Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Prévue; Description Du Fonctionnement; Explication Des Symboles - BASETech 1604186 Bedienungsanleitung

Solar funk-wanduhr
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Horloge mural radio-pilotée de solaire avec
panneau solaire
Nº de commande : 1604186
Utilisation prévue
Ce réveil vous offre les fonctions suivantes : heure exacte, date, humidité atmosphérique et
température intérieure. L'alimentation électrique s'effectue avec cellule solaire.
Il est uniquement prévu pour une utilisation en intérieur. L'utilisation en plein air est interdite.
Évitez impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification
du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque
d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers
tels que les courts-circuits, les incendies. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-
le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
• Horloge
• Mode d'emploi
Mode d'emploi récent
Téléchargez un mode d'emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR qui s'affiche. Suivez les instructions données sur le site Internet.

Explication des symboles

Le symbole avec un point d'exclamation contenu dans un triangle attire l'attention
sur les consignes importantes du mode d'emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « flèche » précède les conseils et remarques spécifiques à
l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations fournies dans le présent mode d'emploi pour une
utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
a) Généralités
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses,
d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables
ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, il peut être endommagé.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez d'autres questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
b) Piles/accumulateurs
• Respecter la polarité lors de l'insertion des piles / accumulateurs.
• Retirer les piles / accumulateurs de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant
longtemps afin d'éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs
qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors
du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par
conséquent recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.
• Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner
de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps. Le
mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs
dans l'appareil peut entraîner la fuite de piles / accumulateurs et endommager
l'appareil.
• Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou
jetées au feu. Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Cela entraîne
un risque d'explosion !

Description du fonctionnement

Le signal radio (DCF) pour l'affichage exact de l'heure est codé et envoyé par un émetteur
qui se trouve à Mainflingen, près de Francfort. L'émetteur a une portée d'environ 1 500 km.
Les horloges équipées d'un récepteur radio incorporé peuvent, dans cette portée d'émission,
recevoir et décoder le signal radio. Pour ces horloges, il n'est donc pas utile de procéder
au réglage manuel de l'heure (par ex. lors du passage de l'heure d'hiver à celle d'été). Le
changement automatique de l'heure d'été à celle d'hiver, et vice versa, se fait au plus tard au
terme de 24 heures.
Éléments de commande
L'horloge commence avec la synchronisation. L'horloge commence alors la recherche du
signal horaire radio « DCF ». Si l'horloge ne se règle pas automatiquement, placez le réveil à
proximité d'une fenêtre par exemple, ou bien faites-le pivoter de 90°. Retirez ensuite les piles
et remettez-les en place après une minute ! Afin de réduire au maximum les perturbations
de la réception, ne posez pas le réveil à proximité d'objets métalliques ou autres appareils
électriques ! Si la synchronisation est terminée avec succès, l'heure actuelle s'affiche. Si vous
quittez la zone de réception du signal radio (portée de 1 500 km), le réveil fonctionne comme
une horloge normale.
Partie A - LCD
A1 : Heure contrôlée par radio
A3 : Icône par radio
Partie B - Boutons
B1 : Bouton « SET »
B3 : Bouton «
»
B5 : Interrupteur à glissière « POWER ON/OFF » B6 : Bouton « Reset »
Partie C - Structure
C1 : Panneau solaire
C3 : Pied
Mise en marche
1. Appuyer sur l'interrupteur à glissière « POWER ON/OFF » pour allumer l'appareil. Après la
mise en marche, l'horloge balaie le signal d'heure DCF («
boutons ne fonctionnent pas pendant le balayage du DCF sauf si la réception est bonne ou
arrêtée manuellement.
2. L'horloge balaie automatiquement le signal d'heure tous les jours à 3h00 pour garder
l'heure exacte. En cas de mauvaise réception, le balayage s'interrompt (le symbole «
disparaît de l'affichage LCD) et il reprend à 4h00, 5h00, et 6h00.
3. Pour balayer le signal DCF manuellement, appuyer sur le bouton « WAVE » (B4) pendant
3 secondes. Lorsque la réception est mauvaise, le balayage s'interrompt. (le symbole
«
» disparaît de l'affichage LCD). Appuyer sur le bouton « WAVE » (B4) pour interrompre
le balayage lors de la réception du signal d'heure DCF.
4.
clignotant : indique que la réception du signal d'heure est en cours.
5.
allumé : indique que le signal a été bien reçu.
6. « DST » apparaît dans l'affichage LCD s'il s'agit de l'heure d'été.
A2 : Icônes du température et humidité
A4 : Affichage du jour de la semaine et de
la date
B2 : Bouton «
»
B4 : Bouton « WAVE »
C2 : Alésage
» clignote sur le LCD). Les
»

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis