS/EMS-Gerät kann während der An- wendung andere elektrische Geräte stören oder von anderen elektrischen Geräten gestört werden. Benutzen Sie daher das TENS/EMS-Ge- rät nicht in der Nähe von anderen elektrischen Geräten. − Verwenden Sie das TENS/EMS-Gerät während der Anwendung nicht in weniger als 1,5 Metern Entfernung zu einem Kurzwellen- oder Mikro- wellengerät bzw.
  • Seite 17 Sicherheit − Unter folgenden Umständen dürfen Sie das TENS/EMS-Gerät nicht anwenden: a. bei Herzkrankheiten und Herzrhythmus- störungen (kann zu Herzstillstand führen), b. direkt auf Wunden, c. bei Schwangerschaft, im Gebärmutter- bereich und bei Wehen, d. im Bereich der Augen, e. bei Patienten mit Herzschrittmacher, f.
  • Seite 18 Sicherheit j. sobald sich Unregelmäßigkeiten ergeben, k. bei Schmerzen aus ungeklärter Ursache, l. bei Diabetes, m. bei Anfallsleiden, n. während der Menstruation, o. wenn in Bereichen des Körpers kein Schmerz empfinden vorhanden ist, p. bei Personen mit Metallen und Implantaten im Körper.
  • Seite 19: Verwendung Durch Kinder Und Jugendliche

    Gerätes verletzen. Hinweise zur Anwendung des TENS/EMS- Gerätes − Die Klebeelektroden dürfen nur an das TENS/ EMS-Gerät TEN 603 angeschlossen werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Anbringens oder Entfernens der Klebeelektro- den immer ausgeschaltet ist.
  • Seite 20 Sicherheit − Durch die Verwendung des TENS/EMS-Gerätes kann es unter Umständen zu Hautirritationen kommen. Bei Auftreten von Hautirritationen wie z.B. Rötungen, Blasenbildung oder Juckreiz sollten Sie das TENS/EMS-Gerät nicht mehr ver- wenden! Kleben Sie die Klebeelektroden nicht dauerhaft auf die gleiche Körperstelle, da dies zu Hautirritationen führen kann.
  • Seite 21 Diese überhöhte Stromdichte kann zu Verbrennungen und Verletzungen führen! − Zur Anwendung der Spezialprogramme für verschiedene Körperbereiche eignen sich besonders auch die als Zubehör erhältlichen DITTMANN-Textilelektroden bzw. Rücken- schmerzgürtel, Knieschmerzmanschette oder Nackenmanschette zur komfortablen Anwen- dung mit dem TENS/EMS-Gerät TEN 603.
  • Seite 22: Wo Dürfen Die Klebeelektroden Aufgeklebt Werden

    Sicherheit − Bitte beachten Sie bei der Verwendung dieser Artikel mit dem TENS/EMS Gerät TEN 603 unbe- dingt die Bedienungsanleitungen dieser Zu- satzartikel und hierbei vor allem die jeweiligen Sicherheitshinweise! Wo dürfen die Klebeelektroden aufgeklebt werden? − Jeder Mensch reagiert auf elektrische Nerven- stimulation anders.
  • Seite 23: Wo Dürfen Die Klebeelektroden Nicht Aufgeklebt Werden

    Sicherheit Der empfohlene Elektrodenabstand sollte ca. 5 cm nicht unterschreiten und ca. 15 cm nicht überschreiten. − Ziehen Sie zum Entfernen der Klebeelektroden von der Haut nicht am Kabel. Heben Sie die Klebeelektroden am Rand an und ziehen Sie sie vorsichtig ab. Achten Sie darauf, dass bei einer TENS-Anwendung das schmerzhafte Gebiet durch die Elektrodenpositionen umschlossen ist.
  • Seite 24 Sicherheit Kleben Sie die Klebeelektroden nicht auf folgende Körperstellen: − a. auf den und in den Mund, b. Augenlider, c. vorderen Halsbereich, d. Kehlkopf, e. Rachenbereich, f. Halsschlagader, g. Herzregion, h. Genitalien (Geschlechtsteile: Penis, Hoden etc.), i. Finger, j. Herzschrittmacher. −...
  • Seite 25 Sicherheit Den Nacken (besonders Sinus caroti- cus) oder jegliche Bereiche des Halses, − da dies zu schweren Muskelspasmen und Luftröhrenverschluss und folglich zu Atemproblemen oder negativem Einfluss auf Herzrhythmus oder Blut- druck führen kann. Kontraindikationen − Vermeiden Sie es, einen einzelnen Bereich über längere Zeit (mehr als 30 Minuten, bis zu 3×/Tag) zu behandeln, da die Muskeln in diesem Bereich ermüden und schmerzen können.
  • Seite 26: Erste Schritte

    Erste Schritte Erste Schritte Folgende Abschnitte geben genaue Anweisungen zu Emp- fang, Erstprüfung, Einstellung und Einschalten des kombi- nierten Stimulationsgeräts. Wir empfehlen, den Stimulator für eine sichere und optimale Funktion nach Anweisung einzu- richten und einzustellen. Erstüberprüfung der Lieferung VORSICHT! Verletzungsgefahr! Medizinische Elektrogeräte erfordern spezielle Vor- sichtsmaßnahmen bezüglich EMV und müssen ent-...
  • Seite 27: Klebeelektroden Auf Die Haut Aufkleben

    Erste Schritte Klebeelektroden auf die Haut aufkleben WARNUNG! Verletzungsgefahr! Elektroden dürfen niemals so aufgebracht werden, dass Strom durch den Bereich des Herzens fließt. Durch übermäßigen Kontakt mit den Klebeelektro- den kann es zu Hautreizungen kommen. − Verwenden Sie ausschließlich die vom Herstel- ler mitgelieferten Kabel und Elektroden.
  • Seite 28 Erste Schritte Folgendes gilt für die Auswahl des Elektrodenabstands: • Optimaler Abstand: etwa 5–15 cm; • Unter 5 cm: Oberflächengewebe wird stark stimuliert; • Über 15 cm: Große und tiefliegende Strukturen werden sehr schwach stimuliert. 3. Drücken Sie den Rand der Elektrode mit dem Finger fest und drücken Sie die gesamte Elektrode leicht an, so dass vollflächiger Kontakt mit der Haut gewährleistet ist.
  • Seite 29: Batteriewechsel Und Hinweise Zu Batterien

    Erste Schritte Batteriewechsel und Hinweise zu Batterien WARNUNG! Gefahr durch Batterien! Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. − Bewahren Sie deshalb Batterien und Zubehör für Kleinkinder unerreichbar auf. − Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Seite 30 Batterien) oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität. − Legen Sie 3 Batterien (Typ AAA) unter Beach- tung der korrekten Polarität (+ und – Pol) ein. Batterie typen: Für das TENS/EMS-Gerät TEN 603 werden Alkaline-Batterien des Typs AAA be- nötigt. − Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien! 1.
  • Seite 31: Übersicht Der Gerätefunktionen

    Übersicht der Gerätefunktionen Übersicht der Gerätefunktionen Abb. 3 Taste − Sperren und/oder Entsperren der Tasten durch ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um unbeabsichtigtes Drü- cken zu verhindern, ausgenommen Taste. Taste − Zur Auswahl des Therapieprogramms drücken. − Halten Sie die Taste für ca.
  • Seite 32 Abb. 3 CH1-/CH2-Intensitätstaste − Leistung des Kanals CH1/CH2 erhöhen oder senken . − Behandlungszeit, Frequenz und Pulsweite erhöhen oder senken für individuell einstellbare Programme. Taste − Taste zum Einschalten des Geräts drücken. − Taste zum Anhalten der Behandlung drücken. − Halten Sie die Taste für ca.
  • Seite 33: Anwendung

    Anwendung Anwendung Programmüberblick Das TENS/EMS-Gerät TEN 603 hat insgesamt 68 Programme: • 39 TENS-Programme (27 feste Programme, 3 einstellbare Programme, 9 Schnellstartprogramme/davon 3 einstellbare Programme). • 19 EMS-Programme (7 feste Programme, 3 einstellbare Programme, 9 Schnellstartprogramme/davon 3 einstellbare Programme) • 10 Massage-Programme.
  • Seite 34: Vorgehen Bei Festgelegten Programmen Tens 1-27, Ems 1-7 Und Massage 1-10

    Anwendung Vorgehen bei festgelegten Programmen TENS 1–27, EMS 1–7 und Massage 1–10 1. Schließen Sie die Elektroden das Gerät an und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel „Klebe- elektroden auf die Haut aufkleben“. Bringen Sie die Klebeelektroden im gewünschten Bereich an (siehe Kapitel „Klebeelektroden“).
  • Seite 35 Anwendung 5. Zu Beginn der Stimulation ist die Ausgabeintensität standardmäßig immer auf 0 eingestellt. Mithilfe der Intensitätstaste wählen Sie die gewünschte Ausgabeintensität für den entsprechenden Kanal. Die Intensität für CH1 und CH2 kann indi- viduell eingestellt werden (Abb. 6). Abb. 6 Hinweis: Sobald Sie die Intensitätseinstellung auf 1 eingestellt haben, ist der jeweilige Kanal aktiv und es fließt ein...
  • Seite 36: Vorgehen Bei Individuellen Programmen Tens 28-30 Und Ems 8-10

    Anwendung Vorgehen bei individuellen Programmen TENS 28–30 und EMS 8–10 TENS 28–30 und EMS 8–10 sind voreingestellte Programme, für die Sie die Frequenz, Pulsweite und Behandlungszeit indi- viduell anpassen können. 1. Platzieren Sie die Elektroden so, dass sie den Schmerzbereich umgeben und schließen Sie sie am Gerät an.
  • Seite 37: Bedienschritte Für Schnellstartprogramme

    Anwendung 4. Pulsweite einstellen: Sie können auch eine geeig- nete Pulsweite von 50 μs bis 250 μs mithilfe der Intensi- tätstaste auswählen (Abb. 10, Beispiel Programm TENS 28). Be- stätigen Sie Ihre Auswahl über die Taste und gelangen Sie weiter Abb.
  • Seite 38: Favorisiertes Programm

    Anwendung 1. Positionieren Sie die Elektroden z. B. auf dem Na- cken nahe dem Schmerzbereich und schließen Sie sie an das Gerät an. Schalten Sie das Gerät durch Drücken Taste ein. 2. Drücken Sie die Taste um den TENS- oder EMS-Modus einzustellen (siehe Abb.
  • Seite 39: Favorisiertes Programm Einstellen

    Anwendung Favorisiertes Programm einstellen 1. Wählen Sie Ihr Programm und die entsprechenden Ein- stellungen, wie in den vorherigen Kapiteln beschrieben. Zu Beginn der Stimulationsbehandlung ist die Ausgabe- intensität für beide Kanäle CH1 und CH2 standardmäßig immer auf 0 gesetzt. 2. Bevor Sie die Ausgabeintensität einstellen, halten Sie die Taste für ca.
  • Seite 40: Warnungen, Alarme Und Fehlanwendungen

    Anwendungsprogramme Warnungen, Alarme und Fehlanwendungen Warnung/Alarm Meldung LCD-Anzeige Anzeige im LCD: Batterie Batteriestatus austauschen schwach Erkennungsfunk- Klebeelektroden tion mit einem wieder auf der langen Piepton. Haut platzieren Intensität wird auf 0 mA zurückgesetzt Anwendungsprogramme TENS-Anwendungsprogramme Fest programmierte TENS-Anwendungsprogramme P01–P27 Anwendungs- Impuls- Programm Frequenz Hz...
  • Seite 41 Anwendungsprogramme 5 Min. 5 Hz 360 µs 1 Hz 360 µs 15 Min. 40 Hz 360 µs 20 Min. 80 Hz 200 µs 20 Min. 100 Hz 250 µs 15 Min. 120 Hz 70 µs 10 Min. 100 Hz 250 µs 30 Min.
  • Seite 42 Anwendungsprogramme 30 Min. 80 Hz 300/180µs 30 Min. 2–120 Hz 200 µs 30 Min. 100/2 Hz 150/200 µs Einstellbare TENS-Programme P28, P29, P30, Pb1, Pb2 und Pb3 Die in der Tabelle angegebenen Werte in der Klammer sind werkseitig voreingestellt. Sie können die Werte mit den Einstellwerten (z.B.
  • Seite 43: Ems-Anwendungsprogramme

    Anwendungsprogramme Frequenz Impuls- Anwen- Körper- dauer µs Programm dungs- region Werks- Werks- zeit einstellung einstellung 30 Min. 80 Hz 150 µs 30 Min. 100 Hz 150 µs Nacken 5–100 20–125 100–450 (30) Min. (125) Hz (200) µs 30 Min. 80/2 Hz 180 µs Unterer 30 Min.
  • Seite 44 Anwendungsprogramme 20 Min. 50 Hz 60–300 µs 30 Hz 280 µs 20 Min. 3 Hz 280 µs 20 Min. 30 Hz 80–260 µs 10 Min. 8 Hz 250 µs 20 Min. 50 Hz 60–300 µs 3 Hz 220 µs 20 Min. 30 Hz 220 µs 55 Hz...
  • Seite 45 Anwendungsprogramme Impuls dauer Frequenz Hz Anwen- µs Programm Werks- dungszeit einstellung Werks einstellung 5–100 1–100 (30) Hz 50–320 (250) µs (30) Min. 100–320 µs (Impulsdauer 5–100 1–100 (30) Hz während der Be- (30) Min. handlung - nicht einstellbar) (300) µs 5–100 1–100 (30) Hz Kontraktion in...
  • Seite 46: Massage-Programme

    Anwendungsprogramme 27 Min. 3–40 Hz 250 µs 25 Min. 3–65 Hz 250 µs Knie 5–100 20–125 100–450 (30) Min. (50) Hz (350) µs Massage-Programme Fest programmierte Massage-Programme P01–P10 Anwen- Impuls dauer Programm Frequenz Hz dungszeit µs 20 Min. 3 Hz 320 µs 25 Min.
  • Seite 47: Klebeelektroden

    Klebeelektroden Klebeelektroden Hinweise zur Platzierung der Klebeelektroden Die nachfolgenden Anwendungsbeispiele zeigen Stan- dard-Positionen für die Platzierung der Klebeelektroden. Da jeder Anwender unterschiedlich auf elektrische Nerven- stimulation reagiert, ist es sehr wichtig, dass für eine erfolgreiche Schmerzbehandlung oder Stimulation der Muskelgruppen die richtige Platzierung der Klebeelektroden in Zusammenarbeit und nach Rücksprache mit Ihrem Arzt erfolgt.
  • Seite 48: Platzierung Der Klebeelektroden Bei Tens­anwendung

    Klebeelektroden Das Intensitätsempfinden ist durchaus von der jeweiligen Tagesverfassung abhängig. Der Anwender kann die Intensität der Stromimpulse durch die CH1-/CH2-Intensitätstasten seinen individuellen Bedürfnissen anpassen. Platzierung der Klebeelektroden bei TENS- Anwendung Die abgebildeten Anwendungsbeispiele zeigen Standard- positionen zur Platzierung der Klebeelektroden. Da jeder Anwender unterschiedlich auf elektrische Nervenstimula- tion reagiert, ist es sehr wichtig, dass für eine erfolgreiche Schmerzbehandlung oder Stimulation der Muskelgruppen...
  • Seite 49 Klebeelektroden Anwendungsbeispiele für Klebeelektroden 40 × 40 mm...
  • Seite 50: Platzierung Der Klebeelektroden Bei Ems-Anwendung

    Klebeelektroden Anwendungsbeispiel 21: Nicht während der Schwangerschaft benutzen. Platzierung der Klebeelektroden bei EMS-Anwendung Die Stimulationsposition hängt davon ab, welche Muskelgrup- pe stimuliert werden soll. Die verschiedenen vorgeschlagenen Positionen finden Sie in Form von Piktogrammen neben den Bildern zur Elektrodenplatzierung. In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Muskelgruppen aufgeführt, sowie einige nützliche Hinweise zur besten Stimulationsposition und dazu, wie man eine Kontraktion (Muskelanspannung) absicht-...
  • Seite 51 Klebeelektroden Kontraktion Muskel- Platzierung der Stimulations- (Muskelanspan- gruppe Elektroden positionen nung) selbst herbeiführen Fußsoh- Sitzende Posi- Kraftvoll die lenmus- tion, Füße auf Muskeln der kulatur dem Boden Fußsohlen an- abstellen. spannen, indem Sie versuchen, die Zehen in den Boden einzugraben. Waden- Sitzende Posi- Kraftvoll die...
  • Seite 52 Klebeelektroden Waden- Sitzende Po- Kraftvoll die Wa- muskula- sition, so dass denmuskulatur Rücken und anspannen, Füße abge- indem Sie die stützt sind. Am Fußspitzen kräf- einfachsten tig gegen einen ist, Sie setzen Widerstand sich in einen pressen. Türrahmen. Hintere Flach auf den Kraftvoll die hin- Ober- Bauch legen,...
  • Seite 53 Klebeelektroden Untere Sitzende Positi- Kraftvoll die Rücken- on, beachten unteren Rücken- muskula- Sie bitte: Auf- muskeln an- grund der ana- spannen, indem tomischen Sie versuchen, Besonderheit so aufrecht der unteren wie möglich zu Rückenmuskulatur erfordert das sitzen. Training in diesem Modus eine besonders starke Muskulatur.
  • Seite 54 Klebeelektroden Trapez- Sitzende Trapezmuskel muskel Position anspannen, indem Sie versu- chen, die Schul- tern kraftvoll zu heben und zu senken. Vordere Kraftvoll die vor- Sitzende Positi- Ober- dere Oberschen- on. Es gibt zwei schenkel- kelmuskulatur Varianten für muskula- anspannen, diese Übung: indem Sie versu- statisch, dazu chen, die Beine...
  • Seite 55 Klebeelektroden Bauch- Auf den Rücken Bauchmuskeln muskula- legen, dieser anspannen, kann leicht an- indem Sie ver- gehoben sein. suchen, Kopf Es gibt zwei Va- und Schulter mit rianten für die- Kraft vom Boden se Übung: abzuheben. statisch, dazu Achtung: einfach das Zu- Nicht während sammenziehen der Schwanger-...
  • Seite 56: Technische Störungen

    Technische Störungen Technische Störungen Technische Störungen und Beheben von Problemen Störung Ursache Lösung Die Batterien sind Es könnten sich Falls Fremdkörper eingelegt, aber Fremdkörper im Bat- vorhanden sind, auf dem Display teriefach befinden. müssen diese ent- erfolgt keine Stellen Sie sicher, fernt werden.
  • Seite 57 Technische Störungen Am Gerät ist eine Die Batterien haben Ersetzen Sie die Bat- Intensitätsstufe keine ausreichende terien durch volle eingestellt, jedoch Leistung. Batterien. Achten Sie verspürt man auf richtige Polarität. nur geringe Sti- Verunreinigung der Reinigen Sie die mulation an den Hautoberfläche.
  • Seite 58: Elektrische Störfestigkeit

    Elektrische Störfestigkeit Elektrische Störfestigkeit Hinweise zur Elektromagnetischen Störfestigkeit Richtlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Das Gerät ist für den Einsatz in elektromagnetischen Um- gebungen, wie nachfolgend beschrieben, vorgesehen. Der Kunde oder Bediener hat zu gewährleisten, dass das Gerät in einer solchen Umgebung betrieben wird. Elektromagnetische Emissionstest Konformität...
  • Seite 59 Elektrische Störfestigkeit Richtlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ist für den Einsatz in elektromagnetischen Um- gebungen, wie nachfolgend beschrieben, vorgesehen. Der Kunde oder Bediener hat zu gewährleisten, dass das Gerät in einer solchen Umgebung betrieben wird. Störfestig- Prüfpegel Konfor- Elektromagneti- keitsprüfun-...
  • Seite 60 Elektrische Störfestigkeit Ausgestrahlte 10 V/m Konform Die Feldstärken RF fest. von feststehenden 80 Mhz lEC 61000-4-3 RF-Übertragungs- 2,7 GHz geräten außer- halb geschützter Geführte RF Nicht zu- Positionen, wie in treffend lEC 61000-4-6 0,15 MHz bis einer elektromag- 80 MHz 6 V netischen Standort- in ISM und prüfung festgestellt,...
  • Seite 61 Elektrische Störfestigkeit Schnelle, ±2 kV bei Nicht zu- Das ME-Gerät ist rein transiente Strom- treffend batteriebetrieben. elektrische versorgungs - Störgrößen leitungen IEC 61000-4-4 ±1 kV bei Eingangs-/ Ausgangslei- tungen Stromstöße ± 0,5 kV, Nicht zu- treffend IEC 61000-4-5 ± 1 kV Lei- tung(en) zu Leitungen ±...
  • Seite 62 Elektrische Störfestigkeit Spannungs- 0 % UT; Nicht zu- Das ME-Gerät ist rein abfall, kurze 0,5 Zyklen treffend batteriebetrieben. Unterbrechun- bei 0°, gen und 45°, 90°, Spannungs- 135°, schwan- 180°, 225°, kungen in 270° Stromversor- und 315° gungsleitun- IEC 61000-4-11 0 % UT; 1 Zyklus und 70 % UT;...
  • Seite 63 Elektrische Störfestigkeit Berechnung des Trennungsabstands für nicht lebens- erhaltende Systeme (3 Vrms / 3 V/m Konformität) Maximaler Abstand je nach Frequenz des Übertragungs- Ausgangs- geräts (m) strom des 150 kHz bis 80 Mhz bis 800 Mhz bis Übertra- 80 Mhz 800 Mhz 2,7 Ghz gungsge-...
  • Seite 64: Reinigung Und Pflege Des Tens/Ems-Gerätes

    Reinigung und Pflege des TENS/EMS-Gerätes Medizinprodukte entsprechen dieser Norm IEC 60601-1-2 im Hinblick auf Störfestigkeit und Emissionen. Es müssen dennoch spezielle Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: • Die Verwendung von anderen Zubehörteilen und Kabeln, als die vom Hersteller angegebenen, kann zu übermä- ßigen Emissionen oder Minderung der Störfestigkeit des Geräts führen.
  • Seite 65: Aufbewahrung/Wartung Des Tens/Ems-Gerätes

    Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn dieses län- gere Zeit nicht in Betrieb ist. Bei gewerblicher oder wirtschaflicher Nutzung des TENS/ EMS-Gerätes TEN 603 ist gemäß § 6 MPBetreibV alle 24 Mo- nate eine sicherheitstechnische Kontrolle erforderlich. Die sicherheitstechnischen Kontrollen müssen von einem Fach-...
  • Seite 66: Technische Daten, Symbole, Piktogramme

    Abtlg. Service-Center Kissinger Str. 68 D-97727 Fuchsstadt 00800-09348567 hotline@servicecenter.tv Technische Daten, Symbole, Piktogramme Modell Typ: TEN 603 Artikelnummer: 96373 Abmessungen (L × B × H): ca. 133 × 63 × 23 mm Gewicht: ca. 95 g (ohne Batterien) Klebeelektrodenfläche: 40 × 40 mm (16 cm²);...
  • Seite 67 Körper, jedoch nicht direkt am Herzen. Gerätetypenschild: TENS-, EMS- und Massagegerät TEN 603, TENS/EMS- és Masszázskészülék TEN 603, Naprava TENS, EMS in Masaža TEN 603 IP 22 4,5V DC, 3 x 1.5 V Typ AAA 0123 Output: 0-50 V (at 500 ohm load) Handelshaus Dittmann GmbH Kissinger Straße 68...
  • Seite 68: Konformitätserklärung

    Einlagerung und Transport: 10 % – 90 % (Prozent) 700 hPa – 1 060 hPa Atmosphärendruck: (Hektopascal) Konformitätserklärung Das Gerät TEN 603 ist zertifiziert gemäß der 0123 EU-Richtlinie 93/42 EWG für Medizinprodukte. Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführ-...
  • Seite 69: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. TENS/EMS-Gerät entsorgen Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das TENS/EMS­Gerät einmal der Wiederver­ wertung zugeführt werden, muss die Entsorgung gemäß...
  • Seite 70 Da bin ich mir sicher. HERSTELLER: HANDELSHAUS DITTMANN GMBH KISSINGER STR. 68 97727 FUCHSSTADT GERMANY KUNDENDIENST 96373 00800 09 348567 www.dittmann-gmbh.com JAHRE MODELL: GARANTIE TEN 603 07/2018...

Inhaltsverzeichnis