Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BTS 400:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Anleitung BTS 400_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Mini-Handkreissäge
Operating Instructions
Mini Hand-Held Circular Saw
Mode dʼemploi
mini-scie circulaire à main
Handleiding
minihandcirkelzaag
Istruzioni per lʼuso
Mini sega circolare a mano
Használati utasítás
Mini-kézikörfűrfész
Upute za uporabu
B
mini ručne kružne pile
f
Uputstva za upotrebu
,
mini ručne kružne testere
Art.-Nr.: 43.308.80
25.01.2007
7:55 Uhr
Seite 1
400
BTS
I.-Nr.: 01026
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria BTS 400

  • Seite 1 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Mini-Handkreissäge Operating Instructions Mini Hand-Held Circular Saw Mode dʼemploi mini-scie circulaire à main Handleiding minihandcirkelzaag Istruzioni per lʼuso Mini sega circolare a mano Használati utasítás Mini-kézikörfűrfész Upute za uporabu mini ručne kružne pile Uputstva za upotrebu mini ručne kružne testere Art.-Nr.: 43.308.80...
  • Seite 2 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 2 Schutzbrille tragen! Wear safety goggles! Portez des lunettes de protection! Portare occhiali protettivi! Draag een veiligheidsbril! Védõszemüveget hordani! Bf Nosite zaštitne naočale! Nosite zaštitu za oči Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! Porter une protection de lʼouïe ! Portare cuffie antirumore! Gehoorbeschermer dragen Hordjon zajcsökkentő...
  • Seite 3 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 5 Gewicht: 1,5 kg Achtung! II / ® Schutzisoliert Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 4. Bestimmungsgemäße Verwendung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Die Mini-Handkreissäge ist geeignet zum Sägen von Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Seite 6 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 6 Schnitttiefe auch exakt auf die Materialstärke Ein-/Ausschalten (Bild 1) eingestellt werden. Dies führt allerdings zu einem etwas unsauberen Schnitt. Einschalten: Schalter (1) noch vorne schieben und halten. Schnitte anzeichnen (Bild 5) Ausschalten: Schalter (1) loslassen Um Überschnitte zu vermeiden befinden sich an beiden Seiten der Schutzhaube (4) Indexzahlen Überlastungsschutz (Bild 1)
  • Seite 7: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 7 Werkstück aufliegen 7. Entsorgung und Wiederverwertung Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um werden! Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 23: Namjenska Uporaba

    Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 23 Pažnja! 4. Namjenska uporaba Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Mini ručna kružna pila prikladna je za pravocrtno prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati rezanje drva, drvu sličnih materijala i plastike. sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 24 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 24 Označavanje rezova (slika 5) Zaštita od preopterećenja (slika 1) Da biste izbjegli pogrešno rezanje, na obje Uredjaj je opremljen zaštitom od preopterećenja. strane zaštitnog poklopca (4) nalaze se indeksni Indikator preopterećenja (2) pokazuje pogonsko brojevi (b), koji se poklapaju sa skalom (a).
  • Seite 25: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 25 6. Čišćenje, održavanje i narudžba sastavne dijelove otpremite na mjesta za rezervnih dijelova zbrinjavanje posebnog otpada. Informacije potražite u specijaliziranoj trgovini ili nadležnoj općinskoj upravi. Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Čišćenje Zaštitne naprave, ventilacijske otvore i kućišta motora držite što čišćima od prašine i...
  • Seite 29: Konformitätserklärung

    ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur Mini-Handkreissäge BTS 400 87/404/EWG 98/37/EG 73/23/EWG_93/68/EEC R&TTED 1999/5/EG 2000/14/EG:...
  • Seite 30 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 30 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 31 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 31 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen...
  • Seite 32 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 32 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 33 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 33 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 34 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 34 , Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Seite 35 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 35...
  • Seite 36: Guarantee Certificate

    Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 36 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 37: Bulletin De Garantie

    Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 37 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 38 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 38 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 39 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 39 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 40 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 40 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 41 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 41 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 42: Garancijski List

    Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 42 , GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 43 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 43 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung BTS 400_SPK1:_ 25.01.2007 7:55 Uhr Seite 44 EH 01/2007...

Diese Anleitung auch für:

43.308.80

Inhaltsverzeichnis