Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z28887:
66484-11 Model no. Z28887 Overall Size: 745.5 x 576 cm
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO:
ES
• Diámetro efectivo aprox. Ø 200 mm • Antes del primer uso, retirar todos los adhesivos del producto y aclarar con
agua. • Hervir 2-3 veces antes del primer uso. • Untar ligeramente la sartén con aceite de cocina o grasa. • No calentar
la sartén en vacío. • Caliente el alimento a fuego alto/medio y a continuación déjelo que cueza a fuego lento hasta que se
haga. • No deje la sartén sin vigilancia mientras se calienta el aceite: el aceite sobrecalentado puede arder. ¡Nunca apague el
aceite ardiendo con agua! Extinguir las llamas con una tapa o con un tejido grueso de lana. • Utilizar únicamente utensilios de cocina de
plástico o de madera para no dañar la capa antiadherente. • No cortar alimentos directamente dentro de la sartén. No depositar carne
mojada sobre la sartén. La grasa que salpique sobre una placa de cocina encendida puede arder fácilmente. • El mango se puede calentar.
Para su seguridad, se recomienda utilizar trapos o guantes de cocina. • Esta sartén ha sido fabricada para uso en cocinas de gas, eléctricas,
vitrocerámicas, de inducción y halógenas. La sartén se puede introducir en el horno para mantener caliente la comida (máx. 150 C°). • Seleccionar el
fogón de cocina que mejor se adecue al diámetro de la sartén para evitar pérdidas de calor. • Esta sartén es apta para el lavavajillas • Para su lavado a
mano utilice agua caliente y el detergente habitual. Evitar el uso de objetos punzantes para no dañar el material. • No utilizar productos abrasivos para
limpiar la sartén. • Una limpieza frecuente con productos de limpieza agresivos puede dañar o decolorar la olla. • No agitar la sartén sobre las placas
vitrocerámicas. • No altera el olor ni el sabor de los alimentos. • Nunca utilice la sartén si los mangos están sueltos. Apriete de nuevo los tornillos de los
mangos si fuera necesario. • Eliminación: deseche este producto según la normativa vigente.
ISTRUZIONI D'USO E DI CURA:
IT
MT
• Diametro efficace del fondo ca. Ø 200 mm • Prima del primo impiego, rimuovete tutti gli adesivi dal prodotto e sciacquartelo con acqua. • Bollire 2 o 3
volte al primo utilizzo.• Ungete leggermente la padella. • Fate attenzione a non riscaldarla quando è vuota. • Riscaldare il cibo utilizzando una cottura a calore
alto / medio, e in seguito portare a termine la cottura a un livello più basso. • Non lasciare la padella inosservata con il grasso riscaldato: il grasso surriscaldato
può infiammarsi. Non spegnere mai il grasso con acqua! Soffocate la fiamma con un coperchio o una fitta coperta di lana. • Per non danneggiare il rivestimento
antiaderente, impiegate solamente utensili di cucina in plastica o legno. Non tagliare mai direttamente il cibo nella padella. • Non mettere mai carne gocciolante
nella padella. Il grasso che sprizza su un fornello rovente può facilmente causare un incendio. • Il manico si può riscaldare durante la cottura. Per proteggervi
utilizzate una presina o guanti da forno. • La padella è adatta per l'utilizzo su fornelli a gas, in vetroceramica, a induzione e alogeni. La padella è adatta per
mantenere caldi i cibi nel forno (max. 150 C°). • Per evitare perdita di calore, scegliete una piastra con diametro appropriato alla padella. • Questa padella è
adatta per l´uso in lavastoviglie. • Se la lavate a mano, utilizzate solamente acqua calda e detersivo comune. Evitate l´impiego di oggetti taglienti e appuntiti o di
spazzole per non danneggiare il materiale. • Evitate l´impiego di detergenti abrasivi per la pulitura. • La frequente pulizia con detergenti aggressivi può
danneggiare la pentola e/o provocare una colorazione della stessa. • Non spingere in avanti e indietro la padella su piastre di vetroceramica. • Sicura per la
salute:questa padella non influisce sul sapore e l´odore dei cibi preparati. • Non utilizzare le pentole quando le impugnature sono allentate. Se necessario,
stringere le viti delle impugnature. • Smaltimento: si prega di smaltire l´articolo in modo conforme alla direttive locali.
PT
INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E CONSERVAÇÃO:
• Diâmetro de base efetivo aprox. Ø 200 mm • Antes de utilizar, remova todos os autocolantes da frigideira e lave-a com água limpa. • Por favor, ferva-a 2 a 3
vezes antes de utilizar. • Unte ligeiramente a frigideira com gordura. • Tenha atenção para que a frigideira não seja aquecida aquando
vazia. • Aqueça o alimento a cozinhar com potência lta/média e deixe depois cozinhar com a potência mais baixa até ficar pronto.
• Não deixe a frigideira sem vigilância quando estiver a ser aquecida com gordura: a gordura sobreaquecida pode
inflamar-se. Nunca apague gordura inflamada com água! Abafe as chamas com a tampa do tacho ou com um cobertor
de lã. • Utilize utensílios de cozinha em plástico ou em madeira, para não danificar o revestimento antiaderente.
• Não cortar os alimentos directamente na frigideira. Não coloque carne muito suculenta dentro da frigideira.
Devido à gordura que possa salpicar sobre a placa incandescente do fogão poderá surgir facilmente um
incêndio. quente. Utilize uma pega de cozinha ou luva para proteger as mãos. • A frigideira é adequada
para placas de cozinha a gás, eléctricas, vitrocerâmicas, de indução e de halogéneo. A frigideira
adequa-se a manter quentes as comidas dentro do forno (max 150 C°). • Seleccione a placa de
aquecimento de acordo com o diâmetro da frigideira, para evitar a perda de calor. • Esta
frigideira é adequada para a máquina de lavar a loiça. • Para a sua lavagem, utilize água
quente e detergente comum para a loiça. Ao lavar, evite a utilização de objectos pontiagu-
dos e aguçados ou escovas, para não danificar o material. • Não utilize nenhum produto
de limpeza abrasivo. • A limpeza frequente com produtos de limpeza agressivos pode
provacar danos e / ou manchas no tacho. • Não arrastar a frigideira de um lado para
o outro, sobre a placa de vitrocerâmica. • Adequado para produtos alimentares:
esta frigideira não tem qualquer influência sobre o sabor ou o aroma dos
alimentos nela cozinhados. • Nunca utilize os tachos se as pegas estiverem
soltas. Se necessário, aperte melhor as uniões roscadas das pegas.
• Eliminação: elimine o artigo de acordo com as
regulamentações oficiais.
GB
CARE AND USE:
• Effective bottom diameter approx. Ø 200 mm • Remove all labels from
MT
the product prior to use and rinse with clean water. • Please boil 2 to 3 times
before first use. • Lightly grease the pan. • Be sure not to heat the pan when
empty. • Heat up the food at a high/medium heat setting and then let it cook at a
lower heat setting until ready. • Never leave the pan unsupervised while the grease is
warming: overheated grease can ignite. Never attempt to extinguish grease fires with water!
Smother the flames with a lid or a dense wool blanket. • Only use plastic or wooden kitchen utensils to
prevent damaging the non-stick coating. Do not cut food directly in the pan. • Do not add dripping wet meat to
the pan. Grease splatting onto a glowing hob can easily cause a fire. • The handle may heat during cooking. Use a
pot holder or grill gloves for your protection. • The pan is suitable for gas, electric, glass ceramic, induction and halogen
cooker hobs. This pan is suitable for keeping dishes warm inside the oven (max. 150°C). • Select the correct cooking plate for
the diameter of your pan to avoid heat loss. • This pan is suitable for dishwashers. • Handwash with hot water and common
washing-up liquid. Avoid using sharp or pointy objects or brushes to avoid damaging the material. • Do not clean with harsh or abrasive
cleaners. • Frequently cleaning of the pan with harsh cleaners may damage it and can cause discoloration. • Do not move the pan back and
forth on glass-ceramic hobs. • Food safe: this pan does not affect the taste or odour of prepared foods. • Never use pans if the handles are
loose. Retighten the screw joint of the handles if necessary. • Disposal: Dispose of this product in accordance with local regulations.
DE
GEBRAUCHS- UND PFLEGEHINWEISE:
AT
• Wirksamer Bodendurchmesser ca. Ø 200 mm • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Aufkleber vom Produkt und spülen Sie es mit klarem Wasser ab.
CH
• Bitte vor dem ersten Gebrauch 2-3 mal auskochen. • Fetten Sie die Pfanne leicht ein. • Achten Sie darauf, dass die Pfanne nicht im leeren Zustand erhitzt
wird. • Erhitzen Sie das Gargut bei hoher/mittlerer Hitze und lassen Sie es dann auf kleiner Stufe fertig garen. • Lassen Sie die Pfanne nicht unbeaufsichtigt, wenn
sich das Fett erhitzt: überhitztes Fett kann sich entzünden. Brennendes Fett niemals mit Wasser löschen! Ersticken Sie die Flammen mit einem Topfdeckel oder einer
dichten Wolldecke. • Verwenden Sie nur Küchengeräte aus Kunststoff oder Holz, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen.
Schneiden Sie das Gargut nicht direkt in der Pfanne. • Kein tropfnasses Fleisch in die Pfanne geben. Durch das auf eine glühende
Herdplatte spritzende Fett kann leicht ein Brand entstehen. • Während des Kochens kann sich der Griff erhitzen. Verwenden Sie zu
Ihrem Schutz einen Topflappen oder Grillhandschuhe. • Die Pfanne ist für Gas-, Elektro-, Glaskeramik-, Induktions- und
Halogenherdplatten geeignet. Die Pfanne ist zum Warmhalten von Speisen im Backofen geeignet (max. 150 C°). • Wählen Sie
die Kochplatte entsprechend dem Durchmesser der Pfanne aus, um einen Hitzeverlust zu vermeiden. • Diese Pfanne ist
spülmaschinengeeignet. • Verwenden Sie für die Reinigung per Hand heißes Wasser und gewöhnliches
Geschirrspülmittel. Vermeiden Sie dabei den Gebrauch von scharfen und spitzen Gegenständen oder Bürsten, um
das Material nicht zu beschädigen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Scheuermittel. • Die häufige
Reinigung mit scharfen Reinigungsmitteln kann zu einer Beschädigung und / oder Verfärbung des
Topfes führen. • Pfanne auf Glas-Keramik-Kochplatten nicht hin- und herschieben.
• Lebensmittelecht: Diese Pfanne hat keinen Einfluss auf Geschmack und Geruch der
zubereiteten Speisen. • Verwenden Sie Pfannen keinesfalls, wenn die Griffe
locker sind. Ziehen Sie ggf. die Verschraubung der Griffe nach. • Entsorgung:
Bitte entsorgen Sie den Artikel entsprechend den behördlichen Bestimmungen.
576
loading