D
Wichtige Hinweise
– Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden;
eine feste Standfläche ist Voraussetzung für eine korrekte
Messung.
– Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu
nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
– Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autori-
sierten Händlern durchgeführt werden.
– Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchte-
ten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel
auftragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in
Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließ endem
Wasser ab. Keine aggressiven oder scheuernden Reini-
gungsmittel verwenden.
– Aufbewahrung: Stellen Sie keine Gegenstände auf die
Waage, wenn sie nicht benutzt wird.
– Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorge-
sehen.
– Evtl. vorhandene Transportsicherung entfernen.
– Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der
Waage: Kippgefahr!
– Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern!
Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material-
und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt
nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen,
• für Verschleißteile,
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt
waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch
die Garantie unberührt. Für Geltend machung eines Garan-
tiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab
Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218,
89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im
Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem
eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weiter-
gehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie)
nicht eingeräumt.
c
Vigtige anvisninger
– Placér vægten på et plant og fast underlag. Et fast under-
lag er en forudsætning for korrekte målinger.
– Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke
temperaturudsving og placér den ikke for tæt på varmekil-
der (ovne, radiatorer).
– Reparationer må kun udføres af Korona-kundeservice eller
af autoriserede forhandlere.
– Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig klud, som
De evt. kan komme lidt opvaskemiddel på. Vægten må
ikke holdes under vand og må aldrig vaskes under rin-
dende vand. Brug ikke aggressive eller skurende rengø-
ringsmidler.
– Opbevaring: Der må ikke stå noget på vægten, når den
ikke er i brug.
– Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
– Fjern transportsikring.
– Stå aldrig op på den yderste kant af den ene side på væg-
ten: Vippefare!
– Hold børn på afstand af emballagematerialet!
S
Viktiga anvisningar
– Ställ vågen på ett vågrätt, fast underlag. En stabil place-
ring är förutsättning för en korrekt mätning.
– Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora
temperaturskillnader ochvärmekällor, som sitter för nära
(ugnar, element).
– Vågen får endast repareras av Korona kundservice eller av
auktoriserade försäljare.
– Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid
behov kan även lite diskmedel användas på trasan.
Använd inte några aggressiva eller slipande rengörings-
medel.
– Förvaring: Förvara aldrig föremål på vågen när den inte
används.
– Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
– Ta bort transportsäkringen.
– Trampa aldrig på den yttersta kanten på ena sidan av
vågen: Risk att den tippar!
– Håll barn borta från förpackningsmaterialet!
N
Viktig informasjon
– Sett vekten på en jevn og stødig gulvflate; et stabilt under-
lag er en forutsetning for et korrekt måleresultat.
– Vekten bør beskyttes mot støt, fuktighet, støv, kjemikaler,
kraftige temperatursvingninger og for nært plasserte var-
mekilder (ovner, varmeelementer).
– Reparasjoner må kun utføres av kundeservice eller en
autorisert forhandler.
– Rengjøring: Vekten kan rengjøres med en fuktig klut, ved
behov med litt oppvaksmiddel. Vekten må aldri dyppes
i vann. Den må heller aldri skylles under rennende vann.
Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler eller skuremidler.
– Oppbevaring: Det må ikke plasseres gjenstander oppå
vekten når den ikke er i bruk.
– Vekten er ikke beregnet for industriell bruk.
– Fjern ev. transportsikring.
– Trå aldri ytterst på den ene siden av vekten: Vekten kan
velte!
– Barn må holdes unna emballasjematerialet!
-
Tärkeitä ohjeita
– Aseta vaaka tasaiselle kiinteällä pinnalle, kiinteä asetus-
pinta on oikean mittauksen edellytys.
– Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikalioilta,
voimakkailta lämpötilan vaihteluilta ja liian lähellä olevilta
lämmönlähteiltä (uunit, lämmityslaitteet).
– Vain Korona-asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa kor-
jata vaa'an.
– Puhdistus: Voit puhdista vaa'an kostetulla liinalla, johon
voit lisätä tarvittaessa hieman huuhteluainetta. Älä kos-
kaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuhtele vaakaa
juoksevan veden alla. Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia
puhdistusaineita.
– Säilytys: Älä aseta esineitä vaa'alle, jos vaakaa ei käytetä.
– Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
– Poista mahdollisesti olemassa oleva kuljetusvarmistus.
– Seiso aina keskellä vaakaa, älä vain toisella reunalla: kaa-
tumisvaara!
– Älä jätä pakkausmateriaalia lasten ulottuville!
z
Důležitá upozornění
– Postavte váhy na rovný, pevný podklad; pevná plocha k
stání je předpokladem pro správné měření.
– Měli byste váhy chránit před nárazy, vlhkostí, prachem,
chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a neskladovat je v blíz-
kosti tepelných zdrojů (sporák, topení).
– Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis firmy
Korona nebo autorizovaní prodejci.
– Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného hadříku,
na který můžete dle potřeby nanést malé množství mycího
prostředku. Nikdy neponořujte váhy do vody. Nikdy je
také neoplachujte pod tekoucí vodou. Nepoužívejte žádné
agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky.
– Uložení: Nepokládejte na váhy žádné předměty, pokud se
nepoužívají.
– Váhy nejsou určené pro komerční použití.
– Odstraňte případné zabezpečení pro dopravu.
– Nestoupejte z jedné strany na samý okraj váhy: nebezpečí
převrhnutí!
– Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí!
u
Dôležité upozornenia
– Položte váhu na rovný pevný povrch; pevný povrch je
predpokladom pre správne meranie.
– Chráňte váhu pred nárazmi, vlhkosťou, prachom, che-
mikáliami, veľkými teplotnými výkyvmi a neskladujte ich
blízko tepelných zdrojov (sporák, radiátor).
– Opravy môže vykonávať len zákaznícky servis alebo auto-
rizovaní predajcovia.
– Čistenie Váhu môžete čistiť navlhčenou utierkou, na ktorú
môžete dať v prípade potreby trochu prostriedku na umý-
vanie riadu. Nikdy neponárajte váhu do vody. Nikdy ich
neoplachujte pod tečúcou vodou. Nepoužívajte agresívne
alebo práškové čistiace prostriedky.
– Uskladnenie: Neklaďte na váhu žiadne predmety, pokiaľ ju
nepoužívate.
– Váha nie je určená pre komerčné použitie.
– Odstráňte príp. prepravnú poistku, ak je k dispozícii.
– Nikdy sa nepostavte len na jednu vonkajšiu stranu váhy
nebezpečenstvo prevrátenia!
– Obal uchovávajte mimo dosahu detí!
n
Pomembni napotki
– Postavite tehtnico na ravno trdno podlago; trdna podlaga
je predpostavka za pravilno merjenje.
– Zaščitite tehtnico pred udarci, vlažnostjo, prahom, kemi-
kalijam, večjim temperaturnim spremembam in bližine
grelnih teles (peč, radiatorji).
– Popravila lahko izvajajo samo v servisu Korona, ali poo-
blaščenemu servisu.
– Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po potrebi
dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo. Nikoli ne
potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne perite pod tekočo
vodo. Ne uporabljajte agresivnih ali ribajočih čistilnih sred-
stev.
– Shranjevanje: Ne postavljajte predmetov na tehtnico,
kadar je ne uporabljate.
– Tehtnica ni predvidena za uporabo v industriji.
– Odstranite eventualno nameščena transportna varovala.
– Nikdar ne stopite enostransko na zunanji rob tehtnice:
lahko se prekucnete!
– Ne dovolite stika otrok s pakirnim materialom!
H
Fontos adatok
– Állítsa a mérleget egy szilárd, sík felületre; a szilárd alapfe-
lület a korrekt mérés feltétele.
– A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól, vegy-
szerektől, erős hőmérséklet-ingadozásoktól és a túl közeli
hőforrásoktól (kályhák, fűtőtestek).
– A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az arra
jogosult kereskedőknél végezhetők el.
– Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel tudja
megtisztítani, amire szükség esetén némi mosogatószert
vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe, és sose öblítse
le folyó víz alatt! Ne használjon maró vagy súroló hatású
tisztítószert.
– Figyelmeztetés: Ne helyezzen tárgyakat a mérlegre, ami-
kor azt nem használja!
– A mérleget nem ipari használatra tervezték.
– Az esetleg előforduló szállítási rögzítést távolítsa el!
– Soha ne álljon a mérleg egyik külső peremére: borulásve-
szély!
– A csomagolóanyagot gyermekekt ől tartsa távol!
إرشادات هامة
– ضع الميزان على أرضية صلبة ومستوية، نظرا ً ألن السطح الصلب يعتبر شرطا ً أساسيا ً إلجراء
.عملية الوزن بشكل صحيح
– ينبغي عليك حماية الميزان من التعرض للصدمات والرطوبة واألتربة والغبار والمواد الكيميائية
والتقلبات الشديدة في درجات الحرارة وكذلك عدم وضعه بالقرب من مصادر الحرارة (األفران
.)واألجسام الساخنة
.– ال يجوز إجراء أعمال اإلصالحات إال لدى مركز خدمة العمالء أو أحد المتاجر المعتمدة
– التنظيف: يمكنك تنظيف الميزان باستخدام قطعة قماش مبللة مع وضع بعض المنظفات عليها عند
الحاجة. ال تقم أبدا ً بوضع الميزان في الماء. وال تقم بشطفه أبدا ً تحت ماء جار ٍ . ال تقم باستخدام أية
.منظفات خادشة أو ضارة
.– التخزين: ال تضع أية أشياء على الميزان في حالة عدم استخدامه
.– الميزان غير مخصص لالستخدام التجاري
.– قم بإزالة وسائل تأمين النقل المحتمل وجودها
!– ال تصعد أبدا ً من جانب واحد على الحافة الخارجية للميزان: خطر االنقالب
!– أبعد األطفال عن مواد التغليف