Inhaltszusammenfassung für Canon PowerShot SX100 IS
Seite 1
DEUTSCH Benutzerhandbuch Erste Schritte Weitere Funktionen Überblick über die Komponenten Grundlegende Funktionen Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Verschiedene Aufnahmemethoden Wiedergabe/Löschen Druck-/Übertragungseinstellungen Anschluss an ein Fernsehgerät Fehlersuche Liste der Meldungen Anhang Lesen Sie in jedem Fall die Sicherheitsvorkehrungen (S. 176 –...
Ablauf und Anleitungen Folgende Anleitungen sind erhältlich. Ziehen Sie diese entsprechend des nachstehenden Ablaufs zu Rate. : Inhalt dieser Anleitung Überprüfen Sie den Lieferumfang Erste Schritte (S. 7) In diesem Kapitel werden Vorgänge wie z. B. das Einsetzen der Akkus/Batterien und der Speicherkarte, das Festlegen der Datums- und Zeiteinstellungen, das Aufnehmen, das Anzeigen und Löschen von Bildern sowie das Durchführen einfacher Druckvorgänge ausführlich erläutert.
Digital Camera (European Warranty System) Solution Disk Handbücher • Handbuch Erste Schritte • CD-ROM Canon Digital Camera Manuals Disk Mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Speicherkarte können Sie die Kamera möglicherweise nicht optimal nutzen. Sie können SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten (SD High Capacity), MultiMediaCards, MMCplus-Karten und HC MMCplus-Karten in dieser Kamera verwenden.
Inhalt Inhalt Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet. Wichtige Hinweise Erste Schritte ......7 Vorbereitungen .
Inhalt Verwenden des Digitalzooms/Digital-Telekonverters . . . 61 Verwenden des Blitzes ......65 Nahaufnahmen (Makro) ..... . . 66 Der Selbstauslöser .
Seite 6
Inhalt Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) ... . 116 Aufnahmen in einem der Modi unter My Colors..119 Wechseln zwischen Blitzleistungseinstellungen ..121 Anpassen der Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur .
Format gespeichert wird. Warnung vor Urheberrechtsverletzungen Beachten Sie, dass Digitalkameras von Canon zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind und niemals in einer Weise verwendet werden dürfen, die gegen nationale oder internationale Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen verstößt oder diesen zuwiderläuft.
Erste Schritte Vorbereitungen Aufnehmen von Fotos Anzeigen von Fotos Aufnehmen von Filmen Anzeigen von Filmen Löschen Drucken Übertragen von Bildern auf einen Computer Systemübersicht...
Vorbereitungen Vorbereitungen Einsetzen der Akkus/Batterien Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/Batteriefachs (a) zur Seite, und halten Sie sie in dieser Position, während Sie die Abdeckung aufschieben (b) und öffnen (c). Verriegelung des Akku-/Batteriefachs Abdeckung öffnen. Abdeckung zur Seite schieben. Setzen Sie zwei Akkus/Batterien ein.
Vorbereitungen Schließen Sie die Abdeckung (d), und drücken Sie sie beim Zurückschieben nach unten, bis sie einrastet (e). Befestigen der Handschlaufe Die Verwendung der Handschlaufe wird empfohlen, um zu verhindern, dass die Kamera fallengelassen wird.
Vorbereitungen Einsetzen der Speicherkarte Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/Batteriefachs (a) zur Seite, und halten Sie sie in dieser Position, während Sie die Abdeckung aufschieben (b) und öffnen (c). Verriegelung des Akku-/Batteriefachs Abdeckung öffnen. Abdeckung zur Seite schieben. Setzen Sie die Speicherkarte ein, sodass sie einrastet.
Vorbereitungen Schließen Sie die Abdeckung (d), und drücken Sie sie beim Zurückschieben nach unten, bis sie einrastet (e). Herausnehmen der Speicherkarte Schieben Sie die Speicherkarte so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie dann los.
Vorbereitungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Die Datums- und Uhrzeiteinstellungen werden beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. Nehmen Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen wie in Schritt 3 und 4 unten beschrieben vor. Taste ON/OFF Taste Einstellungs-Wahlrad Tasten Taste Drücken Sie die Taste ON/OFF. Wählen Sie [Datum/Uhrzeit].
Vorbereitungen Es besteht die Möglichkeit, das eingestellte Datum und die Uhrzeit auf Bilder zu drucken 72). Einstellen der Sprache Sie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. Taste Taste Tasten Taste Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).
Aufnehmen von Fotos Aufnehmen von Fotos (Modus Taste ON/OFF Auslöser Kontrollleuchte Modus-Wahlrad Drücken Sie die Taste ON/OFF. • Der Start-Ton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera auszuschalten. Wählen Sie einen Aufnahmemodus.
Aufnehmen von Fotos Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren. • Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet grün (orange bei Verwendung des Blitzes). Messung abgeschlossen: leuchtet grün • Wenn rot blinkt, wird die Verwendung des Blitzes empfohlen (S.
Aufnehmen von Fotos Überprüfen des Bilds unmittelbar nach der Aufnahme (Aufnahmerückblick) Aufgenommene Bilder werden direkt nach der Aufnahme für etwa 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Auslöser Taste Mithilfe der folgenden Methoden werden die Bilder direkt nach der Aufnahme für längere Zeit angezeigt, damit Sie sie überprüfen können. Halten Sie den Auslöser vollständig heruntergedrückt.
Anzeigen von Fotos Anzeigen von Fotos Taste Einstellungs- Wahlrad Tasten Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). Das zuletzt aufgezeichnete Bild wird angezeigt. Zeigen Sie das gewünschte Bild mit der Taste oder • Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Bild zu wechseln, oder die Taste , um zum nächsten Bild zu wechseln.
Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Filmen Standardmodus) Taste ON/OFF Auslöser Kontrollleuchte Modus-Wahlrad Drücken Sie die Taste ON/OFF. Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad (Film). 2. Überprüfen Sie, ob die Kamera (Standard) eingestellt ist. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Berühren Sie während der Mikrofon Aufnahme nicht das Mikrofon.
Seite 21
Aufnehmen von Filmen Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren. • Wenn die Kamera fokussiert hat, ertönen zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet grün. • Belichtungszeit, Fokus und Weißabgleich werden automatisch Messung abgeschlossen: leuchtet grün eingestellt, wenn Sie den Auslöser antippen.
Anzeigen von Filmen Anzeigen von Filmen Taste Einstellungs- Wahlrad Taste Tasten Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). Verwenden Sie zum Anzeigen eines Films die Taste oder , und drücken Sie die Taste • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. • Sie können Bilder auch mit dem Einstellungs-Wahlrad auswählen.
Löschen Löschen Taste Taste Einstellungs- Wahlrad Taste Tasten Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen möchten, und drücken Sie anschließend die Taste Sie können Bilder auch mit dem Einstellungs-Wahlrad auswählen. Vergewissern Sie sich, dass [Löschen] ausgewählt ist, und drücken Sie die Taste •...
• Genaue Anweisungen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers. Canon-Drucker SELPHY-Serie Compact Photo Printer* Schnittstellenkabel Kamera Tintenstrahldrucker *1 Da diese Kamera mit einem Standardprotokoll (PictBridge) arbeitet, können Sie außer Canon-Druckern auch andere PictBridge-kompatible Drucker verwenden. *2 Sie können auch die Drucker CP-10/CP-100/CP-200/CP-300 verwenden.
Seite 25
Drucken Schalten Sie den Drucker ein. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um die Kamera einzuschalten. • Die Taste leuchtet blau. • Das Symbol oder wird auf dem LCD-Monitor angezeigt, wenn die Verbindung ordnungsgemäß hergestellt wurde (die Symbole variieren je nach verbundenem Drucker). •...
Übertragen von Bildern auf einen Computer Übertragen von Bildern auf einen Computer Für die Vorbereitungen erforderlich: • Kamera und Computer • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk (im Lieferumfang der Kamera enthalten) • Schnittstellenkabel aus dem Lieferumfang der Kamera (verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel)
Installieren Sie die Software, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. Installieren der Software Windows 1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. 2. Klicken Sie auf [Einfache Installation]. Folgen Sie beim Installieren den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Seite 28
Übertragen von Bildern auf einen Computer Verbinden der Kamera mit einem Computer. 1. Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Schnittstellenkabel mit dem USB-Anschluss des Computers und dem DIGITAL-Anschluss der Kamera. Schieben Sie die Anschlussabdeckung der Kamera nach links, um Sie zu öffnen, und stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels vollständig in den Anschluss hinein.
Seite 29
Sie auf [OK] (nur beim ersten Mal). Wird das oben gezeigte Fenster nicht eingeblendet, klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen Sie [Programme] oder [Alle Programme] und anschließend [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] und erneut [CameraWindow]. Das Fenster [CameraWindow] wird angezeigt.
Seite 30
Übertragen von Bildern auf einen Computer Macintosh Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn eine Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt wird. Erscheint es nicht, klicken Sie im Dock (die Leiste unten auf dem Desktop) auf das Symbol [CameraWindow]. Die Vorbereitungen zum Übertragen von Bildern sind nun abgeschlossen.
Übertragen von Bildern auf einen Computer Übertragen von Bildern mit der Kamera (Direkt Übertragung) Installieren Sie die Software, bevor Sie die das erste Mal Bilder per Direktübertragung übertragen 25). Verwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (außer bei Windows 2000). Taste Tasten Taste...
Übertragen von Bildern auf einen Computer Überprüfen Sie, ob das Menü Direkt Übertragung im LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. • Die Taste leuchtet blau. • Drücken Sie die Taste MENU, wenn das Menü Direkt Übertragung nicht angezeigt wird. Das Menü Direkt Übertragung Alle Aufnahmen/Neue Aufnahmen/DPOF Aufnahmen Wählen Sie mit der Taste...
Seite 33
Übertragen von Bildern auf einen Computer Drücken Sie die Taste , nachdem der Übertragungsvorgang abgeschlossen ist. Das Menü Direkt Übertragung wird wieder angezeigt. Es können nur JPEG-Bilder als PC-Hintergrundbild übertragen werden. Die mit der Taste ausgewählte Option bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera aktiviert.
Systemübersicht Systemübersicht Im Lieferumfang der Kamera enthalten Schnittstellenkabel IFC-400PCU* Handschlaufe WS-200 Speicherkarte (16 MB) CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Batterien Typ AA (2 Stück) AV-Kabel AVC-DC300* Akku inklusive Ladegerät Netzteil ACK800 CBK4-300* Akkuladegerät CB-5AH/ CB-5AHE NiMH-Akkus Typ AA NB-3AH (4 Stück) •...
Seite 35
Systemübersicht Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Schnittstellenkabel* Direct Print-kompatibler PCMCIA- USB- Tintenstrahldrucker* Adapter Kartenleser Compact Photo Printer* (SELPHY-Serie) SD Speicherkarte* USB-Anschluss • SDC-128M • SDC-512MSH PC-Kartensteckplatz Windows/Macintosh Videoeingang Audioeingang Fernseh-/Videogerät *1 Kann auch separat erworben werden. *2 Weitere Informationen über den Drucker finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
Systemübersicht Optionales Zubehör Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich. Blitz • Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses zusätzliche Blitzgerät kann für Aufnahmen von Motiven verwendet werden, die für den eingebauten Blitz zu weit entfernt sind.
• SD Speicherkarte SD Speicherkarten dienen zum Speichern der von der Kamera aufgenommenen Bilder. Karten von Canon sind mit den folgenden Kapazitäten erhältlich: 128 MB und 512 MB. • Schnittstellenkabel IFC-400PCU Mit diesem Kabel können Sie die Kamera an einen Computer, Compact Photo Printer (SELPHY-Serie) oder einen Tintenstrahldrucker anschließen (weitere Informationen finden...
Überblick über die Komponenten Überblick über die Komponenten Vorderansicht Mikrofon (S. 150) Blitz (S. 65) Lautsprecher Halterung für Speicherbatterie (S. 191) AF-Hilfslicht (S. 47) Lampe zur Rote-Augen-Reduzierung (S. 93) Selbstauslöser-Lampe (S. 67) Objektiv...
Überblick über die Komponenten Rückansicht LCD-Monitor (S. 51) Anschlussabdeckung Halterung für Handschlaufe (S. 9) Verriegelung des Akku-/Batteriefachs Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/Batteriefachs Stativbuchse DC IN-Anschluss (Netzanschluss) (S. 188) DIGITAL-Anschluss (S. 26) A/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S. 161) Der LCD-Monitor ist unter Umständen mit einer dünnen Kunststofffolie gegen Verkratzen während des Transports geschützt.
Überblick über die Komponenten Verwenden des Einstellungs-Wahlrads Das Drehen des Einstellungs-Wahlrads gegen den Uhrzeigersinn entspricht dem Drücken der Taste , während das Drehen im Uhrzeigersinn dem Drücken der Taste entspricht (bei einigen Funktionen entspricht es außerdem dem Drücken der Taste oder Durch Drehen des Einstellungs-Wahlrads können Sie die folgenden Aktionen ausführen:...
Überblick über die Komponenten Taste Mit der Taste können Sie die Kamera ein- und ausschalten und zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi wechseln. Taste ON/OFF Auslöser Taste Kamera aus Aufnahmemodus Drücken Sie die Taste ON/OFF. Drücken Sie Drücken Sie Halten Sie den Drücken Sie die Taste ON/OFF.
Überblick über die Komponenten Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten hinten an der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen. Leuchtet grün: Aufnahmebereit (zwei Signaltöne*) Blinkt grün: Bild wird aufgezeichnet/gelesen/gelöscht/übertragen (wenn eine Verbindung mit einem Computer besteht) Leuchtet orange: Aufnahmebereit (Blitz ein) Blinkt orange: Aufnahmebereit (Verwacklungswarnung) * Wenn eine Fokussierung nicht möglich ist, ertönen zwei Signaltöne.
Grundlegende Funktionen Grundlegende Funktionen Menüs und Einstellungen Die Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Töne werden in den Menüs FUNC., Aufnahme, Wiedergabe, Druck oder Einstellungen vorgenommen. Taste (Menü FUNC.) In diesem Menü werden viele der gängigen Aufnahmefunktionen eingestellt. •...
Grundlegende Funktionen Taste (Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck und Einstellungen) Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahme, Wiedergabe bzw. den Druck festgelegt werden. Menü (Aufnahme) Menü (Einstellungen) Sie können mit der Taste oder zwischen den Menüs wechseln. • Dieses Beispiel bezieht sich auf das Aufnahme-Menü im Modus Drücken Sie die Taste Wechseln Sie mit der Taste oder...
Grundlegende Funktionen Menüs und Standardeinstellungen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen. Menü FUNC. Die hier dargestellten Symbole geben die Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) an. Siehe Siehe Menüeintrag Menüeintrag Seite Seite Kompression Weißabgleich S. 116 S. 70 (Stehbild) Aufnahmepixel My Colors S.
Seite 49
Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen Inhalt/Siehe Seite Selbstauslöser Vorlauf 0 – 10*, 15, 20, 30 Sek. S. 67 Aufnahmen 1 – 10 (Die Standardeinstellung ist 3 Aufnahmen.) Safety Shift An/Aus* S. 89 Auto ISO Shift Taste/An/Aus* S. 111 MF-Fokus Lupe An*/Aus S.
Grundlegende Funktionen Wiedergabe-Menü Druck Menü Siehe Siehe Menüeintrag Menüeintrag Seite Seite auto. Wiederg. S. 143 Drucken Rote-Augen-Korr. S. 144 Wahl Bilder & Anzahl Größe anpassen S. 149 Auswahl aller Bilder S. 154 Tonaufnahme S. 150 Auswahl löschen Schützen S. 152 Druckeinstellungen Rotieren S.
Seite 51
Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen Inhalt/Siehe Seite Lautstärke Legt die Wiedergabelautstärke von Film- und Tonaufnahmen fest. Startbild An*/Aus Legt fest, ob das Startbild angezeigt wird, wenn die Kamera eingeschaltet wird. LCD-Helligkeit –7 bis 0* bis +7 Stellen Sie mit der Taste oder die Helligkeit ein.
Seite 52
Die Verbindungsmethode kann für das Drucken geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel nicht notwendig ist. Wählen Sie jedoch , wenn Sie ein im Modus (Breitbild) aufgenommenes Bild auf dem Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/ CP520 ohne Rand auf breitformatiges Papier drucken möchten. Da diese Einstellung auch nach dem Ausschalten der Kamera gespeichert bleibt, müssen...
Grundlegende Funktionen Verwenden des LCD-Monitors Drücken Sie die Taste • Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus wie folgt geändert. Aufnahmemodus ( Wiedergabemodus ( Standard Keine Informationen (Keine Informationen) Detailliert Standard (Informationsanzeige) Detailliert Fokus Check (nur Stehbilder) • Die Aufnahmeinformationen werden ungefähr 6 Sekunden lang angezeigt, wenn eine Einstellung geändert wird.
Grundlegende Funktionen LCD-Helligkeit Die Helligkeit des LCD-Monitors kann wie folgt geändert werden. • Ändern der Einstellungen im Menü Einstellungen (S. 48) • Ändern der Einstellungen mit der LCD-Helligkeitsfunktion Sie können für den LCD-Monitor unabhängig von der im Menü Einstellungen ausgewählten Option die hellste Einstellung festlegen, indem Sie die Taste DISP.
Grundlegende Funktionen Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus) 3:2 Linien Rahmen für Spotmessfeld/ AF-Rahmen Gitternetz ISO-Empfindl. S. 110 … Weißabgleich S. 116 My Colors S. 119 Blitzbelichtungskorrektur/ S. 121 Blitzleistung Messverfahren S. 115 Kompression (Stehbild) S. 70 Aufnahmepixel (Stehbild) S.
Seite 56
Grundlegende Funktionen Bildstabilisierung S. 73 Ordner anlegen S. 129 Foto: Aufnehmbare Bilder 199, Filmaufnahmen: Verbleibende Zeit/abgelaufene Zeit Verwacklungswarnung (rot)* S. 18 AE-Speicherung/FE- 107, Blitzbelichtungsspeicherung Verschlusszeit 15 – 1/2 500* Blendenwert f/2.8 – f/11 Belichtungskorrektur-Balken S. 81 … Belichtungskorrektur S. 114 AF-Speicherung/Manueller 104, Fokus...
Grundlegende Funktionen Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus) Standard Nummer des angezeigten Bilds/Gesamtanzahl der Bilder — 129, Ordnernummer-Dateinummer Akku/Batterie erschöpft (rot) S. 182 Kompression (Stehbild) S. 70 Aufnahmepixel (Stehbild) S. 69 Film S. 17 Rote-Augen-Korr./Größe 144, anpassen WAVE-Klangformat S. 150 Schutzstatus S. 152 Aufnahmedatum und -uhrzeit —...
Seite 58
Grundlegende Funktionen Aufnahmepixel/ S. 82 Bildrate (Movie) Messverfahren S. 115 … ISO-Empfindl. S. 110 Verschlusszeit 15 – 1/2 500 Blendenwert f/2.8 – f/11 … Belichtungskorrektur S. 114 … Blitzbelichtungskorrektur S. 121 Blitzleistung S. 123 Weißabgleich S. 116 My Colors S. 119 Funktion zur S.
Seite 59
Grundlegende Funktionen Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt. An das Bild ist eine Tondatei in einem anderen Format als WAVE angehängt, oder das Dateiformat ist unbekannt. JPEG-Bild, das nicht dem Standard „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisysteme) entspricht. Mit RAW komprimiertes Bild.
Grundlegende Funktionen Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte Wählen Sie [Grundeinstell.]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü [Grundeinstell.]. 4. Drücken Sie die Taste Bestätigen Sie die Einstellung.
Grundlegende Funktionen Formattieren von Speicherkarten Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden. Wählen Sie die Option [formatieren].
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem optischen Zoom Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Der Zoom kann auf einen Wert zwischen 36 und 360 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden. Beim Einstellen des Zooms wird der Zoom-Balken angezeigt.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Digitalzooms/ Digital-Telekonverters Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus : [Digital-Telekonverter] kann nicht eingestellt werden. Sie können den Digitalzoom mit dem optischen Zoom kombinieren. Die verfügbaren Aufnahmemerkmale und Brennweiten (äquivalent zu Kleinbild) finden Sie in der folgenden Tabelle: Auswahl Brennweite Aufnahmemerkmale...
Seite 64
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Standard]. 2. Drücken Sie die Taste Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung und nehmen Sie das Bild auf. • Die Einstellung für den kombinierten digitalen und optischen Zoom wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Seite 65
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Safety-Zoom • Basierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie das Motiv ohne Unterbrechung bis zu dem Faktor heranzoomen, bei dem noch eine angemessene Bildqualität gewährleistet werden kann (Safety-Zoom) (außer im Filmmodus). Bei Erreichen dieses optimalen maximalen Zooms wird das Symbol angezeigt.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter Bei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital- Telekonverter die gleichen Effekte erzielt wie mit einem Televorsatz (ein Objektiv für Teleaufnahmen). Wählen Sie [Digitalzoom]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um den...
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Blitzes Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. Klappen Sie den Blitz aus. Drücken Sie die Taste 1. Mit der Taste oder können Sie den Blitzmodus ändern. : [Auto] : [An] Klappen Sie den Blitz bei Nichtbenutzung ein,...
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Nahaufnahmen (Makro) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. In diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Der Bildbereich je nach Mindestaufnahmeabstand zwischen Objektivvorderkante und Motiv (1 cm) beträgt 29 ×...
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Der Selbstauslöser Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. Sie können die Verzögerungszeit und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen. 10 Sec. Selbstauslöser: Startet die Aufnahme 10 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde. •...
Seite 70
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ( Wählen Sie [Selbstauslöser]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie im Menü mithilfe der Taste oder die Option [Selbstauslöser]. 3. Drücken Sie die Taste Bestätigen Sie die Einstellung.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Aufnahmepixel (Stehbild) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Wählen Sie die Einstellung. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder 3.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Kompression (Stehbild) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Wählen Sie eine Einstellung für die Kompression. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder 3.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Konfigurieren des Postkartenmodus Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie den Bildausschnitt in den auf dem LCD-Monitor angezeigten Druckbereich (Breiten-/Höhenverhältnis von circa 3:2) positionieren. Wählen Sie 1.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Einbetten des Datums in die Bilddaten Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Sie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkarte) ausgewählt ist. Wählen Sie 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder Eintrag aus, und wählen Sie...
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Um alle Bilder außer mit Datum zu versehen, verwenden Sie die mitgelieferte Software (ZoomBrowser EX oder ImageBrowser) oder die Druckereinstellungen. Weitere Informationen finden Sie in den entsprechenden Handbüchern für die Produkte. Einstellen der Bildstabilisierungsfunktion Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208).
Seite 76
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Dauerbetrieb], [Nur Aufnahme], [Schwenken] oder [Aus]. 2. Drücken Sie die Taste Bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten, z. B. Abendaufnahmen, wird die Verwacklung möglicherweise nicht vollständig korrigiert. Wählen Sie für Auto ISO Shift (S.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Modus-Wahlrad Kreativ-Programme Automatikmodus Normal-Programme Automatikmodus Die Einstellungen werden von der Kamera automatisch vorgenommen 14). Normal-Programme Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an 76).
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnahmemodi für bestimmte Szenen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an. Drehen Sie das Modus-Wahlrad oder Porträt Bei Aufnahmen von Personen erzielen Sie damit ein Weichzeichnen.
Seite 79
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad (Spezialszene) Hiermit können Sie Fotos mit optimalen Einstellungen für bestimmte Szenen aufnehmen. Drehen Sie das Modus-Wahlrad Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Wählen Sie mit dem Einstellungs- Wahlrad einen Aufnahmemodus aus. Nachtaufn. Dieser Modus eignet sich besonders zur Aufnahme von Personen vor dem Abendhimmel oder bei Nachtaufnahmen.
Seite 80
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Schnee Ermöglicht Aufnahmen ohne Blaustich und verhindert, dass Personen vor einem verschneiten Hintergrund zu dunkel wiedergegeben werden. Strand Verhindert, dass Personen zu dunkel wiedergegeben werden, wenn nahe gelegene Wasser- oder Sandflächen das Sonnenlicht reflektieren. Feuerwerk Gibt Feuerwerk am Himmel mit optimaler Schärfe und Belichtung wieder.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Filmaufnahmen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte 200). Standard Sie können die Aufnahmepixel festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (sofern eine Hochgeschwindigkeits- Speicherkarte verwendet wird, wie z.
Seite 82
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nehmen Sie das Bild auf. • Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird die Bild- und Tonaufnahme gleichzeitig gestartet. •...
Seite 83
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Während der Filmaufnahme können Sie die AE-Speicherung und die Belichtungskorrektur einstellen. Dies ist vor allem praktisch beim Skifahren und am Strand, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu groß ist, oder wenn sich im Bildausschnitt helle und dunkle Bereiche befinden und eine Anpassung der Belichtung erwünscht ist.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Ändern der Aufnahmepixel (Filmaufnahme) Sie können die Aufnahmepixel ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard) eingestellt ist (Bildfrequenz ist voreingestellt). Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmepixel aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus,...
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt werden können. Die einander überlappenden Bereiche benachbarter Bilder können nahtlos zu einem Panoramabild zusammengesetzt werden.
Seite 86
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nehmen Sie das erste Bild der Sequenz auf. • Die Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten Bild festgelegt und können für nachfolgende Bilder nicht geändert werden. Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überlappt.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Programmautomatik Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Die Kamera stellt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs ein. Sie können Einstellungen wie ISO-Empfindlichkeit, Belichtungskorrektur und Weißabgleich wie gewünscht konfigurieren. Drehen Sie das Modus-Wahlrad Nehmen Sie das Bild auf.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Einstellen der Verschlusszeit Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Wenn Sie eine Verschlusszeit festlegen, wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus. Kurze Verschlusszeiten erlauben Schnappschüsse sich bewegender Motive, längere Verschlusszeiten dagegen erzeugen bei bewegten Motiven einen gewissen Wischeffekt und ermöglichen Aufnahmen bei Dämmerlicht ohne Blitz.
Seite 89
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Blendenwert und Verschlusszeit ändern sich in Abhängigkeit vom gewählten Zoom wie folgt: Verschlusszeit Blendenwert (in Sekunden) f/2.8 – 3.5 15 – 1/1 600 Maximaler f/4.0 – 5.0 15 – 1/2 000 Weitwinkel f/5.6 – 8.0* 15 – 1/2 500 f/4.3 –...
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Einstellen der Blende Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch eine der Helligkeit entsprechende Verschlusszeit aus. Ein niedriger Blendenwert (geöffnete Blende) führt zu einem unscharfen Hintergrund und eignet sich somit besonders für Porträtaufnahmen.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Die kürzeste Verschlusszeit bei synchronisiertem Blitz beträgt 1/500 Sekunde. Der Blendenwert wird somit unter Umständen automatisch an den synchronisierten Blitz angepasst, auch wenn die Blende zuvor festgelegt wurde. Blendenwertanzeige Je größer der Blendenwert ist, desto kleiner ist die Blendenöffnung.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Sie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen. Drehen Sie das Modus-Wahlrad Konfigurieren Sie Verschlusszeit und Blendeneinstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste Verschlusszeit oder Blende aus.
Stufe formatiert wurde 59). • Modus (Groß/Fein). • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren. • Wenn die Reihenaufnahme plötzlich angehalten wird, weist dies nicht unbedingt auf eine volle Speicherkarte hin.
Seite 94
Verschiedene Aufnahmemethoden Drücken Sie die Taste 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag oder aus. Nehmen Sie das Bild auf. • Die Kamera nimmt so lange Bilder auf, wie der Auslöser gedrückt gehalten wird. Sobald Sie den Auslöser loslassen, werden keine weiteren Bilder aufgenommen.
Verschiedene Aufnahmemethoden Aktivieren der Funktion zur Reduzierung roter Augen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. Diese Funktion vermindert das rote Aufleuchten der Augen, wenn sie das Blitzlicht reflektieren Wählen Sie [R.Augen Red.]. 1. Drücken Sie die Taste 2.
Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Langzeitsynchronisierung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Mit dem Blitz können Sie Bilder mit langen Verschlusszeiten aufnehmen. Bei Nachtaufnahmen oder Innenaufnahmen bei künstlichem Licht wird durch diese Funktion die Gefahr eines zu dunklen Hintergrunds vermieden, wenn der Blitz ausgelöst wird. Wählen Sie [Langzeitsyncr.].
Verschiedene Aufnahmemethoden Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen (Fokus Check) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Fokus, mit dem ein Bild aufgenommen wurde. Darüber hinaus können Sie auf einfache Weise prüfen, ob Personen die Augen auf der Aufnahme eventuell geschlossen haben, da ein Rahmen in der Größe des Gesichts angezeigt wird, wenn der AF-Rahmenmodus auf [Gesichtserk.] eingestellt ist.
Seite 98
Verschiedene Aufnahmemethoden Nehmen Sie das Bild auf. • Das aufgezeichnete Bild wird angezeigt. • Die Rahmen werden wie folgt angezeigt. Rahmenfarbe Inhalt Zeigt den unten rechts gezeigten Ausschnitt Orange des Bilds an. Weiß Zeigt den Brennpunkt an (AF-Rahmen). • Der orangefarbene Rahmen kann Aufgezeichnetes Bild in unterschiedlichen Vergrößerungen angezeigt und verschoben werden,...
Verschiedene Aufnahmemethoden Wechseln zwischen den Fokuseinstellungen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus * Im Modus ist nur [Einzelbild] verfügbar. Sie können die AF-Funktion einstellen. Die Kamera fokussiert nur, wenn der Auslöser angetippt Einzelbild gehalten wird. Hierdurch wird die Akku-/Batteriekapazität geschont.
Verschiedene Aufnahmemethoden Auswählen eines AF-Rahmenmodus Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können den AF-Rahmen auf folgende Weise einstellen. Sie können die Kamera so einstellen, dass sie die Position eines Gesichts automatisch erkennt und Fokus und Belichtung* bei der Aufnahme darauf einstellt.
Seite 101
Verschiedene Aufnahmemethoden Der AF-Rahmen wird beim Antippen des Auslösers folgendermaßen angezeigt: - Grün : Fokussiert - Gelb : Probleme bei der Fokussierung (Option [Mitte]) - Kein AF- : Probleme bei der Fokussierung (Option [Gesichtserk.]) Rahmen Funktion Gesichtserk. Es werden maximal drei AF-Rahmen an der Position des Gesichts angezeigt, das von der Kamera erkannt wird.
Verschiedene Aufnahmemethoden Ändern der AF-Feld Größe (bei Auswahl von [Mitte]) Aufnahmemodus Sie können die Größe des AF-Rahmens ändern, um ihn an ein Motiv anzupassen. Sie reduzieren den für die Fokussierung verwendeten Bereich, wenn Sie den AF-Rahmen verkleinern, um ihn an ein kleines Motiv oder einen bestimmten Motivbereich anzupassen.
Verschiedene Aufnahmemethoden Auswählen eines zu fokussierenden Motivs (bei Auswahl von [Gesichtserk.]) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Wenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs festgelegt ist, kann der Rahmen so eingestellt werden, dass er dem Motiv folgt (Gesichtsauswahl und -verfolgung). Wählen Sie ein Gesicht, auf das fokussiert werden soll.
Seite 104
Verschiedene Aufnahmemethoden 3. Drücken Sie erneut die Taste • Der Modus für die Gesichtsmarkierung wird beendet, und der Gesichtsrahmen ( des Hauptmotivs wird nun weiß angezeigt. Der Rahmen folgt dem Motiv weiterhin innerhalb eines bestimmten Bereichs. • Einstellungen zu Aufnahmefunktionen können im Menü FUNC.
Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnehmen von schwer fokussierbaren Motiven (Schärfenspeicher, AF-Speicherung, Manueller Fokus, Safety MF) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus * Kann im Modus nicht verwendet werden. Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein. •...
Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnehmen mit der AF-Speicherung * Nicht verfügbar in den Modi oder Richten Sie die Kamera so aus, dass im AF-Rahmen ein Objekt zu sehen ist, das etwa gleich weit entfernt ist wie das eigentliche Motiv. Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie dann die Taste •...
Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnehmen mit manuellem Fokus Sie können die Fokussierung auch manuell vornehmen. * Nicht verfügbar in den Modi oder Drücken Sie die Taste 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus. • Das Symbol und der MF-Indikator werden angezeigt.
Verschiedene Aufnahmemethoden Während der manuellen Fokussierung können Sie die Einstellung des AF-Rahmens nicht ändern. Beenden Sie zuerst den manuellen Fokusmodus, und ändern Sie dann die Einstellung des AF-Rahmens. Verwenden des manuellen Fokus in Kombination mit dem Autofokus (Safety MF) Der manuelle Fokus dient zur ersten groben Einstellung des Fokus, auf deren Grundlage die Kamera dann per Autofokus präzise fokussiert.
Verschiedene Aufnahmemethoden Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark ist oder das Motiv von hinten beleuchtet wird. Vergewissern Sie sich, dass der Blitz eingeklappt ist.
Verschiedene Aufnahmemethoden Ändern der Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert Die automatisch gewählten Abstimmungen von Verschlusszeit und Blendenwert können ohne Änderung der Belichtung nach Belieben angepasst werden (Programmwechsel). Richten Sie die Kamera auf das Motiv, für das Sie die Belichtung speichern möchten. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, und drücken Sie dann die...
Verschiedene Aufnahmemethoden Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Um eine richtige Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelichtung speichern. Klappen Sie den Blitz aus. Drücken Sie im Modus die Taste und wählen Sie...
Verschiedene Aufnahmemethoden Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern möchten, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten oder eine kurze Verschlusszeit verwenden möchten. Aufnahme modus ISO-Empfindl.
Verschiedene Aufnahmemethoden Die Kamera wendet automatisch Rauschunterdrückung an, wenn Sie Aufnahmen mit einer hohen ISO-Empfindlichkeit vornehmen. Wenn die Kamera auf oder eingestellt ist, wird die ISO- Empfindlichkeit automatisch von der Kamera festgelegt und bei angetipptem Auslöser oder in den Wiedergabeinformationen angezeigt. Reduzieren der Verwacklungsgefahr beim Aufnehmen (Auto ISO Shift) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen...
Seite 114
Verschiedene Aufnahmemethoden Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie [ Taste], [An] oder [Aus] mit der Taste oder aus. 2. Drücken Sie die Taste Aufnehmen (bei Auswahl von [ Taste]) Halten Sie den Auslöser angetippt. • Bei der Anzeige von leuchtet die Taste blau.
Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnehmen (bei Auswahl von [An]) Halten Sie den Auslöser angetippt. • Es wird automatisch eine optimale Einstellung für die ISO- Empfindlichkeit gewählt, bei der das Verwackeln auf ein Minimum reduziert wird. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Belichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wenn es von hinten beleuchtet oder vor einem hellen Hintergrund aufgenommen wird. Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu hell wird, wenn es bei Nacht oder vor einem dunklen Hintergrund aufgenommen wird.
Verschiedene Aufnahmemethoden Wechseln zwischen Messverfahren Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Geeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte. Sie bewertet die Mehrfeld komplexen Lichtbedingungen, wie die Position des Motivs, die Helligkeit, direktes Licht und Gegenlicht, und passt die Einstellung so an, dass das Hauptmotiv richtig belichtet wird.
Verschiedene Aufnahmemethoden Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich wirkenden Farben erzeugt werden können, ändern Sie den Weißabgleich mit einer für die Lichtquelle geeigneten Einstellung. Die Einstellungen werden automatisch von der Kamera automatisch vorgenommen.
Verschiedene Aufnahmemethoden Verwenden von Custom Weißabgleich Nehmen Sie insbesondere in folgenden Situationen einen manuellen Weißabgleich (Manuell) vor, da sie eine Erfassung bei der Einstellung (automatisch) erschweren: • Nahaufnahmen (Makro) • Aufnahme von einfarbigen Motiven (z. B. Himmel, Meer oder Wald) •...
Seite 120
Verschiedene Aufnahmemethoden Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf [±0] einzustellen. Bei falscher Belichtungseinstellung (Bild erscheint vollkommen schwarz oder weiß) kann kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden. Nehmen Sie die eigentliche Aufnahme mit denselben Einstellungen wie beim Lesen der Weißabgleichdaten vor.
Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnahmen in einem der Modi unter My Colors Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. My Colors Aus Für normale Aufnahmen ohne zusätzlichen Effekt. Betont Kontrast und Farbsättigung und erzeugt Kräftig Aufnahmen mit kräftigen Farben.
Seite 122
Verschiedene Aufnahmemethoden (Einstellen des Custom Farbe-Modus) Wählen Sie 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie mit der Taste oder aus. Passen Sie die Einstellung an. 1. Drücken Sie die Taste 2.
Verschiedene Aufnahmemethoden Wechseln zwischen Blitzleistungseinstellungen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Auch wenn der eingebaute Blitz mit automatischer Leistungsanpassung ausgelöst wird, kann diese Anpassung nach Bedarf ausgeschaltet werden. Wählen Sie [Blitzleistung]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü Taste oder , um [Blitzleistung]...
Verschiedene Aufnahmemethoden Anpassen der Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Die Blitzbelichtungskorrektur kann im Bereich –2 bis +2 in Schritten von 1/3 LW angepasst werden. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur mit der Belichtungskorrekturfunktion der Kamera kombinieren, um eine ausgeglichene Hintergrundbelichtung bei Blitzlichtaufnahmen zu erzielen.
Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Blitzleistung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Während der Aufnahme kann die Blitzleistung in drei Schritten bis hin zu FULL gesteuert werden. Setzen Sie [Blitzleistung] in den Aufnahmemodi auf [Manuell]. Konfigurieren Sie die Einstellung für die Blitzleistung.
Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Belichtung für Aufnahmen mit eingebautem Blitz (Safety FE) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Die Kamera ändert bei Auslösen des Blitzes automatisch die Verschlusszeit oder den Blendenwert, um eine Überbelichtung und die Neutralisierung von Spitzlichtern zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass die Blitzleistungseinstellung in den Aufnahmemodi vorab auf [Automatisch] gesetzt ist 121).
Verschiedene Aufnahmemethoden Speichern von Einstellungen für die Taste Print/Share Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Sie können der Taste (Print/Share) Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung. Menüeintrag Seite Menüeintrag Seite Nicht verfügbar Digital-Telekonverter S.
Verschiedene Aufnahmemethoden Drücken Sie die Taste So heben Sie die Einstellungen für die Direktwahltaste auf: Wählen in Schritt 2. Verwenden der Taste Drücken Sie die Taste • Bei wird mit jedem Drücken der Taste zwischen den Einstellungen der gespeicherten Funktionen gewechselt.
Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Überlagerung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus * Es kann nur [Gitternetz] ausgewählt werden. Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen, um die Position Ihres Motivs zu überprüfen.
Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Funktion Autom. Drehen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt und dieses bei der Anzeige im LCD-Monitor automatisch in der richtigen Ausrichtung anzeigt.
Verschiedene Aufnahmemethoden Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende „oben“ und das untere Ende „unten“ ist. Die Einstellungen für Weißabgleich, Belichtung und Fokus werden für das Fotografieren im Hochformat optimiert. Diese Funktion arbeitet unabhängig davon, ob die Funktion Autom.
Seite 132
Verschiedene Aufnahmemethoden Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Markieren Sie mit der Taste oder Option [Neuen Ordner anlegen]. 2. Drücken Sie die Taste zweimal. • Auf dem Monitor wird bei der Aufnahme angezeigt. wird ausgeblendet, wenn ein neuer Ordner erstellt wird. Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern.
Verschiedene Aufnahmemethoden Zurücksetzen der Dateinummer Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. Dem nächsten Bild wird eine um 1 höhere Nummer als die letzte Bildnummer zugewiesen.
Verschiedene Aufnahmemethoden Datei- und Ordnernummern Aufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern zwischen 100 und 999 zugewiesen werden. In einem Ordner können bis zu 2 000 Bilder gespeichert werden. Neuer Ordner angelegt Speicherkarte gewechselt Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2...
Wiedergabe/Löschen Wiedergabe/Löschen Im Wiedergabemodus können Sie Bilder mit dem Einstellungs- Wahlrad auswählen. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird das vorherige Bild ausgewählt, durch Drehen mit dem Uhrzeigersinn das nächste. Weitere Informationen finden Sie unter Anzeigen von Fotos 17). Vergrößern von Bildern Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung •...
Wiedergabe/Löschen Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) Drücken Sie den Zoom- Ausgewähltes Bild Regler in Richtung • In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. • Mit den Tasten können Sie die Bildauswahl ändern. Film So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück: Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung Wechseln zwischen Neunergruppen Der Sprungbalken wird angezeigt, wenn...
Wiedergabe/Löschen Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Motiven (Fokus Check-Anzeige) Mit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Durch die Anzeigevergrößerung und die Möglichkeit, zwischen den Rahmen zu wechseln, können Sie die Gesichtsausdrücke einfach prüfen und feststellen, ob die Personen die Augen geschlossen haben.
Wiedergabe/Löschen Ändern der Anzeigevergrößerung Drücken Sie den Zoom- Regler in Richtung • Die Anzeige unten rechts wird groß eingeblendet. Wechseln zwischen Rahmen Drücken Sie die Taste • Wenn mehrere Gesichter erkannt werden, können Sie durch Drücken der Taste die Position des orangefarbenen Rahmens ändern.
Wiedergabe/Löschen Ändern der Anzeigeposition Drücken Sie den Zoom- Regler in Richtung • Die Anzeige unten rechts wird groß eingeblendet. Mit den Tasten oder können Sie die Anzeigeposition ändern. • Wenn mehrere Gesichter erkannt werden, wird bei jedem Betätigen der Taste die Position des orangefarbenen Rahmens geändert.
Wiedergabe/Löschen Springen zu Bildern Wenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die fünf im Folgenden aufgeführten Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuchte Motiv zu finden. Springt zum ersten Bild jedes Spring Aufn.Dat. Aufnahmedatums. Gehe zu Ordner Springt zum ersten Bild jedes Ordners.
Wiedergabe/Löschen Anzeigen von Filmaufnahmen (Steuerung der Filmwiedergabe) In der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich. Geben Sie die Filmdatei wieder. 1. Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus. 2. Drücken Sie die Taste • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet.
Wiedergabe/Löschen Bedienen der Filmsteuerung Beenden der Wiedergabe und Rückkehr beenden zur Einzelbildanzeige. Ein Symbol wird angezeigt, wenn ein Drucker Drucken angeschlossen ist. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Wiedergabe Wiedergabe Mit der Taste können Sie die Wiedergabe Zeitlupe verlangsamen bzw.
Wiedergabe/Löschen Drehen von angezeigten Bildern Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Original 90° 270° Wählen Sie [Rotieren]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [ Rotieren] auszuwählen. 3.
Wiedergabe/Löschen Wiedergabe mit Übergangseffekten Sie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll. Kein Übergangseffekt. Das angezeigte Bild wird langsam ausgeblendet, und das nächste Bild wird langsam eingeblendet, bis es vollständig angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um das vorherige Bild von links einblenden zu lassen, und die Taste , um das nächste Bild von rechts...
Wiedergabe/Löschen Automatische Wiedergabe (auto. Wiederg.) Mit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. Wählen Sie [auto. Wiederg.]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü Taste oder , um [...
Wiedergabe/Löschen Funktion zur Rote-Augen-Korrektur Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden. Es kann jedoch sein, dass rote Augen in manchen Bildern nicht automatisch erkannt werden, oder das Ergebnis nicht Ihren Erwartungen entspricht. Beispiele: - Gesichter, die sich in der Nähe des Bildrands befinden oder im Verhältnis zum Gesamtbild sehr klein, dunkel oder hell erscheinen - Gesichter, die seitlich oder schräg ausgerichtet oder...
Seite 147
Wiedergabe/Löschen Nehmen Sie die Bildkorrektur vor. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Start] aus. 2. Drücken Sie die Taste Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus. 2.
Seite 148
Wiedergabe/Löschen Wenn nicht ausreichend Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist, kann die Rote-Augen-Korrektur nicht ausgeführt werden. Obwohl Sie die Rote-Augen-Korrektur beliebig oft für ein Bild vornehmen können, verringert sich die Bildqualität mit jeder Anwendung. Verwenden Sie bei Bildern, auf die die Funktion Rote-Augen- Korrektur bereits angewandt wurde, zur Korrektur die Option [Rahmen zufügen], da der Korrekturrahmen nicht automatisch angezeigt wird.
Wiedergabe/Löschen Hinzufügen von Korrekturrahmen Wählen Sie [Rahmen zufügen]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Rahmen zufügen] aus. 2. Drücken Sie die Taste • Es wird ein grüner Rahmen angezeigt. Passen Sie die Position des Korrekturrahmens an. 1. Sie können den Rahmen mit den Tasten verschieben.
Wiedergabe/Löschen Löschen von Korrekturrahmen Wählen Sie [Feld entfernen]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder Eintrag [Feld entfernen] aus. 2. Drücken Sie die Taste Passen Sie die Position des Korrekturrahmens an. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den zu löschenden Rahmen aus.
Wiedergabe/Löschen Ändern der Größe von Bildern Sie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern. 1 600 × 1 200 Pixel 640 × 480 Pixel 320 × 240 Pixel Wählen Sie [Größe anpassen]. 1. Drücken Sie die Taste 2.
Wiedergabe/Löschen Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [OK]. 2. Drücken Sie die Taste • Das Bild wird mit der geänderten Größe in einer neuen Datei gespeichert. • Wenn Sie die Größe eines weiteren Bilds ändern möchten, wiederholen Sie die Vorgehensweise ab Schritt 2.
Wiedergabe/Löschen Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, an das eine Tonaufnahme angehängt werden soll. 2. Drücken Sie die Taste • Die Steuerung für Tonaufnahmen wird angezeigt. Zeichnen Sie die Tonaufnahme auf. 1.
Wiedergabe/Löschen Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. Wählen Sie [Schützen]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü Taste oder , um [ Schützen] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste Schützen Sie das Bild.
Wiedergabe/Löschen Löschen aller Bilder Sie können Bilder auf der Speicherkarte löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie daher beim Löschen von Bildern sehr vorsichtig vor. Geschützte Bilder können mit dieser Funktion nicht gelöscht werden. Wählen Sie [Alle löschen].
Druck-/Übertragungseinstellungen Druck-/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen Sie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format). Dies ist besonders hilfreich, wenn Sie die Bilder an ein Fotolabor senden möchten, das DPOF unterstützt, oder diese auf einem Direct Print-kompatiblen Drucker ausdrucken möchten.
Seite 157
Druck-/Übertragungseinstellungen Wählen Sie [Druckeinstellungen]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Drücken Sie die Taste 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Druckeinstellungen]. 5. Drücken Sie die Taste Bestätigen Sie die Einstellung. 1.
Druck-/Übertragungseinstellungen Einzelne Bilder Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Drücken Sie die Taste 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Wahl Bilder & Anzahl]. 5.
Seite 159
Druck-/Übertragungseinstellungen Übersicht ( 1. Wählen Sie die Bilder mit der Übersichtsdruckauswahl Taste oder aus. 2. Treffen Sie Ihre Auswahl mit der Taste 3. Drücken Sie die Taste • Sie können ebenfalls Bilder in der Übersichtsanzeige auswählen. • Wenn die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist, leuchtet die Taste während der Auswahl von Bildern blau.
Seite 160
Druck-/Übertragungseinstellungen Wählen Sie [OK]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [OK]. 2. Drücken Sie die Taste Das Druckergebnis einiger Drucker oder Fotolabors entspricht möglicherweise nicht den festgelegten Druckeinstellungen. Für Filme können keine Druckeinstellungen festgelegt werden. Bilder werden in der Reihenfolge der Dateinummern gedruckt.
Druck-/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwareanleitung finden Sie Anweisungen zur Übertragung von Bildern auf Ihren Computer. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards. Das Symbol weist darauf hin, dass die Speicherkarte über Übertra- gungseinstellungen verfügt, die mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera...
Seite 162
Druck-/Übertragungseinstellungen Alle Bilder auf einer Speicherkarte Wählen Sie [Druckfolge]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie im Menü mit der Taste oder die Option Druckfolge]. 3. Drücken Sie die Taste Wählen Sie [Mark all]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [Mark all].
Anschluss an ein Fernsehgerät Anschluss an ein Fernsehgerät Aufnahme/Wiedergabe mit einem Fernsehgerät Sie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben. Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels in den A/V OUT- Anschluss der Kamera.
Setzen Sie die Akkus/Batterien falsch eingesetzt. richtig ein Der Akku- oder Batterietyp Verwenden Sie ausschließlich neue ist nicht kompatibel mit der Batterien des Typs AA oder Canon Kamera. NiMH-Akkus des Typs AA 182). Die Akku-/Batterieladung ist Legen Sie zwei neue Batterien oder für den Kamerabetrieb...
Fehlersuche Geräusche kommen aus dem Inneren der Kamera. Die horizontale/vertikale Der Mechanismus für die Ausrichtung der Kamera Ausrichtungserkennung ist aktiv. wurde geändert. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Bei eingeschalteter Kamera Die Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt. Der Schreibschutzschieber Wenn Sie Daten auf der Speicherkarte der SD Speicherkarte oder aufzeichnen oder löschen möchten...
Seite 166
Fehlersuche Im LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rötlich violett) angezeigt. Der Lichtbalken wird Dies ist bei Geräten mit CCD- gelegentlich angezeigt, Bildsensoren normal und stellt keine wenn ein helles Motiv, Funktionsstörung dar. Der Lichtbalken wie die Sonne oder eine wird bei Filmaufnahmen aufgezeichnet, andere Lichtquelle, bei Stehbildern jedoch nicht.
Seite 167
59). Wird das Problem durch die Neufor- matierung nicht behoben, sind mögli- cherweise die logischen Schaltkreise der Speicherkarte defekt. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon-Kundendienst. Die SD Speicherkarte oder Schieben Sie den SDHC Speicherkarte ist Schreibschutzschieber schreibgeschützt. nach oben 184).
Seite 168
Fehlersuche Das Motiv liegt außerhalb Nehmen Sie das Motiv mit der richtigen des Fokusbereichs. Fokusentfernung auf 194). Unter Umständen ist an der Kamera eine ungewünschte Funktion aktiviert (wie z. B. (Makro) oder (Manueller Fokus)). Brechen Sie die Einstellung ab. Die Fokussierung auf das Verwenden Sie für die Aufnahme den Motiv bereitet Probleme.
Seite 169
Fehlersuche Der Blitz ist auf Drücken Sie den Blitz nach unten zur (Blitz ein) gestellt. Einstellung (Blitz aus) 65). Bild weist Rauscheffekte auf. Die ISO-Empfindlichkeit Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten oder der ist zu hoch. Einstellung (High-ISO Automatik) kann sich das Bildrauschen erhöhen. Um eine höhere Bildqualität zu erreichen, wählen Sie eine möglichst niedrige ISO-Empfindlichkeit aus...
Seite 170
Fehlersuche Die Kamera arbeitet bei Reihenaufnahmen langsam. Die Leistung der Um die Leistung der Kamera bei Speicherkarte ist Reihenaufnahmen zu verbessern, beeinträchtigt. wird empfohlen, die Speicherkarte in der Kamera zu formatieren. Speichern Sie jedoch vorher alle aufgenommenen Bilder auf Ihrem Computer 59).
Fehlersuche „!“ wird im LCD-Monitor angezeigt, und kurze Zeit danach wird die Aufnahme beendet. Der freie Platz im internen Beachten Sie folgende Hinweise. Speicher der Kamera - Formatieren Sie die Karte vor der ist nicht ausreichend. Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe 59).
Akkus/Batterien 182). Der Akku- oder Batterietyp Verwenden Sie ausschließlich neue ist nicht kompatibel mit Batterien des Typs AA oder Canon der Kamera. NiMH-Akkus des Typs AA 182). Die Akku-/Batteriekapazität Wenn Sie Aufnahmen in einer kalten ist aufgrund von niedrigen Umgebung vornehmen, erwärmen...
Fehlersuche Ausgabe auf einem Fernseher Das Bild ist verzerrt oder wird nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt. Es wurde ein falsches Stellen Sie das Videosystem auf den Videosystem eingestellt. Standard des Fernsehgeräts, NTSC oder PAL, ein 161). Die Aufnahme erfolgt im Im Modus Stitch-Assist.
Die Speicherkarte ist möglicherweise beschädigt. Nach dem Formatieren der Speicherkarte in der Kamera können Sie sie unter Umständen weiterhin verwenden. Wenn diese Fehlermeldung jedoch bei einer mitgelieferten Speicherkarte auftritt, sollten Sie sich an den Canon-Kundendienst wenden, da ein Problem mit der Kamera vorliegen kann. Speicherkarte voll Die Speicherkarte ist voll, und es können keine weiteren...
Seite 175
Die Akku-/Batterieladung ist für den Kamerabetrieb unzureichend. Tauschen Sie beide Batterien/Akkus unverzüglich gegen neue Batterien des Typs AA oder vollständig geladene NiMH-Akkus des Typs AA von Canon aus. Lesen Sie auch die Informationen unter Hinweise zum Umgang mit Akkus/ Batterien 182).
Seite 176
Liste der Meldungen Inkompatibles WAVE Diesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme falsch ist. Des Weiteren kann kein Ton wiedergegeben werden. Bild nicht veränderbar Sie haben versucht, eine Größenanpassung oder eine Rote-Augen-Korrektur für eine Filmaufnahme oder ein Bild vorzunehmen, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde.
Seite 177
Schalten Sie die Kamera wieder ein, und fahren Sie mit der Aufnahme oder Wiedergabe fort. Wird die Fehlermeldung weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst, da ein Fehler mit dem Objektiv vorliegen kann. (xx: Zahl) Die Kamera hat einen Fehler entdeckt. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Anhang Anhang Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird. Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und korrekte Bedienung der Kamera und der dazugehörenden Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Sachschäden entstehen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie die Akkus/ Batterien heraus, oder ziehen Sie das Kabel des Akkuladegeräts oder Kompakt-Netzadapters aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon-Kundendienst.
Seite 180
Anhang Sachschäden Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Geräte nicht verwendet werden. Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Verwenden Sie nur empfohlene Zubehörteile für die Stromversorgung. Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und entfernen Sie Schmutz und Staub, der sich auf dem Stecker, dem Äußeren der Steckdose und der näheren Umgebung angesammelt hat.
Seite 181
Anhang Batterie/Akku Laden Sie NiMH-Akkus des Typs AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf. Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Produkten. Es besteht die Gefahr von Überhitzung und Verformung, wodurch Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können.
Seite 182
Anhang Vorsicht Sachschäden Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. starken Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können. Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Objektiv nicht gegen Objekte stoßen und nicht gewaltsam daran ziehen.
Anhang Blitz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. Achten Sie während der Aufnahme eines Bilds darauf, dass der Blitz nicht von Ihren Fingern oder einem Kleidungsstück verdeckt wird. Der Blitz kann dadurch beschädigt werden und Geräusche oder Rauch entwickeln.
Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien Verwenden Sie ausschließlich neue Batterien des Typs AA oder Canon NiMH-Akkus des Typs AA (separat erhältlich). Nickel-Kadmium-Akkus (Typ AA) können zwar verwendet werden, ihre Leistung ist jedoch unzuverlässig und ihr Gebrauch wird daher nicht empfohlen.
Seite 185
Anhang Legen Sie die Akkus/Batterien nicht mit einem Schlüsselanhänger oder anderen Metallgegenständen zusammen. Dies könnte zu einem Kurzschluss führen. Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie die Akkus/Batterien entnehmen und separat lagern. Wenn Sie die Akkus/Batterien in der Kamera belassen, kann die Kamera unter Umständen durch ein Auslaufen der Akkus/Batterien beschädigt werden.
Anhang Umgang mit der Speicherkarte SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte Schreibschutzschieber Schreibschutzschieber Bewegen Sie den Schieber nach unten (dadurch werden Bilder Bewegen Sie den und andere Daten Schieber nach oben. auf der Speicherkarte geschützt). Schreiben/Löschen möglich Schreiben/Löschen nicht möglich Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang Speicherkarten sind hochpräzise elektronische Geräte.
• Funktioniert die Kamera nicht mehr richtig, kann ein Fehler der Speicherkarte die Ursache sein. Durch Neuformatierung der Speicherkarte kann dieses Problem eventuell behoben werden. • Sollten Sie Probleme mit einer nicht von Canon stammenden Speicherkarte haben, lassen sich diese möglicherweise durch eine Neuformatierung beseitigen.
• Die Ladeanzeige blinkt während des Aufladens und leuchtet kontinuierlich, sobald die Akkus vollständig aufgeladen sind. Das Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE kann nur zum Laden von Canon NiMH-Akkus NB-3AH und NB-2AH des Typs AA verwendet werden. Laden Sie damit keine anderen Akkus auf. Verwenden Sie keine Akkus mit unterschiedlichem Ladestand oder Kaufdatum.
Seite 189
Ende der Lebensdauer der Akkus erreicht wurde. Tauschen Sie sie durch neue Akkus aus. Achten Sie beim Kauf von neuen Akkus auf NiMH-Akkus von Canon des Typs AA. Wenn Sie Akkus in der Kamera oder im Ladegerät belassen, können die Akkus auslaufen. Wenn Sie die Akkus nicht mehr verwenden, nehmen Sie sie aus der Kamera, und lagern Sie sie an einem kühlen, sauberen Ort.
Seite 190
4 Stunden 40 Minuten. Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden, wenn sich jeweils ein Akku am äußersten Ende des Ladegeräts befindet (dieser Wert wurde bei Tests durch Canon ermittelt). Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von 0 bis 35 °C.
Anhang Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebau- ten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene Ausleuchtung zu weit entfernt ist. Gehen Sie zum Montieren der Kamera und des Hochleistungsblitzgeräts am Halterahmen folgendermaßen vor.
Seite 192
Anhang Bei Reihenaufnahmen wird das Blitzgerät nur bei der ersten Aufnahme ausgelöst und nicht bei den folgenden. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an, sodass sie sich nicht lösen können. Anderenfalls können das Blitzgerät und die Kamera herunterfallen und beide Geräte beschädigt werden. Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass die Lithium-Batterie (CR123A oder DL123) installiert ist.
Anhang Austauschen der Speicherbatterie Wenn die Option Datum/Uhrzeit beim Einschalten der Kamera im Menü Einstellungen angezeigt wird, ist die Ladung der Speicherbatterie erschöpft, und die Einstellungen für Datum und Zeit sind verloren gegangen. Setzen Sie eine neue Lithium-Knopfbatterie (CR1220) wie folgt ein. Die Speicherbatterie wird im Werk eingesetzt und kann daher schneller erschöpft sein als laut der angegebenen Lebensdauer ab Kauf der Kamera.
Anhang Setzen Sie die neue Batterie mit der (–)-Seite (–)-Seite nach oben ein. Bringen Sie die Batteriehalterung wieder an. Wenn das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt wird, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein 12). Wenn das Menü Datum/Uhrzeit unmittelbar nach dem Erwerb der Kamera beim erstmaligen Einschalten angezeigt wird, müssen Sie die Speicherbatterie nicht austauschen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Kameragehäuses oder des Objektivs niemals organische Lösungsmittel. Sollte sich die Verschmutzung auf diese Weise nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon- Kundendienst. Eine Liste finden Sie in der EWS-Broschüre (European Warranty System).
Anhang Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot SX100 IS (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele Effektive Anzahl : ca. 8,0 Millionen der Bildpunkte Bildsensor : 1/2,5-Zoll-CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca. 8,3 Millionen) Objektiv : 6,0 (W) bis 60 (T) mm (äquivalent zu Kleinbild: 36 (W) bis 360 (T) mm)
Seite 197
Anhang Bildstabilisierung : Lens-Shift Dauerbetrieb/Nur Aufnahme*/Schwenken*/Aus * Nur Stehbilder Messverfahren : Mehrfeld*, Mittenbetont integral oder Spot * Bei Auswahl von [Gesichtserk.] wird die Helligkeit des Gesichts ebenfalls ausgewertet. Belichtungskorrektur : ±2 Stufen in 1/3-Schritten Safety Shift steht zur Verfügung. ISO-Empfindl. : Auto*, High-ISO Automatik*, entsprechend ISO 80/100/200/400/800/1600 (Standard-Ausgangs-...
Seite 198
Anhang Speichermedien : SD Speicherkarte/SDHC Speicherkarte/ MultiMediaCard/MMCplus-Karte/HC MMCplus-Karte Dateiformat : Kompatibel mit „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisy- steme) und DPOF Datentyp Stehbilder: Exif 2.2 (JPEG)* Filmaufnahmen: AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE (mono)) Tonaufnahmen: WAVE (mono) * Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“...
Seite 199
Wiederg., Tonaufnahmen (bis zu 1 Min.) Film (Wiedergabe in Zeitlupe möglich) oder Größe anpassen. Direktdruck : Kompatibel mit PictBridge, Canon Direct Print und Bubble Jet Direct Schnittstelle : USB 2.0 Hi-Speed (Mini-B) Audio-/ Videoausgang (wahlweise NTSC oder PAL,...
Seite 200
Zeit ausgeschaltet* und wieder eingeschaltet. Anschließend wird der Testvorgang wiederholt. • Eine Speicherkarte von Canon wird verwendet. * Bis der Akku/die Batterie wieder Normaltemperatur erreicht Wiedergabe: Normaltemperatur (23 °C ± 2 °C), normale relative Luftfeuchtigkeit (50 % ± 20 %), kontinuierliche Wiedergabe (3 Sekunden pro Bild).
3 264 × 1 832 Pixel • Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich 91), wenn die Speicherkarte mithilfe der Formatierung niedriger Stufe formatiert wurde. • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedin- gungen variieren.
Seite 202
Anhang Film :Speicherkarte im Lieferumfang der Kamera enthalten Aufnahmepixel 16 MB SDC-128M SDC-512MSH /Bildfrequenz 640 × 480 Pixel 6 Sek. 1 Min. 4 Sek. 4 Min. 9 Sek. 30 Bilder/Sek. 640 × 480 Pixel 14 Sek. 2 Min. 7 Sek. 8 Min. 14 Sek. 30 Bilder/Sek., LP Standard 320 ×...
Seite 203
Anhang MultiMediaCard Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für MultiMediaCards Abmessungen 32,0 × 24,0 × 1,4 mm Gewicht ca. 1,5 g SD Speicherkarte Kompatibel mit dem Standard für Schnittstelle SD Speicherkarten Abmessungen 32,0 × 24,0 × 2,1 mm Gewicht ca. 2 g NiMH-Akku NB-3AH (im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“...
Seite 204
Anhang Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE (im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten) Nenneingangsleistung 100 – 240 V~ (50/60 Hz) Nennausgangsleistung 565 mA* , 1 275 mA* Aufladezeit ca. 4 Stunden 40 Min.* , ca. 2 Stunden* Betriebstemperatur 0 – 35 °C Abmessungen 65,0 ×...
Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardware- und Softwaremerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. • Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln vervielfältigt, übermittelt, übertragen,...
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Nehmen Sie die Einstellungen anhand der Aufnahmebedingungen vor, und nehmen Sie dann ein Bild auf. Hier sind nur Funktionen mit Einstellungen aufgelistet, die sich im Aufnahmemodus ändern. Aufnahmemodus Funktion – –...
Seite 211
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Siehe Seite S. 114 – – – – – – – – – – – S. 110 – – – – – – – – – – – S. 116 – – – – – –...
Seite 212
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Aufnahmemodus Funktion Gesichtserk. – – – AF-Rahmen (S. 98) Mitte – – – – AF-Feld Größe (S. 100) – – Standard Digitalzoom (S. 61) – – – Digital-Telekonverter – – – Langzeitsyncr. (S. 94) Blitz Blitzleistung (Aus) (S.
Seite 213
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Siehe Seite – S. 98 – – – – – – – – – – – S. 100 S. 61 – – – – – – – – S. 94 – – – – – –...