Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2
1
LED-TASCHENLAMPE
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPE DE POCHE LED
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
TORCIA LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 100716
Garantie
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus
Q
gedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
Das Produkt wurde nach strengen
sondern führen Sie es einer
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
fachgerechten Entsorgung zu. Über
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Sammelstellen und deren
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Öffnungszeiten können Sie sich bei
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Ihrer zuständigen Verwaltung
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
informieren.
im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
Sie Batterien und / oder das Gerät über die
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Umweltschäden durch falsche
Nachweis für den Kauf benötigt.
Entsorgung der Batterien!
Pb/Hg
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
dieses Produkts ein Material- oder
werden. Sie können giftige Schwermetalle
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
enthalten und unterliegen der
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole
oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
oder gewartet wurde.
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
DE/AT/CH
100716_DE.indd 1
LED-Taschenlampe
Bestimmungsgemäße
Q
Verwendung
5
3
Dieses Produkt ist zum Ausleuchten von Stellen
4
und / oder Umgebungen mit wenig / keinem Licht
bestimmt. Das Gerät ist nur für den Einsatz in
privaten Haushalten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Lieferumfang
Q
1 Taschenlampe
3 1,5 V
, AAA Batterien
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
Q
Taschenlampe
1
2
EIN- / AUS-Taste
Batterie-Magazin
3
Boden
4
5
Trage-Schlaufe
Technische Daten
Q
Leuchtmittel: LED (nicht austauschbar)
Batterien:
3 x 1,5 V
, AAA (im
Lieferumfang enthalten)
Schutzart:
IP44 (spritzwassergeschützt)
DE/AT/CH
Verschleißteile angesehen werden können oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Sicherheitshinweise zu
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
Q
Batterien
der Garantieanspruch!
J
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört
LEBENSGEFAHR! Batterien können
nicht in Kinderhände. Kinder können die
verschluckt werden, was lebensgefährlich
Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät
sein kann. Ist eine Batterie verschluckt
entstehen, nicht erkennen.
worden, muss sofort medizinische Hilfe in
J
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
Anspruch genommen werden.
und darüber sowie von Personen mit
J
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere
verringerten physischen, sensorischen oder
Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Gerät.
VORSICHT!
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
J
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
Sie Batterien niemals wieder auf!
und die daraus resultierenden Gefahren
J
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
dem Einlegen falls erforderlich.
spielen. Reinigung und Benutzerwartung
J
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend
dürfen nicht von Kindern ohne
aus dem Gerät. Es besteht erhöhte
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Auslaufgefahr!
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
J
J
es beschädigt ist.
Sie sie nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls
kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
J
auseinander. Durch unsachgemäße
J
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die
Reparaturen können erhebliche Gefahren für
Batterien über ihre Endspannung hinaus
den Benutzer entstehen. Lassen Sie
entladen werden. Es besteht dann die Gefahr
DE/AT/CH
Lampe de poche LED
Instructions de sécurité
Utilisation conforme
Q
Les droits de recours en garantie sont annulés en
Ce produit est conçu pour éclairer des endroits
cas de dommages résultant du non respect du
et / ou des zones dans une obscurité relative ou
présent mode d'emploi !
totale. Cet appareil est uniquement conçu pour
un usage domestique privé et non pas pour un
J
Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit pas
usage professionnel.
être manipulé par des enfants. Les enfants ne
Fourniture
Q
sont pas conscients des risques inhérents à la
manipulation de cet appareil.
1 Lampe de poche
J
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
, Piles AAA
3 1,5 V
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
1 Mode d'emploi
à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience
Description des pièces
Q
et de connaissance que sous surveillance ou
s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre de cet
1
Lampe de poche
appareil et des risques en découlant. Les
2
Interrupteur MARCHE / ARRÊT
enfants ne doivent pas jouer avec cet
Boîtier à piles
3
appareil. Le nettoyage et la maintenance
4
Fond
domestique de l'appareil ne doit pas être
5
Sangle
effectué par un enfant sans surveillance.
Caractéristiques
Q
Ne pas faire fonctionner l'appareil si celui-ci
J
est endommagé.
Ampoule : DEL (non remplaçable)
J
Ne jamais démonter cet appareil. Toute
Piles :
3 x 1,5 V
, AAA (inclues dans la
réparation incorrecte peut être source de
fourniture)
graves dangers pour l'utilisateur. Uniquement
Protection : IP44 (protégé contre les projections
confier les réparations à des techniciens
de liquides)
qualifiés.
FR/CH
des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem
Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen
j
Sie diese sofort, um Schäden am Gerät
vorzubeugen!
J
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit
Q
Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle
mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie
j
einen Arzt auf!
J
Wechseln Sie immer alle Batterien
j
gleichzeitig aus und setzen Sie nur Batterien
des gleichen Typs ein.
J
LED kann nicht ersetzt werden.
Q
j
Inbetriebnahme
Q
j
Batterien einsetzen /
Q
austauschen (siehe Abbildung)
j
Entnehmen Sie das Batterie-Magazin
3
aus
Q
dem Produkt, indem Sie den Boden
4
entgegengesetzt des Uhrzeigersinns
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
abschrauben und das Batterie-Magazin
Materialien, die Sie über die örtlichen
3
herausziehen.
Recyclingstellen entsorgen können.
Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V
/
j
AAA ein.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Polarität. Diese wird auf dem Batterie-
Stadtverwaltung.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
PRUDENCE ! Ne pas regarder dans le
J
faisceau lumineux.
Consignes de sécurité
Q
relatives aux piles
J
DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être
avalées et ainsi représenter un danger mortel.
J
En cas d'ingurgitation d'une pile, il faut
immédiatement consulter un médecin.
J
Les piles longtemps inutilisées doivent être
Q
enlevées de l'appareil.
PRUDENCE ! RISQUE
J
Q
D'EXPLOSION ! Ne jamais
tenter de recharger les piles !
J
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de
j
l'appareil avant l'insertion.
J
Immédiatement enlever les piles usées de
l'appareil. Il existe un risque élevé de coulage
des piles !
j
Tenir les piles à l'écart des enfants, ne pas les
J
jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les
démonter.
J
En cas de non respect de ces instructions, les
j
piles peuvent décharger au-delà de leur
tension finale. Elles risquent alors de couler.
Si les piles coulent dans votre appareil, il faut
immédiatement les retirer pour prévenir tout
endommagement du produit !
FR/CH
FR/CH
Magazin
angezeigt.
3
Schieben Sie das Batterie-Magazin
3
wieder in das Produkt und schrauben Sie den
Boden
im Uhrzeigersinn auf das Produkt.
4
Ein- / Ausschalten
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
2
, um die
Taschenlampe
1
einzuschalten.
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
2
erneut,
um die Taschenlampe
1
auszuschalten.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit
einem weichen trockenen Tuch.
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten
und keine Reinigungsmittel, da diese das
Gerät beschädigen.
Entsorgung
DE/AT/CH
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et
les muqueuses. En cas de contact avec
l'acide, rincer abondamment la zone à l'eau
claire et / ou contacter un médecin !
Remplacez toujours toutes les piles en même
temps et remplacez-les uniquement par des
piles de même type.
Les DEL ne sont pas remplaçables.
Mise en service
Insérer / remplacer les piles
(voir illustration)
Pour retirer le boîtier à piles
3
, dévisser le
fond
4
en tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre et retirer le boîtier à
piles
3
.
Insérer trois piles de type 1,5 V
/ AAA.
Remarque : Vérifier que la polarité est
correcte. Celle-ci est indiquée sur le boîtier à
piles
.
3
Remonter le boîtier à piles
dans la lampe
3
et visser le fond
en tournant dans le sens
4
des aiguilles d'une montre.
FR/CH
7/17/2014 2:16:20 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX 100716-14-01

  • Seite 1 LED-Taschenlampe Reparaturen nur von Fachkräften durchführen. des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Magazin angezeigt. Sicherheitshinweise VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen. Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Schieben Sie das Batterie-Magazin Bestimmungsgemäße Sie diese sofort, um Schäden am Gerät wieder in das Produkt und schrauben Sie den Verwendung Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser vorzubeugen!
  • Seite 2 I simboli chimici dei metalli La prestazione di garanzia vale sia per difetti di Model No.: 100716-14-01/ Nota: Inserendo le batterie, fare attenzione raccolta differenziati. pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = materiale che per difetti di fabbricazione.

Diese Anleitung auch für:

100716-14-02100716-14-03