Herunterladen Diese Seite drucken

Xenteq PPI 300-212 Gebrauchsanweisung

Dc-ac inverter purepower-series
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PPI 300-212:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Available models:
PPI 300-212
PPI 600-212
PPI 1000-212
PPI 1500-212
PPI 2000-212
PPI 2500-212
PPI 3000-212
PPI 300-224
PPI 600-224
PPI 1000-224
PPI 1500-224
PPI 2000-224
PPI 2500-224
PPI 3000-224
PurePower
- S E RI E S
G e b r u i k s a a n w i j z i n g
U s e r s m a n u a l
G e b r a u c h s a n w e i s u n g
N L
P a g i n a 2
E N
P a g e 1 1
D E
S e i t e 1 9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xenteq PPI 300-212

  • Seite 1 PurePower - S E RI E S Available models: G e b r u i k s a a n w i j z i n g PPI 300-212 P a g i n a 2 PPI 600-212 PPI 1000-212...
  • Seite 2 I N T R O D U C T I E Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het apparaat te gaan gebruiken. In de bijlagen vindt u de technische specificaties. Deze DC-AC inverter vormt een 12 of 24 Volt gelijkspanning om naar een wisselspanning (230VAC) met een zuivere sinusgolf.
  • Seite 3 Aansluiting met de accu Belangrijk - Contoleer vóór u verbinding maakt met de accu, of de inverter staat. - Bij aansluiting met de accu kan een vonk vrijkomen, dit door het laden van de inwendige condensator. - Laat de kabels niet over of tegen de behuizing van de inverter lopen. Gebruik bij voorkeur de meegeleverde kabelset.
  • Seite 4 Belangrijk is dan dat deze omschakelbox dubbelpolig dient te zijn, zoals de PTS 230-20 van Xenteq. De omschakelbox zorgt voor een automatische omschakeling tussen de twee voorzieningen, zonder dat de aangesloten apparatuur hier enig hinder van ondervindt. Op deze wijze kan tevens een back-up systeem gecreëerd worden. Zie accessoires op pagina 9.
  • Seite 5 Monteer daarom een isolatiebewaker uit de ISO-serie tussen de inverter en verbruikers. Meer info vindt u op www.xenteq.nl. Bovenstaande norm is van toepassing op voertuigen en verrijdbare/verplaatsbare eenheden, die bedrijfsmatig worden ingezet.
  • Seite 6 Belangrijk is dan, dat de aan/uit schakelaar op de inverter zelf op ‘OFF’ wordt gezet. Hierna kan de inverter door middel van de schakelaar op de afstandsbediening aan en uit gezet worden. Bij een eventuele foutmelding zal het ledje ‘fault’ op lichten. Ventilator De ventilator is belasting en temperatuur gestuurd.
  • Seite 7 licht op. Als de ingangspanning weer voldoende gedaald is, dan zal de inverter automatisch weer in werking treden. Afschakeling Auto-restart 12Volt modellen +/- 15,7Vdc +/- 15,7Vdc 24Volt modellen +/- 31,2Vdc +/- 31,2Vdc Belangrijk De maximale spanning die de inverter kan verdragen is 16Volt/32Volt. Indien de aangeboden ingangsspanning nog hoger is zal de inverter defect raken.
  • Seite 8 P R O B L E E M O P L O S S E R Probleem (mogelijke) oorzaak Oplossing De inverter geeft een De ingangspanning dreigt akoestisch signaal Laad de accu’s bij. te laag te worden. (zoemer) Controleer de ingang- Probleem met de spanning.
  • Seite 9 Aan/uit schakelaar, powerled en weergave foutmelding, PTS 230-20 Omschakelbox tussen inverter en netspanning/aggregaat. Zie pag. 4 Isolatiebewaker Bescherming van personen bij gebruik in mobiele eenheden, volgens NEN 1010. Zie pag. 4 Meer info over deze producten vindt u op www.xenteq.nl...
  • Seite 10: Garantie En Service

    Onder geen beding mogen onderdelen zelf vervangen worden of andere reparatie- werken uitgevoerd worden! Het gebruik van deze inverter is de verantwoordelijkheid van de klant. Xenteq kan niet aansprakelijk worden gesteld voor (vervolg)schade.
  • Seite 11: Installation

    I N T R O D U C T I O N Read this user manual completely before using the device. In the appendices you will find the technical specifications of the PurePower inverters. This DC-AC inverter converts a 12 or a 24 Volts DC voltage into a AC voltage with a pure sine wave (230VAC).
  • Seite 12 Connection with the battery Important - Before connecting to the battery, make sure that the inverter is turned off. - When the battery is connected a spark may be generated due to the internal capacitor being loaded. Preferably use the supplied battery cable set. The model PPI 300 includes clamps for connecting to the battery for flexible use.
  • Seite 13 The repair costs are not covered by warranty. If you want the equipment to work on both an inverter and a second power source, then mount the power transfer switch PTS 230-20 from Xenteq. Important feature is that this power transfer switch is bipolar.
  • Seite 14 In these situations, always mount an insulation monitoring device from our ISO-series between de inverter and equipment. For more info, please visit our website www.xenteq.nl. The law applies to all vehicles/mobile units that are use professionally. Caravans, mobile homes etc. are excluded from this law, however the circumstances are identical.
  • Seite 15 Example: a 1500Watt inverter in 12Volt consumes at full load: 1500W : 12V = 125Amp. per hour. Has the inverter delivered this power for 5 minutes, then the current draw from the battery is about 10Amp. Remark: when a 1500Watt inverter delivers a power of 600Watt, then it consumes also only 600Watt from the battery.
  • Seite 16: Overload Protection

    indicator will light. Once the inverter has cooled down sufficiently, it will restart automatically. Short-circuit on the output The inverter will switch off the 230VAC output voltage if there is a short-circuit of the output. During this protection, the red ‘fault’ led will flash slowly. The inverter will restart automatically, once the problem has been resolved.
  • Seite 17 There is a short-circuit or overload. Check the consumers on faults and Red indicator ‘fault’ blinks Problem on the output the height of the total load. slowly When the problem has been resolved, the inverter will restart automatically. Battery capacity too low to Connect a higher capacity supply the requested battery (set).
  • Seite 18: Maintenance

    Protection of persons when using the inverter in mobile units. See page 12. More information on all above devices can be found on www.xenteq.nl M A I N T E N A N C E To keep your inverter operating properly, there is very little maintenance required.
  • Seite 19 I N T R O D U K T I O N Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die technischen Spezifikation sind den letzten Seiten zu entnehmen. Dieser DC-AC-Inverter wandelt eine 12 oder 24Volt-Gleichspannung in eine Wechselspannung mit reiner Sinuswelle um.
  • Seite 20 Verbindung mit der Batterie Wichtig - Kontrollieren Sie, bevor Sie eine Verbindung zum Akku herstellen, ob der Inverter ist. ausgeschaltet - Beim Anschluss des Akkus kann durch das Laden des inneren Kondensators ein Funken entstehen. - Führen Sie die Kabel nicht über oder am Gehäuse des Wechselrichters entlang.
  • Seite 21 Geräte über den Wechselrichter und eine andere Wechselstromvorrichtung laufen lassen möchten, fügen Sie dann eine Umschaltbox ein. Es ist wichtig, dass diese Umschaltbox doppelpolig ist, wie die PTS 230-20 von Xenteq. Die Umschaltbox schaltet automatisch zwischen den beiden Vorrichtungen um, ohne dass die angeschlossenen Geräte darunter leiden.
  • Seite 22 Isolationswächter vorhanden ist, hat dies sehr schwere Folgen. Bringen Sie daher zwischen Wechselrichter und Verbraucher einen Isolationswächter aus der ISO-Serie an Weitere Infos finden Sie auf www.xenteq.nl. Die vorhandene Norm gilt für Fahrzeuge und fahrbare/mobile Einheiten, die betrieblich eingesetzt werden.
  • Seite 23 Fernbedienung ein- oder ausgeschaltet werden. einer möglichen Fehlermeldung leuchtet die LED "fault". Ventilator Der Ventilator ist belastungs- und temperaturgesteuert. Bei einem bestimmten Belastungsniveau wird der Ventilator je nach Modell automatisch eingeschaltet. Der Ventilator wird auch bei einer hohen Innentemperatur eingeschaltet. Wie viel Energie aus dem Akku verbraucht der Wechselrichter? Nachfolgend eine kurze Berechnung, mit der ein erster globaler Wert ermittelt werden kann:...
  • Seite 24 Abschaltung Auto-Neustart 12-Volt-Modelle +/- 15,7 Vdc +/- 15,7 Vdc 24-Volt-Modelle +/- 31,2 Vdc +/- 31,2 Vdc Wichtig Die maximale Spannung, die der Wechselrichter vertragen kann, beträgt 16 Volt/32 Volt. Wenn die angebotene Eingangsspannung höher liegt, wird der Wechselrichter beschädigt. Die Reparaturkosten fallen nicht unter die Garantie. Temperatursicherung Wenn die Kühlung durch den Ventilator nicht ausreicht, wird die Temperatur- sicherung aktiviert.
  • Seite 25 P R O B L E M L Ö S E R Problem (mögliche) Ursache Lösung Der Wechselrichter gibt Die Eingangsspannung ein akustisches Signal aus Laden Sie die Akkus nach. droht zu gering zu werden. (Summer) Die Akkuleistung ist zu Bringen Sie ein Akku(set) mit gering oder der Akku- höherer Leistung an oder...
  • Seite 26 Überprüfen Sie die Eingangs- Problem mit der spannung. Achten Sie Eingangsspannung des darauf, dass sie im Rahmen Wechselrichters. der technischen Vorgaben Akkuspannung ist zu gering bleibt. Wenn die Eingangs- oder zu hoch. spannung wieder innerhalb Der 230-VAC-Ausgang ist der Grenzen liegt, wird der ausgeschaltet.
  • Seite 27: Wartung

    W A R T U N G Die Inverter der PurePower-Serie müssen nicht oft gewartet werden. Halten Sie den Inverter staub- und schmutzfrei. Säubern Sie die Außenseite des Inverters regelmäßig mit einem leicht feuchten Tuch. Kontrollieren Sie regelmäßig: - alle Kabel und Anschlüsse. Ersetzen Sie beschädigte Kabel sofort. - die Lüftungsöffnungen Achtung: Sorgen Sie dafür, dass der Inverter ausgeschaltet ist! G A R A N T I E U N D S E R V I C E...
  • Seite 31 PPI 300 models PPI 600 models...
  • Seite 32 PPI 1000 models PPI 1500 + PPI 2000 models...
  • Seite 33 PPI 2500 + PPI 3000 models...
  • Seite 34 Xenteq BV Banmolen 14 5768 ET Meijel Nederland Tel: +31 (0)77-4662067 Fax: +31 (0)77-4662845 info@xenteq.nl www.xenteq.nl...