Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

General description (Fig. 1)
ENGLISH
1
Handgrip
2 Motor unit
Important
3 Overflow sensor
Read this user manual carefully before you use the appliance
4 Blade unit
and save it for future reference.
5 Jug
6 Control panel
Danger
A. Pureed soup program with light - 18 minutes
- Never immerse the appliance in water.
B. Chunky soup program with light - 18 minutes
- To prevent a short circuit or an electric
C. Compote program (heating only) with light - 12 minutes
D. Smoothie program (blending only) with light - 3 minutes
shock, do not use water to rinse the outside
E. Manual blending program with light
of the pot unit or top unit (including
F. Program selection button
handgrip, control panel, motor unit
G. Start button
7 Motor unit connector
connector, jug connector, and main cord
8 Jug connector
socket) and keep them away from drip or
9 Level indications (The MAX and MIN indications are on the
splash.
inside of the jug.)
10 Handle
- Make sure the surface of both motor unit
11 Mains cord socket
connector and jug connector is free from
12 Mains cord
liquid or any conductive medium before
Preparing for use
putting the motor unit onto the jug.
Clean the appliance before you use it for the first time.
Warning
Hold the handle of the jug with one hand and with the other
1
- Keep the appliance and its mains cord out
hand lift the motor unit off the jug by its handgrip (Fig. 3).
2
Fill the jug with water up to the MAX indication (Fig. 4).
of reach of children when the appliance is
Hold the motor unit above the jug with both connectors
3
switched on or cooling down.
aligned and then lower the motor unit into the jug (Fig. 5).
- Keep the appliance and the mains cord
4
Put the small plug in the socket of the jug (1) and put the
away from hot surfaces.
mains plug in the wall socket (2) (Fig. 6).
- The temperature of accessible surfaces is
5
Press the program selection button 3 times to select
the compote program (Fig. 7) and then press the start
high when the appliance is operating. Do
button (Fig. 8).
not touch the surface of the jug or other
The compote light goes on (Fig. 9).
parts that are hot after use (Fig. 2).
When the program has finished, the appliance beeps once
and the compote light keeps blinking.
- Check if the voltage indicated on the
6
Hold the handle of the jug with one hand and with the other
appliance corresponds to the local mains
hand lift the motor unit off the jug by its handgrip (Fig. 3).
voltage before you connect the appliance.
7
Pour the water out of the soup jug and rinse the inside of the
jug under the tap (Fig. 10).
- Do not use the appliance if the plugs,
the mains cord or the appliance itself are
Note
damaged.
• Never immerse the appliance in water.
- Only the cord set provided by Philips can be
Using the appliance
used.
The SoupMaker has a blade unit for blending ingredients and a
- Make sure that your hands are dry when you
heating element to heat the ingredients to cook soup. You can
insert the mains cord into the appliance and
also use the appliance to make compotes or smoothie. It has 4
in the wall socket.
preset modes and a manual program button.
You can find delicious recipes and many tips in the separate
- This appliance shall not be used by children.
recipe booklet.
Keep the appliance and its cord out of reach
The following steps are general steps that apply to all 5
of children.
programs.
- This appliance can be used by persons
1
Prepare the ingredients.
with reduced physical, sensory or mental
Tip
capabilities or lack of experience and
• For best taste, use fresh seasonal ingredients.
knowledge if they have been given
• Cut the ingredients in cubes of 2cm to get perfect results.
supervision or instruction concerning use
• Defrost ingredients before putting them in the jug.
• This appliance is not suitable for making pastry such as
of the appliance in a safe way and if they
making batter, or baking.
understand the hazards involved.
2
Hold the handle of the jug with one hand and with the other
- Children should be supervised to ensure
hand lift the motor unit off the jug by its handgrip (Fig. 3).
that they do not play with the appliance.
3
Put the ingredients in the jug (Fig. 11).
- Do not use abrasive clean agents to clean
Note
the surfaces in contact with food.
• If you are cooking meat and vegetables, make sure you put
Caution
the vegetables in the jug first.
• Make sure the ingredients are spread evenly over the bottom
- This appliance is intended for household
of the jug.
use only. If the appliance is used improperly
4
Add water or another liquid to the ingredients in the
or for professional or semi-professional
jug (Fig. 11).
purposes or if it is not used according to the
Caution
instructions in the user manual, it may cause
• Make sure the content (including liquid) is somewhere
potential injury, and the guarantee becomes
between the MIN and MAX indication.
invalid and Philips refuses any liability for
damage caused.
Stir the liquid and ingredients (Fig. 12).
5
- Always place the appliance on a dry, flat
6
Hold the motor unit above the jug with both connectors
aligned and then lower the motor unit into the jug (Fig. 5).
and stable surface.
Put the small plug in the socket of the jug (1) and put the
7
- Only connect the appliance to an earthed
mains plug in the wall socket (2) (Fig. 6).
wall socket.
8
Press the program selection button to select the desired
- Never use any accessories or parts from
program (Fig. 7).
other manufacturers or that Philips does
9
Press the start button to start operating (Fig. 8).
The corresponding light goes on and the SoupMaker starts
not specifically recommend. If you use
the cooking and/or blending process (Fig. 9).
such accessories or parts, your guarantee
When the program has finished, the appliance beeps once,
and the light keeps blinking (Fig. 13).
becomes invalid.
Tip
- This appliance is not intended to be
• If you prefer your soup even finer, or would like to do some
operated by means of an external timer or a
blending in your chunky soup or compote, select the manual
separate remote-control system.
blending program. Press and hold the start button to start
- Always disconnect the appliance from the
blending. To stop blending, simply release the start button.
supply if it is left unattended and before
Note
assembling, disassembling or cleaning.
• The maximum operating time for one manual blending cycle
- Do not let the appliance run unattended.
is 30 seconds.
- Do not operate the appliance continuously.
• To keep the appliance more durable, wait at least 30 minutes
until the appliance cools down before next use.
- Do not let the appliance operate when it is
empty.
10
Remove the mains plug from the wall socket and from the
appliance (Fig. 14).
- Never add contents (including liquid) above
11
Hold the handle of the jug with one hand and with the other
the MAX or below the MIN indication.
hand lift the motor unit off the jug by its handgrip (Fig. 3).
- Beware of hot steam coming out of the
12
You can now pour the soup, smoothie or compote into a
bowl (Fig. 15).
edge of the lid during processing, or hot
steam coming out of the appliance when
Note
you remove the motor unit after preparing
• Clean the appliance after every use. Refer to the chapter
'Cleaning'.
hot soup.
- Do not touch the blades. The blades are
Cleaning
very sharp.
Caution
- Do not lift the motor unit and move the
appliance when it is operating.
• Never immerse the appliance in water. Do not clean the
appliance in the dishwasher.
- This appliance is not suitable for frozen
• Keep both the motor unit connector and jug connector
ingredients.
clean and dry.
- Always defrost the ingredients before
putting into the jug.
Note
- This appliance is not suitable for heating up
• Always unplug the appliance and wait until it cools down
before you clean it.
milk.
• Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the
Electromagnetic fields (EMF)
appliance.
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
1
Remove the mains plug from the wall socket and from the
appliance (Fig. 14).
Introduction
2
Hold the handle of the jug with one hand and with the other
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To
hand lift the motor unit off the jug by its handgrip (Fig. 3).
fully benefit from the support that Philips offers, register your
3
Clean the blade unit and overflow sensor by rinsing them
product at www.philips.com/welcome.
under the tap (Fig. 16).
Note
• Do not touch the blades. The blades are very sharp.
Tip
DEUTSCH
• If necessary, clean the blade unit and overflow sensor with a
soft brush.
Wichtig!
4
Clean the inside of the jug under the tap. If necessary use a
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des
soft brush (Fig. 17).
Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere
Verwendung auf.
5
Clean the top part of the motor unit and the outside of the jug
with a moist cloth (Fig. 18).
Achtung!
Tip
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
- Um einen Kurzschluss oder elektrischen
• If the appliance and the blade unit are very dirty, pour boiling
hot water into the jug and place the motor unit on the jug.
Schlag zu vermeiden, spülen Sie die
Let the jug and the motor unit soak for 10 minutes.
Außenseite des Suppentopfes oder
des Geräts (einschließlich Handgriff,
Storage
Bedienfeld, Anschluss der Motoreinheit,
1
Dry the jug and motor unit before storage.
Verbindungsstück der Kanne und Buchse
2
Store the appliance in a cool, dry place away from direct
des Netzkabels) nicht mit Wasser ab, und
sunlight or other heat source.
halten Sie die Teile fern von tropfendem
Technical specifications
oder spritzendem Wasser.
- Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche
Note
des Anschlusses der Motoreinheit sowie
• The product information below is subject to change without
prior notice.
des Verbindungsstücks der Kanne frei von
Flüssigkeiten und leitenden Materialien sind,
Rated voltage: 230V
Rated frequency: 50Hz
bevor Sie die Motoreinheit auf die Kanne
Motor power: 120W
setzen.
Heating power: 1000W
Dimensions:
Achtung
-
SoupMaker: 205x153x310mm
- Halten Sie das Gerät und das Netzkabel
-
Packaging: 220x220x340mm
außerhalb der Reichweite von Kindern,
Weight:
-
Net weight: 2.0kg
wenn das Gerät eingeschaltet ist oder
-
Gross weight: 2.6kg
abkühlt.
Capacity: 1200ml (for 2-4 persons)
- Halten Sie das Gerät und das Netzkabel fern
Recycling
von heißen Oberflächen.
-
This symbol means that this product shall not be disposed of
- Die Temperatur der zugänglichen
with normal household waste (2012/19/EU). (Fig. 19).
-
Follow your country's rules for the separate collection of
Oberflächen ist hoch, wenn das Gerät in
electrical and electronic products. Correct disposal helps
Betrieb ist. Berühren Sie keinesfalls die
prevent negative consequences for the environment and
human health. Do not throw away the appliance with the
Oberfläche der Kanne oder andere Teile, die
normal household waste at the end of its life, but hand it
nach der Verwendung heiß sind (Abb. 2).
in at an official collection point for recycling. By doing this,
- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb
you help to preserve the environment.
nehmen, ob die Spannungsangabe auf
Guarantee & service
dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung
If you need service or information or if you have a problem,
übereinstimmt.
please visit the Philips website at www.philips.com/support or
contact the Philips Consumer Care Center in your country. You
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there
Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät
is no Consumer Care Centre in your country, go to your local
selbst defekt oder beschädigt ist.
Philips dealer.
- Es kann nur das von Philips bereitgestellte
Troubleshooting
Kabel verwendet werden.
This chapter summarises the most common problems
- Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände
you could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, visit
trocken sind, wenn Sie das Netzkabel am
www.philips.com/support for a list of frequently asked questions
Gerät oder an der Steckdose anschließen.
or contact the Consumer Care Center in your country.
- Dieses Gerät sollte nicht von Kindern
Problem
Cause
Solution
verwendet werden. Halten Sie das
Make sure the small plug
The light of
is inserted in the appliance
Gerät und das Netzkabel außerhalb der
There is a
the selected
properly, the mains plug is
connection
Reichweite von Kindern.
mode does
inserted in the wall socket
problem.
not go on.
properly and the motor unit
- Dieses Gerät kann von Personen mit
fits onto the jug properly.
verringerten physischen, sensorischen oder
The light of
psychischen Fähigkeiten oder Mangel an
the selected
program is
You have not
on, but the
pressed the
Press the start button.
appliance
start button.
does not
work.
The overflow
Clean the overflow sensor.
The
sensor is dirty.
appliance
makes alarm
You have put
Remove some of the
sounds at the
ingredients
ingredients (Follow the user
beginning.
over the MAX
manual instruction or the
indication in
recipe booklet).
the jug.
The food is
Remove the ingredients and
The
burnt on the
clean the burnt area. Follow
appliance
bottom of the
the recipe booklet to restart
stops working
jug.
the program.
and makes
You have
Add the ingredients and/
alarm sounds
started the
or liquid before starting the
during the
program
program (Follow the user
cooking
without adding
manual instruction or the
process.
ingredients
recipe booklet).
and/or liquid.
The motor unit
is detached
from the
The
Remove some of the
jug during
appliance
ingredients and cut the
the cooking
stops working
ingredients into
process, as
during the
2x2x2cm pieces (Follow the
too many
cooking
user manual instruction or
ingredients are
process.
the recipe booklet).
put in the jug or
the ingredients
are oversized.
You have put
Remove some of the
ingredients over
ingredients (Follow the user
the MAX
manual instruction or the
The
indication.
recipe booklet).
appliance
overflows.
The ingredients
Follow the user manual
used are not
instruction or the recipe
2
3
recommended.
booklet.
You have put
liquid below
Make sure the liquid level is
the MIN
between the MAX and MIN
indication in
indication.
the jug.
6
7
You have put
Remove some of the
The
too many
ingredients and cut the
program has
ingredients
ingredients into
completed
in the jug or
2x2x2cm pieces (Follow the
but the
used oversized
user manual instruction or
ingredients
ingredients.
the recipe booklet).
10
11
have not
This appliance is not suitable
been
You have
for frozen ingredients. Always
blended well.
used frozen
defrost the ingredients before
ingredients.
putting into the jug.
You have
been using
Leave the appliance to cool
14
15
the appliance
down for at least 30 minutes.
continuously.
The motor
does not
work when
You have
using
been using
Leave the appliance to cool
18
19
Smoothie
the appliance
down for at least 30 minutes.
continuously.
or Manual
blending
program.
Erfahrung und Kenntnis verwendet werden,
Gießen Sie das Wasser aus der Suppenkanne, und spülen
7
Sie die Innenseite der Kanne unter fließendem Wasser
wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt
aus (Abb. 10).
wurden oder Anweisung zum sicheren
Hinweis
Gebrauch des Geräts erhalten und die
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
Gefahren verstanden haben.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
Das Gerät benutzen
dem Gerät spielen.
Der SoupMaker verfügt über eine Messereinheit zum Mixen von
- Verwenden Sie keine aggressiven
Zutaten und ein Heizelement zum Erwärmen der Zutaten für
Reinigungsmittel, um die Oberflächen zu
die Suppe. Sie können das Gerät auch für die Zubereitung von
Kompotten oder Smoothies verwenden. Es verfügt über vier
reinigen, die in Kontakt mit Lebensmitteln
voreingestellte Modi und eine Programmtaste zur manuellen
kommen.
Einstellung.
Köstliche Rezepte und viele Tipps finden Sie im beigefügten
Vorsicht
Rezeptheft.
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im
Im Folgenden werden allgemeine Schritte beschrieben, die für
Haushalt bestimmt. Bei unsachgemäßem
alle fünf Programme gelten.
Gebrauch oder Verwendung für
1
Bereiten Sie die Zutaten vor.
halbprofessionelle oder professionelle
Tipp
Zwecke oder bei Nichtbeachtung der
• Verwenden Sie für das beste geschmackliche Ergebnis
Anweisungen in der Bedienungsanleitung
frische, saisonale Zutaten.
• Schneiden Sie die Zutaten in Würfel von 2 cm Seitenlänge,
besteht Verletzungsgefahr, und die Garantie
um perfekte Ergebnisse zu erzielen.
erlischt. In diesem Fall lehnt Philips jegliche
• Tauen Sie die Zutaten auf, bevor Sie sie in die Kanne geben.
• Dieses Gerät eignet sich NICHT für die Zubereitung von
Haftung für entstandene Schäden ab.
Gebäck, zum Beispiel Teig, oder zum Backen.
- Stellen Sie das Gerät auf eine trockene,
2
Halten Sie den Griff der Kanne mit der einen Hand fest, und
stabile und ebene Fläche.
heben Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem
- Schließen Sie das Gerät nur an eine
Griff von der Kanne (Abb. 3).
geerdete Steckdose an.
3
Geben Sie die Zutaten in die Kanne (Abb. 11).
- Verwenden Sie nie Zubehör oder Teile,
Hinweis
die von Drittherstellern stammen bzw.
• Wenn Sie Fleisch und Gemüse zubereiten, vergewissern Sie
nicht von Philips empfohlen werden. Wenn
sich, dass Sie das Gemüse zuerst in die Kanne geben.
• Vergewissern Sie sich, dass die Bestandteile gleichmäßig auf
Sie diese(s) Zubehör oder Teile verwenden,
dem Boden der Kanne verteilt sind.
erlischt Ihre Garantie.
- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, über
4
Geben Sie Wasser oder eine andere Flüssigkeit zu den
Zutaten in der Kanne (Abb. 11).
einen externen Timer oder ein separates
Vorsicht
Fernbedienungssystem gesteuert zu
• Vergewissern Sie sich, den Inhalt (einschließlich Flüssigkeit)
werden.
zwischen der MIN- und der MAX-Markierung liegt.
- Trennen Sie das Gerät immer von
der Stromversorgung, wenn Sie es
Rühren Sie die Flüssigkeit und die Zutaten um (Abb. 12).
5
unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es
6
Halten Sie die Motoreinheit über die Kanne, sodass beide
zusammensetzen, auseinandernehmen
Anschlüsse übereinanderliegen. Setzen Sie daraufhin die
Motoreinheit auf die Kanne (Abb. 5).
oder reinigen.
7
Schließen Sie den kleinen Stecker an den Anschluss
- Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht
der Kanne (1) und den Netzstecker an die Steckdose (2)
unbeaufsichtigt.
an (Abb. 6).
Drücken Sie die Programmauswahltaste, um das gewünschte
- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Pause
8
Programm auszuwählen (Abb. 7).
laufen.
9
Drücken Sie die Starttaste, um das Gerät zu starten (Abb. 8).
- Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf, und der SoupMaker
leer ist.
beginnt mit dem Koch- und/oder dem Mixvorgang (Abb. 9).
Wenn das Programm fertig ist, piept das Gerät einmal, und
- Fügen Sie nie Inhalt (einschließlich
die Anzeige blinkt weiterhin (Abb. 13).
Flüssigkeiten) ein, wenn dieser die MAX-
Tipp
oder MIN-Markierung am Gerät über- bzw.
• Wenn Sie Ihre Suppe noch feiner bevorzugen oder
unterschreitet.
Ihre stückige Suppe oder Ihr Kompott etwas mixen
- Achten Sie auf heißen Dampf, der während
möchten, wählen Sie das Programm zum manuellen Mixen
aus. Halten Sie die Starttaste beim Mixen durchgehend
der Verarbeitung an der Kante des Deckels
gedrückt. Um den Mixvorgang zu beenden, lassen Sie die
austreten kann, sowie auf heißen Dampf,
Starttaste einfach los.
der aus dem Gerät austreten kann, wenn
Hinweis
Sie die Motoreinheit nach Zubereitung einer
• Die maximale Betriebsdauer für einen manuellen Mixzyklus
heißen Suppe entfernen.
beträgt 30 Sekunden.
- Berühren Sie die Messer nicht. Die Messer
• Für eine längere Lebensdauer sollten Sie das Programm zum
manuellen Mixen nicht fortwährend verwenden.
1
sind sehr scharf.
- Heben Sie während des Betriebs die
10
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sowie aus dem
Anschluss am Gerät (Abb. 14).
Motoreinheit nicht an und bewegen Sie das
11
Halten Sie den Griff der Kanne mit der einen Hand fest, und
Gerät nicht.
heben Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem
- Dieses Gerät ist nicht für gefrorene Zutaten
Griff von der Kanne (Abb. 3).
geeignet.
Sie können jetzt die Suppe, den Smoothie oder das Kompott
12
in eine Schüssel gießen (Abb. 15).
- Tauen Sie die Zutaten immer auf, bevor Sie
Hinweis
sie in die Kanne geben.
• Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Lesen Sie
- Der Suppenzubereiter ist nicht zum Erhitzen
nach im Kapitel "Pflege".
von Milch geeignet.
Elektromagnetische Felder
Pflege
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen
Vorsicht
bezüglich der Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser! Reinigen Sie das
Einführung
Gerät nicht in der Spülmaschine.
• Halten Sie den Anschluss für die Motoreinheit und den
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei
Anschluss für die Kanne stets sauber und trocken.
Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu
können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Hinweis
Übersicht (Abb. 1)
• Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der
Steckdose, und lassen Sie das Gerät abkühlen.
1
Handgriff
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine
2 Motoreinheit
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive
3 Überlaufsensor
Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
4 Messereinheit
5 Kanne
1
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sowie aus dem
6 Bedienfeld
Anschluss am Gerät (Abb. 14).
A. Programm für pürierte Suppe mit Anzeige – 18 Minuten
2
Halten Sie den Griff der Kanne mit der einen Hand fest, und
B. Programm für Suppe mit Stückchen mit Anzeige – 18
heben Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem
Minuten
Griff von der Kanne (Abb. 3).
C. Kompottprogramm (nur erhitzen) mit Anzeige – 12
3
Reinigen Sie die Messereinheit und den Überlaufsensor,
Minuten
indem Sie sie unter fließendem Wasser abspülen (Abb. 16).
D. Smoothie-Programm (nur mixen) mit Anzeige – 3 Minuten
4
5
E. Manuelles Mixprogramm (mit Anzeige)
Hinweis
F. Taste zur Programmauswahl
• Berühren Sie die Messer nicht. Die Messer sind sehr scharf.
G. Starttaste
7 Anschluss für die Motoreinheit
Tipp
8 Anschluss für Kanne
9 Füllstandsmarkierungen (Die MAX- und MIN-Markierungen
• Reinigen Sie die Messereinheit und den Überlaufsensor ggf.
8
9
befinden sich im Inneren der Kanne.)
mit einer weichen Bürste.
10 Griff
11 Netzkabelstecker
4
Reinigen Sie die Innenseite der Kanne unter fließendem
12 Netzkabel
Wasser. Verwenden Sie ggf. eine weiche Bürste (Abb. 17).
5
Reinigen Sie den oberen Teil der Motoreinheit und die
Für den Gebrauch vorbereiten
Außenseite der Kanne mit einem feuchten Tuch (Abb. 18).
12
13
Reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden.
Tipp
Halten Sie den Griff der Kanne mit der einen Hand fest, und
1
heben Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem
• Wenn das Gerät und die Messereinheit sehr verschmutzt
Griff von der Kanne (Abb. 3).
sind, gießen Sie kochend heißes Wasser in die Kanne, und
2
Füllen Sie die Kanne bis zur MAX-Markierung mit
setzen Sie die Motoreinheit auf die Kanne. Lassen Sie die
Wasser (Abb. 4).
Kanne und die Motoreinheit 10 Minuten einweichen.
16
17
3
Halten Sie die Motoreinheit über die Kanne, sodass beide
Anschlüsse übereinanderliegen. Setzen Sie daraufhin die
Aufbewahrung
Motoreinheit auf die Kanne (Abb. 5).
1
Trocknen Sie die Kanne und die Motoreinheit vor der
4
Schließen Sie den kleinen Stecker an den Anschluss
Lagerung ab.
der Kanne (1) und den Netzstecker an die Steckdose (2)
an (Abb. 6).
2
Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort, wo
es keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Hitzequellen
5
Drücken Sie die Programmauswahltaste dreimal, um das
ausgesetzt ist.
Kompottprogramm auszuwählen (Abb. 7), und drücken Sie
dann die Starttaste (Abb. 8).
Die Kompottanzeige geht an (Abb. 9).
Wenn das Programm fertig ist, piept das Gerät einmal und die
Kompottanzeige blinkt.
6
Halten Sie den Griff der Kanne mit der einen Hand fest, und
heben Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem
Griff von der Kanne (Abb. 3).
Register your product and get support at
Technische Daten
www.philips.com/welcome
Hinweis
• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Nennspannung: 230 V
Nennfrequenz: 50 Hz
Motorleistung: 120 W
Heizleistung: 1000 W
Abmessungen:
-
SoupMaker: 205 x 153 x 310 mm
-
Verpackung: 220 x 220 x 340 mm
Gewicht:
-
Nettogewicht: 2,0 kg
-
Bruttogewicht: 2,6 kg
Kapazität: 1200 ml (für 2 bis 4 Personen)
Recycling
-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
(Abb. 19).
-
Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in
den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu
einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die
User manual
Umwelt zu schonen.
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten
Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder setzen Sie sich mit dem Philips
Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Die entsprechende
Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie
sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler.
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme
zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten
Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht
beheben können, besuchen Sie www.philips.com/support für
eine Liste mit häufig gestellten Fragen, oder wenden Sie sich an
das Service-Center in Ihrem Land.
Problem
Ursache
Lösung
Stellen Sie sicher, dass
der kleine Stecker
Die Anzeige
ordnungsgemäß am
des
Es gibt ein
Gerät und der Netzstecker
ausgewählten
Problem mit der
ordnungsgemäß an der
Modus
Stromversorgung.
Steckdose angeschlossen
leuchtet nicht
sind und die Motoreinheit
auf.
richtig auf der Kanne
positioniert ist.
Die Anzeige
des
ausgewählten
Sie haben die
Programms
Drücken Sie die
Starttaste nicht
leuchtet auf,
Starttaste.
gedrückt.
aber das Gerät
funktioniert
nicht.
Der
Reinigen Sie den
Überlaufsensor ist
Überlaufsensor.
Das Gerät
verschmutzt.
gibt zu
Sie haben die
Entfernen Sie einige
Beginn einen
MAX-Markierung
Zutaten. (Befolgen Sie
Alarmton aus.
in der Kanne mit
die Anweisungen in der
Ihren Zutaten
Bedienungsanleitung
überschritten.
oder im Rezeptheft).
Entfernen Sie die
Zutaten, und reinigen
Die Speisen
Sie den angebrannten
sind unten
Bereich. Befolgen Sie
in der Kanne
Das Gerät
die Anweisungen im
angebrannt.
funktioniert
Rezeptheft, um das
nicht mehr,
Programm neuzustarten.
und der
Fügen Sie die Zutaten
Alarmton
Sie haben das
und/oder Flüssigkeit
ertönt auch
Programm
hinzu, bevor Sie das
während des
gestartet ohne
Programm starten.
Kochvorgangs.
Zutaten und/
(Befolgen Sie die
oder Flüssigkeit
Anweisungen in der
hinzuzufügen.
Bedienungsanleitung
oder im Rezeptheft).
Die Motoreinheit
wird während des
Entfernen Sie einige
Kochvorgangs
Zutaten, und schneiden
von der Kanne
Das Gerät
Sie die Zutaten in
abgenommen,
stoppt
2 x 2 x 2 cm große
wenn zu viele
während des
Stücke. (Befolgen Sie
Zutaten in die
Kochvorgangs.
die Anweisungen in der
Kanne gegeben
Bedienungsanleitung
werden oder
oder im Rezeptheft).
wenn die Zutaten
zu groß sind.
Entfernen Sie einige
Sie haben Zutaten
Zutaten. (Befolgen Sie
über die MAX-
die Anweisungen in der
Markierung hinaus
Bedienungsanleitung
eingefüllt.
Das Gerät
oder im Rezeptheft).
läuft über.
Befolgen Sie die
Die verwendeten
Anweisungen in der
Zutaten werden
Bedienungsanleitung
nicht empfohlen.
oder im Rezeptheft.
Vergewissern Sie
Sie haben die
sich, dass der
MIN-Markierung
Flüssigkeitsspiegel
in der Kanne mit
zwischen der MIN- und
der Flüssigkeit
2
3
der MAX-Markierung
unterschritten.
liegt.
Entfernen Sie einige
Sie haben zu viele
Zutaten, und schneiden
Zutaten in die
Sie die Zutaten in
Das Programm
Kanne gegeben,
2 x 2 x 2 cm große
ist beendet,
6
7
oder Sie haben
Stücke. (Befolgen Sie
aber die
zu große Zutaten
die Anweisungen in der
Zutaten
verwendet.
Bedienungsanleitung
wurden nicht
oder im Rezeptheft).
gut gemixt.
Dieses Gerät ist nicht
für gefrorene Zutaten
Sie haben
10
11
geeignet. Tauen Sie die
gefrorene Zutaten
Zutaten immer auf, bevor
verwendet.
Sie sie in die Kanne
geben.
Sie haben das
Lassen Sie das Gerät
Gerät ohne Pause
mindestens 30 Stunden
14
15
laufen lassen.
lang abkühlen.
Der Motor
funktioniert
nicht, wenn
Sie ein
Sie haben das
Lassen Sie das Gerät
Smoothie-
Gerät ohne Pause
mindestens 30 Stunden
18
19
oder
laufen lassen.
lang abkühlen.
manuelles
Mixprogramm
verwenden.
HR2203
4241 210 23481
1
4
5
8
9
12
13
16
17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HR2203

  • Seite 1 Service-Center in Ihrem Land. - Trennen Sie das Gerät immer von normal household waste at the end of its life, but hand it - Only the cord set provided by Philips can be nach der Verwendung heiß sind (Abb. 2). Problem Ursache Lösung...
  • Seite 2 Handgreep en droog. Danger Nettoyage cesse de ingrédients en Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous importante 2 Motorunit Het gebruik van Volg de instructies in fonctionner morceaux de 2x2x2 cm Gevaar - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.