66483-11 Model no. Z28886 Overall Size: 659.5 x 520 cm
GB
CARE AND USE:
Ø
IE
• Effective bottom diameter approx.
175 mm • Remove all labels from the product prior to use and rinse with
clean water. • Please boil 2 to 3 times before first use. • Lightly grease the pan. • Be sure not to heat the pan when empty.
• Heat up the food at a high/medium heat setting and then let it cook at a lower heat setting until ready. • Never leave the pan
unsupervised while the grease is warming: overheated grease can ignite. Never attempt to extinguish grease fires with water! Smother the
flames with a lid or a dense wool blanket. • Only use plastic or wooden kitchen utensils to prevent damaging the non-stick coating. Do not cut
food directly in the pan. • Do not add dripping wet meat to the pan. Grease splatting onto a glowing hob can easily cause a fire. • The handle may
heat during cooking. Use a pot holder or grill gloves for your protection. • The pan is suitable for gas, electric, glass ceramic, induction and halogen
cooker hobs. This pan is suitable for keeping dishes warm inside the oven (max. 150°C). • Select the correct cooking plate for the diameter of your pan to
avoid heat loss. • This pan is suitable for dishwashers. • Handwash with hot water and common washing-up liquid. Avoid using sharp or pointy objects or
brushes to avoid damaging the material. • Do not clean with harsh or abrasive cleaners. • Frequently cleaning of the pan with harsh cleaners may damage it
and can cause discoloration. • Do not move the pan back and forth on glass-ceramic hobs. • Food safe: this pan does not affect the taste or odour of
prepared foods. • Never use pans if the handles are loose. Retighten the screw joint of the handles if necessary. • Disposal: Dispose of this product in
accordance with local regulations.
KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEET:
FI
• Magneettisen pohjan halkaisija n.
Ø
175 mm • Poista kaikki tarrat tuotteesta ennen ensimmäistä käyttöä ja huuhtele se pelkällä vedellä. • Keitä 2-3 kertaa
ennen ensimmäistä käyttöä. • Voitele pannu kevyesti rasvalla. • Pannua ei saa kuumentaa tyhjänä. • Kuumenna ruoka korkealla-/keskilämmöllä ja anna sen
sitten valmistua pienemmällä lämmöllä. • Älä jätä pannua ilman valvontaa, kun rasva kuumenee: kuuma rasva voi syttyä palamaan. Älä sammuta palavaa
rasvaa koskaan vedellä! Sammuta liekit kattilan kannella tai paksulla liinalla. • Käytä vain muovisia ja puisia paistolastoja, jotta tarttumaton pinnoite ei
vaurioidu. • Älä leikkaa paistettavaa pannulla. Älä laita märkää lihaa pannuun, sillä kuumalle levylle roiskuva rasva saattaa syttyä palamaan. • Paistamisen
aikana kahva saattaa kuumentua. Käytä paistaessasi patalappua tai uunikinnasta. • Paistinpannu soveltuu kaasu-, sähkölevyille ja lasikeraamisille ja
induktio- sekä halogeenitasoille. Pannu on tarkoitettu ruokien lämpimänä pitämiseen uunissa (maks. 150 C°). • Valitse oikean kokoinen liesilevy säästääksesi
energiaa. • Pannu kestää konepesun. • Käytä käsin puhdistukseen kuumaa vettä ja tavanomaista astianpesuainetta. Älä käytä puhdistukseen teräviä esineitä
tai harjoja, jotta materiaali ei vaurioidu. • Älä käytä hankaavia pesuaineita. • Puhdistaminen liian usein voimakkailla puhdistusaineilla voi vaurioittaa pataa / tai
aiheuttaa värjääntymistä. • Älä siirtele pannua edestakaisin keraamisella liedellä. • Elintarvikekelpoinen: Pannulla paistaminen ei vaikuta valmistettavien
ruokien makuun tai hajuun. • Älä missään tapauksessa käytä kattiloita, jos niiden kahvat ovat löystyneet. Kiristä kahvojen ruuvit tarvittaessa. • Hävittäminen:
Hävitä tuote voimassa olevien määräysten mukaan.
BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR:
SE
• Effektiv bottendiameter ca.
Ø
175 mm • Ta bort alla självhäftande etiketter från produkten och skölj av den med rent vatten före första användningen.
• Kokas 2-3 gånger före första användningen. • Smörj in stekpannan med fett. • Pannan får inte värmas upp tom. • Värm upp maträtten
med hög värme / medelhög värme och låt den sedan tillagas på lägre värme. • Lämna inte stekpannan utan uppsikt när du
värmer fettet: det kan bli för varmt och börja brinna. Släck aldrig brinnande fett med vatten! Kväv lågorna med ett
grytlock eller en filt. • Använd endast köksredskap av plast eller trä för att inte skada non-stick-beläggningen. Skär
inte maten direkt i stekpannan. • Lägg inte vått kött i stekpannan. Om fett hamnar på varma spisplattor kan
bränder uppstå. • Under kokning kan handtaget bli varmt. Använd grytlapp eller grillvante. • Pannan är
avsedd för gas-, el-, induktions- och halogenplattor. Pannan kan användas för varmhållning av mat i
ugnen (max. 150 C°). • Välj en platta som passar stekpannans diameter, så att ingen värme går
förlorad. • Stekpannan tål maskindisk. • När du rengör stekpannan för hand, använd hett vatten och
vanligt diskmedel så att du inte skadar materialet. • Använd inga vassa och spetsiga föremål och
borstar som kan skada materialet. • Använd inga skurmedel. • Ofta förekommande rengöring
med kraftiga rengöringsmedel kan medföra skador och / eller missfärgning av produkten.
• Skjut inte pannan fram och tillbaka på glaskeramikhällar. • Stekpannan påverkar inte
de tillredda rätternas smak och doft. • Använd inte formarna om handtagen är lösa.
Dra av handtagens skruvar. • Avfallshantering: beakta de lokala föreskrifterna om
källsortering när du kasserar produkten.
DK
BRUGSANVISNING OG VEDLIGEHOLDELSE:
Ø
• Effektiv bunddiameter ca.
175 mm • Fjern før første ibrugtagning alle klistermærker
fra produktet og rengør panden i rent vand. • Kog det 2-3 gange inden første brug • Fedt
panden let ind. • Vær opmærksom på, at panden ikke opvarmes i tom tilstand. • Opvarm
det, som skal tilberedes, ved høj / middelhøj varme og lad det efterfølgende simre
færdig på lavt blus. • Lad aldrig panden være uden opsyn mens fedtstoffet opvarmes: Opvarmet
fedt kan antændes. Brændende fedt må aldrig slukkes med vand! Kvæl flammerne med et grydelåg eller
et uldtæppe. • Brug kun køkkenredskaber af kunststof eller træ, for ikke at beskadigede slip-let belægningen.
Skær aldrig maden direkte i panden. • Anbring aldrig dryppende vådt kød i panden. Der kan opstå brand ved
sprøjtende fedt der rammer en glohed kogeplade. • Under madlavningen kan grebet blive varmt. Brug grydelapper eller
grillhandsker. • Panden er egnet til gas-, elektro-, glaskeramik-, induktions- og halogen-kogefelter. Panden er beregnet til at holde
mad varm i ovnen (maks. 150 C°). • Vælg den kogeplade der passer til pandens diameter for at undgå spild af varme. • Denne pande
tåler maskinopvask. • Ved vask i hånden anvendes varmt vand og et mildt rengøringsmiddel. Brug aldrig skarpe eller spidse genstande eller
børster, for ikke at beskadige materialet. • Brug aldrig skrappe eller skurende rengøringsmidler til rengøringen. • Hyppig rensning med skrappe
rensemidler kan resultere i beskadigelse og / eller misfarvning af gryden. • Panden må ikke trækkes frem og tilbage hen over glaskeramiske
kogeplader. • Levnedsmiddelægte: Denne pande afgiver ingen smag eller lugt til maden. • Anvend under ingen omstændigheder gryderne, hvis
håndtagene ikke sidder rigtigt fast. Spænd i givet fald håndtagenes skruer efter. • Bortskaffelse: Bortskaf venligst denne vare i henhold til de stedlige
bestemmelser.
DE
GEBRAUCHS- UND PFLEGEHINWEISE:
AT
Ø
• Wirksamer Bodendurchmesser ca.
175 mm • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Aufkleber vom Produkt und spülen Sie es mit klarem Wasser ab. • Bitte
CH
vor dem ersten Gebrauch 2-3 mal auskochen. • Fetten Sie die Pfanne leicht ein. • Achten Sie darauf, dass die Pfanne nicht im leeren Zustand erhitzt wird. • Erhitzen
Sie das Gargut bei hoher/mittlerer Hitze und lassen Sie es dann auf kleiner Stufe fertig garen. • Lassen Sie die Pfanne nicht unbeaufsichtigt, wenn
sich das Fett erhitzt: überhitztes Fett kann sich entzünden. Brennendes Fett niemals mit Wasser löschen! Ersticken Sie die Flammen mit einem
Topfdeckel oder einer dichten Wolldecke. • Verwenden Sie nur Küchengeräte aus Kunststoff oder Holz, um die Antihaftbeschichtung nicht zu
beschädigen. Schneiden Sie das Gargut nicht direkt in der Pfanne. • Kein tropfnasses Fleisch in die Pfanne geben. Durch das auf eine
glühende Herdplatte spritzende Fett kann leicht ein Brand entstehen. • Während des Kochens kann sich der Griff erhitzen. Verwenden
Sie zu Ihrem Schutz einen Topflappen oder Grillhandschuhe. • Die Pfanne ist für Gas-, Elektro-, Glaskeramik-, Induktions- und
Halogenherdplatten geeignet. Die Pfanne ist zum Warmhalten von Speisen im Backofen geeignet (max. 150 C°). • Wählen
Sie die Kochplatte entsprechend dem Durchmesser der Pfanne aus, um einen Hitzeverlust zu vermeiden. • Diese Pfanne
ist spülmaschinengeeignet. • Verwenden Sie für die Reinigung per Hand heißes Wasser und gewöhnliches
Geschirrspülmittel. Vermeiden Sie dabei den Gebrauch von scharfen und spitzen Gegenständen oder
Bürsten, um das Material nicht zu beschädigen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen
Scheuermittel. • Die häufige Reinigung mit scharfen Reinigungsmitteln kann zu einer
Beschädigung und / oder Verfärbung des Topfes führen. • Pfanne auf Glas-Keramik-
Kochplatten nicht hin- und herschieben. • Lebensmittelecht: Diese Pfanne hat
keinen Einfluss auf Geschmack und Geruch der zubereiteten Speisen. • Verwenden
Sie Pfannen keinesfalls, wenn die Griffe locker sind. Ziehen Sie ggf. die
Verschraubung der Griffe nach. • Entsorgung: Bitte entsorgen Sie den Artikel
entsprechend den behördlichen Bestimmungen.
520 mm