Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z28069:
For 71501, it is new diecut ( X shape) - size 561 X 765 - CB2
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN :
BE
• Veuillez retirer tous les autocollants de la poêle avant la première utilisation et rincez-la avec de l'eau.
• Faire bouillir 2 à 3 fois avant la première utilisation. • Graissez légèrement la poêle. • Veillez à ce que la poêle ne soit pas
chauffée sans contenu. • Chauffez les aliments à cuire à grand feu / feu moyen, et terminez la cuisson à feu doux. • Ne laissez pas
la poêle sans surveillance lorsque la graisse est en train de chauffer : la graisse chaude peut s'enflammer. Ne jamais éteindre de la
graisse enflammée avec de l'eau ! Étouffez les flammes avec un couvercle de casserole ou avec une couverture de laine épaisse. • Utilisez
uniquement des ustensiles de cuisine en plastique ou en bois pour ne pas endommager le revêtement anti-adhérent. Ne coupez pas directement le
contenu dans la poêle. • Ne pas poser de viande ruisselante dans la poêle. La graisse qui éclabousse sur la plaque de cuisson peut facilement générer
un feu. • Lors de la cuisson la poignée peut chauffer également. Pour vous protéger veuillez utiliser un chiffon ou des gants de cuisine. • Poêle adaptée à
toutes es plaques de cuisson à gaz, électriques, vitrocéramiques et halogènes. Non adaptée aux plaques à induction. • Choisissez la plaque de cuisson en
fonction du diamètre de la poêle pour éviter une perte de chaleur. • ATTENTION ! Cet article convient pour tenir des mets au chaud dans un four (max. 150 °C
pendant 1 heure). • Cette poêle est adaptée au lave-vaisselle. • Pour le nettoyage à la main veuillez utiliser de l'eau chaude et du produit vaisselle. Ne manipulez
pas la poêle avec des objets tranchants ou pointus et n'utilisez pas de brosses ou tampons abrasifs afin de ne pas endommager le matériel. • N'utilisez pas de
produits abrasifs ou à récurer pour le lavage car ceux-ci peuvent endommager et décolorer le revêtement. • Le nettoyage fréquent avec des nettoyants agressifs peut
entraîner un endommagement et / ou une coloration de la marmite.• Ne pas faire de va et vient avec la poêle sur les plaques vitrocéramiques. Contact alimentaire : Cette
poêle n'a pas d'influence sur le goût et l'odeur des aliments préparés. • Ne jamais utiliser les casseroles, si les poignées ne sont pas fermement fixées. Le cas échéant,
resserrer les vis des poignées.• Traitement des déchets : Veuillez recycler l'article conformément à la législation en vigueur.
NL
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZING:
BE
• Verwijder voor het eerste gebruik alle stickers van het product en spoel het met helder water af. • Voor het eerste gebruik 2-3 keer uitkoken aub. • Wrijf de pan licht
in met vet. • Let erop, dat de pan niet in lege staat verhit wordt. • Verwarm het te garen product bij grootte / gemiddelde hitte en laat het vervolgens op een lagere stand
garen. • Laat de pan niet zonder toezicht wanneer u het vet verhit: oververhit vet kan ontbranden. Brandend vet nooit met water blussen! Verstik de vlammen met een
deksel of een dikke wollen deken. • Gebruik alleen kookgerei uit kunststof of hout, om de antiaanbaklaag niet te beschadigen. Snij het braadgoed niet direct in de pan.
• Geen druipend vlees in de pan leggen. Door het op een gloeiende kookplaat spattende vet kan makkelijk een brand ontstaan. • Tijdens het koken kan de greep heet
worden. Gebruik ter bescherming een pannenlap of barbequehandschoenen. • De pan is voor gas-, elektro-, vitrokeramiek- en halogeen kookplaten. Niet geschikt voor
inductiefornuizen. • Kies de kookplaat overeenkomstig met de doorsnede van de pan, om warmteverlies te voorkomen. • OPGELET! Het artikel is geschikt voor het
warmhouden van gerechten in de bakoven (max. 150 °C gedurende 1 uur). • Deze pan is geschikt voor de vaatwasser. • Gebruik voor het schoonmaken per hand heet
water en gewoon afwasmiddel. Voorkom hierbij het gebruik van scherpe en puntige voorwerpen of borstels, om het materiaal niet te beschadigen. • Gebruik voor het
schoonmaken geen agressieve schuurmiddelen. • De regelmatige reiniging met scherpe reinigingsmiddelen kan leiden tot schade aan en / of verkleuring van de pan. • Pan
op cerankookplaten niet schuiven. • Levensmiddelenneutraal: deze pan heeft geen invloed op smaak en geur van de gekookte levensmiddelen. • Gebruik de pannen in
geen geval als de handgrepen los zitten. Draai zo nodig de schroefverbinding van de handgrepen vast. • Verwijdering: alstublieft verwijder het product conform de
wettelijke bepalingen.
GEBRAUCHS- UND PFLEGEHINWEISE:
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Aufkleber vom Produkt und spülen Sie es mit klarem Wasser ab. • Bitte vor dem ersten Gebrauch 2-3 mal
auskochen. • Fetten Sie die Pfanne leicht ein. • Achten Sie darauf, dass die Pfanne nicht im leeren Zustand erhitzt wird. • Erhitzen Sie das Gargut bei
hoher/mittlerer Hitze und lassen Sie es dann auf kleiner Stufe fertig garen. • Lassen Sie die Pfanne nicht unbeaufsichtigt, wenn sich das Fett erhitzt: überhitztes Fett kann
sich entzünden. Brennendes Fett niemals mit Wasser löschen! Ersticken Sie die Flammen mit einem Topfdeckel oder einer dichten Wolldecke. • Verwenden Sie nur
Küchengeräte aus Kunststoff oder Holz, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen. Schneiden Sie das Gargut nicht direkt in der Pfanne. • Kein
tropfnasses Fleisch in die Pfanne geben. Durch das auf eine glühende Herdplatte spritzende Fett kann leicht ein Brand entstehen. • Während des Kochens
kann sich der Griff erhitzen. Verwenden Sie zu Ihrem Schutz einen Topflappen oder Grillhandschuhe. • Die Pfanne ist für Gas-, Elektro-, Glaskeramik- und
Halogenkochfelder geeignet. Nicht geeignet für Induktionsherde. • Wählen Sie die Kochplatte entsprechend dem Durchmesser der Pfanne aus, um einen
Hitzeverlust zu vermeiden. • ACHTUNG! Der Artikel ist zum Warmhalten von Speisen im Backofen geeignet (max. 150 °C für 1 Stunde). • Diese
Pfanne ist spülmaschinengeeignet. • Verwenden Sie für die Reinigung per Hand heißes Wasser und gewöhnliches Geschirrspülmittel. Vermeiden
Sie dabei den Gebrauch von scharfen und spitzen Gegenständen oder Bürsten, um das Material nicht zu beschädigen. • Benutzen Sie zur
Reinigung keine scharfen Scheuermittel. • Die häufige Reinigung mit scharfen Reinigungsmitteln kann zu einer Beschädigung und / oder
Verfärbung des Topfes führen. • Pfanne auf Glas-Keramik-Kochplatten nicht hin- und herschieben. • Lebensmittelecht: Diese Pfanne
hat keinen Einfluss auf Geschmack und Geruch der zubereiteten Speisen. • Verwenden Sie Pfannen keinesfalls, wenn die Griffe
locker sind. Ziehen Sie ggf. die Verschraubung der Griffe nach. • Entsorgung: Bitte entsorgen Sie den Artikel entsprechend
den behördlichen Bestimmungen.
Die cut
561 mm
loading