Home Screen
Startseite
Your home screen lets you start
Auf Ihrer Startseite können Sie
the activities you defined while
die Aktionen starten, die Sie beim
setting up your remote.
Einrichten Ihrer Fernbedienung
festgelegt haben.
Tip:
The menu button lets you
customize your home screen
Tipp:
and access settings.
Ihren Startbildschirm anpassen und
auf die Einstellungen zugreifen.
Favorites
Favoriten
The favorites tab displays
your favorite channels
when you are watching TV.
You can swipe and tap to tune
to your favorite channels.
Tip:
Use the menu icon to edit
your favorites.
Tipp:
symbol, um Ihre Favoriten zu
bearbeiten.
Help
Hilfe
When starting, stopping,
Wenn Sie Aktionen starten,
or switching activities, it is possible
stoppen oder zwischen Aktionen
that one of your devices may get
wechseln, wird eines Ihrer Geräte
out of sync with Harmony.
möglicherweise nicht mehr mit
Harmony synchronisiert.
Tap the Help button to bring
up controls to get things back
on track.
Support Info
Supportinformationen
There's more information and support
Hier erhalten Sie weitere Informationen
online for your product. Please visit
und haben Zugriff auf den Online-
www.logitech.com/support/
Kundendienst für Ihr Produkt.
harmonysmartcontrol where you can find:
Auf der Website www.logitech.com/
support/harmonysmartcontrol finden Sie
•
Frequently asked questions
folgende Informationen:
•
Troubleshooting
•
Häufig gestellte Fragen
•
Support Community
•
Fehlerbehebung
•
Online Documentation
•
Support-Community
•
Warranty Information
•
Online-Dokumentation
•
Phone and email support information
•
Garantie
•
Informationen zum Kundendienst per
Telefon oder E-Mail
Écran d'accueil
Hoofdscherm
Votre écran d'accueil
Vanuit het hoofdscherm kunt u
vous permet de démarrer
de activiteiten starten die u tijdens
les activités que vous avez
de set-up van de afstandbediening
définies lors de la configuration
heeft ingesteld.
de votre télécommande.
Mit der Menütaste können Sie
Tip:
Via de menuknop kunt
Conseil:
le bouton du menu
u het hoofdscherm en de
vous permet de personnaliser
toegangsinstellingen aanpassen.
votre écran d'accueil ainsi que
les paramètres d'accès.
Favoris
Favorieten
Die Registerkarte „Favoriten"
L'onglet Favoris affiche
Op het tabblad Favorieten
zeigt Ihre Lieblingssender an,
vos chaînes préférées lorsque
worden uw favoriete kanalen
wenn Sie fernsehen. Sie können
vous regardez la télévision.
weergegeven wanneer u tv
über den Bildschirm streichen
Vous pouvez accéder
kijkt. U kunt vegen en tikken
oder ihn antippen, um Ihre
à vos chaînes préférées
om naar uw favoriete kanaal
Lieblingskanäle anzuwählen.
par glissement et pression.
te gaan.
Verwenden Sie das Menü-
Conseil:
utilisez l'icône du menu
Tip:
Gebruik het menupictogram
pour modifier vos favoris.
om uw favorieten te bewerken.
Aide
Help
Lors du démarrage, de l'arrêt
Wanneer u activiteiten start
ou du changement d'une activité,
of stopt, of ertussen wisselt,
il est possible que l'un de
kan het gebeuren dat een van
vos dispositifs soit désynchronisé
uw apparaten niet meer synchroon
avec Harmony.
loopt met de Harmony.
Tippen Sie auf die inter-
Appuyez sur le bouton d'aide
Tik op de knop Help
aktive Hilfe, um die volle
pour afficher les commandes
om knoppen op te roepen
Funktionsfähigkeit mit
et résoudre le problème.
waarmee u dit probleem
den entsprechenden
kunt oplossen.
Steuerelementen
wiederherzustellen.
Infos d'assistance
Ondersteuningsinfo
Des informations supplémentaires et
Online vindt u meer informatie over
une assistance en ligne sont disponibles
en ondersteuning voor uw product.
pour votre produit. Rendez-vous
Ga naar www.logitech.com/support/
sur www.logitech.com/support/
harmonysmartcontrol. Hier vindt u
harmonysmartcontrol pour accéder
het volgende:
aux sections suivantes:
•
Veelgestelde vragen
•
Questions fréquentes
•
Probleemoplossing
•
Dépannage
•
Ondersteuningscommunity
•
Communauté d'entraide
•
Onlinedocumentatie
•
Documentation en ligne
•
Garantie-informatie
•
Informations sur la garantie
•
Informatie over telefonische en
•
Coordonnées pour l'assistance par
e-mailondersteuning
téléphone ou courrier électronique
Gestures
The gesture tab lets you use
gestures to control your TV.
Tap the show hints button
to see the list of available
gestures. Single finger
commands are used for
watching TV, while two fingers
commands are used for guide
navigation.
Tip:
Swipe gesture—make quick
swipes on your screen in a flicking
motion
Tip:
After swiping, hold your finger
on the screen to repeat a command
(e.g. volume up) or to send an
alternate command (e.g. channel up
vs page up)
Controls/D-Pad
The controls tab gives you
access to a number pad,
volume, playback controls, and
your custom button layouts.
Swipe left and right to switch
between control sets.
The d-pad tab provides buttons
that are useful for navigating
menus and on-screen guides:
up, down left, right, ok, page
up/down.
*
Tip:
The bottom row of buttons
scrolls horizontally and is
completely customizable.
Menu/Settings
Use the menu button to bring
up additional options and
settings. Here you will find
options for powering off an
activity, editing your screen
layouts, accessing the full set
of controls for your devices,
and more.
www.logitech.com/support/harmonysmartcontrol
België/Belgique
Dutch: +32-(0)2 200 64 44;
Ireland
+353-(0)1 524 50 80
French: +32-(0)2 200 64 40
Nederland
+31-(0)-20-200 84 33
Danmark
+45-38 32 31 20
Norge
+47-(0)24 159 579
Deutschland
+49-(0)69-51 709 427
Österreich
+43-(0)1 206 091 026
France
+33-(0)1-57 32 32 71
Gesten
Gestes de contrôle
Handbewegingen
Auf der Registerkarte „Geste"
L'onglet des gestes de contrôle
können Sie Gesten für die
vous permet d'utiliser des gestes
Steuerung Ihres Fernsehers
pour contrôler votre téléviseur.
einstellen.
Appuyez sur le bouton
Tippen Sie auf die Taste „Tipps
d'affichage des astuces
anzeigen", um die Liste mit den
pour voir la liste des gestes
verfügbaren Gesten anzuzeigen.
disponibles. Les commandes
Mit einem einzelnen Finger
à un seul doigt sont utilisées
ausgeführte Befehle werden
pour regarder la télévision,
zum Fernsehen verwendet.
tandis que celles à deux doigts
Tip:
Mit zwei Fingern ausgeführte
sont réservées à la navigation
veegbewegingen over uw scherm
Befehle sind für die Navigation
au sein du guide.
Tip:
gedacht.
Conseil:
geste de glissement:
veegbeweging heeft gemaakt
Tipp:
Streichgesten – streichen Sie
effectuez des glissements rapides
uw vinger op het scherm
in einer schnellen, schnippenden
et brefs sur votre écran.
om een opdracht te herhalen
Bewegung über das Display
Conseil:
après un glissement,
(bijv. volume omhoog)
Tipp:
Lassen Sie Ihren Finger nach
maintenez votre doigt sur l'écran
of om een andere opdracht
der Streichbewegung auf dem
pour répéter une commande
te verzenden (bijv. volgend kanaal
Touchscreen, um einen Befehl zu
(par ex., augmenter le volume)
vs pagina omhoog)
wiederholen (z. B. Lautstärke +) oder
ou envoyer une autre commande
einen anderen Befehl auszuführen
(par ex., chaîne suivante au lieu
(z. B. Kanal +, dann Vorherige Seite).
de page suivante).
Bedienelemente/
Commandes/
Bediening/D-pad
D-Pad
Croix directionnelle
Über die Registerkarte
L'onglet des commandes
„Bedienelemente" können Sie
vous donne accès à un pavé
auf Nummernblock, Lautstärke,
numérique, aux commandes
Wiedergabesteuerung
de volume et de lecture et à
und Ihre benutzerdefinierte
vos configurations de boutons
Tastenbelegung zugreifen.
personnalisés. Effectuez un
Streichen Sie nach links
glissement vers la gauche/
und rechts, um zwischen den
droite pour passer d'une série
Bedienelementen zu wechseln.
de commandes à une autre.
Auf der Registerkarte
L'onglet de la croix direc-
„D-Pad" finden Sie Tasten
tionnelle propose des boutons
für die Navigation in Menüs
utiles pour naviguer entre les
und Bildschirmanleitungen:
menus et les guides à l'écran:
nach oben, nach unten, links,
haut, bas, gauche, droite, OK,
*
rechts, OK, Bild auf/ab.
page suivante/précédente.
de knoppenrij onderaan scrollen en
*
Tipp:
Die untere Tastenreihe
*
Conseil:
la rangée inférieure de
deze geheel naar wens aanpassen.
scrollt horizontal und ist vollständig
boutons défile horizontalement et
anpassbar.
est entièrement personnalisable.
Menü/Einstellungen
Menu/Paramètres
Menu/Instellingen
Verwenden Sie die Menütaste,
Utilisez le bouton
um weitere Optionen und
du menu pour afficher
Einstellungen anzuzeigen.
les options supplémentaires
Hier finden Sie Optionen,
et les paramètres.
um eine Aktion auszuschalten,
Vous y trouverez les options
Ihre Bildschirmansichten
permettant d'arrêter
zu bearbeiten, auf sämtliche
une activité, de modifier
Bedienelemente zuzugreifen
vos dispositions d'écran,
usw.
d'accéder à une série
complète de commandes
pour vos dispositifs,
et bien plus encore.
Schweiz/Suisse
D +41-(0)22 761 40 12
European,
Svizzera
F +41-(0)22 761 40 16
Mid. East., &
I
+41-(0)22 761 40 20
African Hq.
E +41-(0)22 761 40 25
Morges, Switzerland
Sverige
+46-(0)8-501 632 83
United States
United Kingdom
+44-(0)203-024-81 59
Op het bewegingentabblad
kunt u bewegingen gebruiken
om uw tv te bedienen.
Tik op de hintknop voor een lijst
met beschikbare bewegingen.
Opdrachten voor tv kijken
worden met één vinger
uitgevoerd, de opdrachten
voor gidsnavigatie met twee.
Veegbeweging—maak snelle
Houd nadat u de
Via het bedieningstabblad
kunt u een numeriek
toetsenblok oproepen,
knoppen voor volume en
afspelen, evenals uw eigen
aangepaste knoppenlay-outs.
Veeg naar links en rechts
om tussen bedieningsblokken
te wisselen.
Op het tabblad voor de D-pad
vindt u knoppen waarmee
u handig door menu's en
schermgidsen kunt navigeren:
omhoog, omlaag, links, rechts,
OK, pagina omhoog/omlaag.
Tip:
U kunt horizontaal door
Gebruik de menuknop om extra
opties en instellingen weer te
geven. Hier vindt u opties om
een activiteit uit te schakelen,
uw schermindelingen te
bewerken, de volledige
bediening voor uw apparaten
op te roepen, en meer.
English: +41-(0)22 761 40 25
Fax: +41-(0)21 863 54 02
+1 646-454-3200