Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MODELL
AR-201
DIGITAL-LASERKOPIERER
BEDIENUNGSANLEITUNG
INBETRIEBNAHME
ERSTELLEN VON
KOPIEN
ZUSTANDSANZEIGEN
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
SONDERZUBEHÖR
Seite
2
13
28
36
55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp AR-201

  • Seite 1 MODELL AR-201 DIGITAL-LASERKOPIERER BEDIENUNGSANLEITUNG Seite • INBETRIEBNAHME • ERSTELLEN VON KOPIEN • ZUSTANDSANZEIGEN • ALLGEMEINE INFORMATIONEN • SONDERZUBEHÖR...
  • Seite 2: Zur Beachtung

    ZUR BEACHTUNG Befolgen Sie bei der Verwendung dieses Kopierers die nachstehenden Hinweise. Der Fixierbereich ist heiß. Beim Entfernen von gestautem Papier ist in diesem Bereich Vorsicht geboten. Schauen Sie nicht direkt auf die Lichtquelle. Dadurch können die Augen geschädigt werden. Der Kopierer muß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Seite INBETRIEBNAHME EINFÜHRUNG ........2 WICHTIGSTE MERKMALE ......3 BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND IHRE FUNKTIONEN 4 –...
  • Seite 4: Einführung

    EINFÜHRUNG Dieser Kopierer wurde konzipiert, um praktische Kopierfunktionen mit einem Minimum an Platzbedarf und maximaler Benutzungsfreundlichkeit zu bieten. Um den vollen Nutzen aller Funktionen des Kopierers zu erhalten, sollten Sie sich gut mit dieser Bedienungsanleitung und dem Kopierer vertraut machen. Damit Sie auch während der Verwendung des Kopierers jederzeit nachschlagen können, sollte diese Bedienungsanleitung an einem leicht zugänglichen Platz aufbewahrt werden.
  • Seite 5: Wichtigste Merkmale

    WICHTIGSTE MERKMALE Laserkopieren mit hoher Geschwindigkeit Die Zeit für die erste Kopie beträgt nur 7,2 Sekunden (außer in einem Stromsparmodus und unmittelbar nach dem Einschalten der Spannungsversorgung). Die Kopiergeschwindigkeit beträgt 20 Kopien/Minute, wodurch der Kopierer für Büroeinsatz geeignet ist und eine Verbesserung der Arbeitseffizienz ermöglicht.
  • Seite 6: Bezeichnungen Der Teile Und Ihre Funktionen

    BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND IHRE FUNKTIONEN Gesamtes Gerät Vorlagenabdeckung (Sonderzubehör) Papierkassette Legen Sie das Original auf das Vorlagenglas und Jede Kassette nimmt bis zu 250 Blatt Kopierpapier auf. schließen Sie die Vorlagenabdeckung vor dem Kopieren. Seitenverkleidung Vorlagenglas Diese Verkleidung wird zum Beheben von Papierstaus Legen Sie das Dokument, das kopiert werden soll, hier und zur Wartung des Kopierers geöffnet.
  • Seite 7 BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND IHRE FUNKTIONEN Freigabehebel der Verriegelung der Tonerpatrone Freigabehebel der Fixiereinheit Dieser Hebel dient zum Entriegeln der Tonerpatrone. Bringen Sie diese Hebel nach unten, um gestautes Papier zu entfernen. Tonerpatrone Die Fixiereinheit ist heiß. Die Tonerpatrone enthält den Toner. Beim Entfernen von Papier ist Vorsicht geboten.
  • Seite 8: Bedienfeld

    BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND IHRE FUNKTIONEN Bedienfeld Unterbrechungstaste ( ) und Anzeige (S. 25) SPF-Anzeige (S. 58) Durch Betätigung dieser Taste wird der Kopierlauf Diese Anzeige leuchtet, wenn Originale im Fach des unterbrochen. optionalen Dokumentenzuführung vorhanden sind. Kopienzahlanzeige Anzeige für Ausgabefach voll (S. 61) Im Bereitschaftszustand wird hier die eingegebene Diese Anzeige weist darauf hin, daß...
  • Seite 9 BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND IHRE FUNKTIONEN Nulltaste Taste AUTOM. ABBILDUNGSVERHÄLTNIS Diese Taste wird zusammen mit den Zahlentasten zur ) und Anzeige Eingabe der Kopienzahl verwendet. Durch Betätigung dieser Taste wird das Abbildungs- Durch Betätigung dieser Taste während eines Kopierlaufs verhältnis automatisch gewählt. wird die Anzahl der bisher im aktuellen Kopierlauf erstellten Kopien angezeigt.
  • Seite 10: Aufstellung Des Kopierers

    AUFSTELLUNG DES KOPIERERS Durch eine falsche Aufstellung kann der Kopierer beschädigt werden. Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der ersten Aufstellung sowie bei jedem Wechsel des Aufstellplatzes. Wenn der Kopierer aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, kann Kondensation im Kopierer vorkommen.
  • Seite 11: Zur Beachtung Bei Der Handhabung

    ZUR BEACHTUNG BEI DER HANDHABUNG Bei der Handhabung des Kopierers muß folgendes beachtet werden, um die Leistung des Kopierers zu erhalten. Der Kopierer darf nicht fallengelassen, Erschütterungen ausgesetzt oder gegen andere Gegenstände gestoßen werden. Lagern Sie Ersatz-Tonerkassetten vor dem Gebrauch in ihrer Verpackung an einem kühlen, trockenen Platz.
  • Seite 12: Einlegen Von Kopierpapier

    Zur Platzeinsparung wurde dieser Kopierer mit einer einstellbaren, von vorne zugänglichen Kassette versehen, das einfach zum Einlegen von Papier geöffnet werden kann. Verwenden Sie nur von SHARP empfohlenes Papier, um optimale Ergebnisse zu erzielen. (Siehe Seite 50.) Die Anzeige für Papier erforderlich ( ) leuchtet, wenn kein Kopierpapier in der gewählten Papierstation vorhanden ist oder wenn die gewählte Papierkassette nicht oder...
  • Seite 13: Ändern Des Kopierpapierformats In Der Kassette

    EINLEGEN VON KOPIERPAPIER Ändern des Kopierpapierformats in der Kassette Heben Sie die Papierkassette vorsichtig an, und ziehen Sie es bis zum Anschlag heraus. Drücken Sie auf die Andruckplatte, so daß sie einrastet. Drücken Sie den Sperrhebel der vorderen Führung zusammen, und stellen Sie die vordere Führung linke Führung entsprechend der Papierbreite ein.
  • Seite 14 EINLEGEN VON KOPIERPAPIER Zum Einstellen des gewählten Papierformats betätigen Sie die Taste PAPIERFORMAT-EINGABE ( Die Anzeige der gewählten Papierstation blinkt, und die Anzeige des entsprechenden Papierformats (das vorher eingestellt wurde) leuchtet. Alle anderen Anzeigen erlöschen. Für die Einstellung des Papierformats muß der Modus KOPIEREN gewählt sein.
  • Seite 15: Kostenstellenfunktion

    KOSTENSTELLENFUNKTION Wenn dieser Kopierer für den Kostenstellenmodus programmiert wurde, funktioniert er erst nach Eingabe einer 3stelligen Kontonummer. Siehe Seite 39 zum Einstellen des Kostenstellenmodus. Wurde dieser Kopierer für den Kostenstellenmodus programmiert, wird “–––” im Grundzustand in der Kopienzahlanzeige angezeigt. Geben Sie Ihre Kontonummer mit den Zahlentasten ein. Bei der Eingabe der einzelnen Ziffern verschwinden die Striche in der Kopienzahlanzeige.
  • Seite 16: Normales Kopieren

    NORMALES KOPIEREN Schalten Sie den Netzschalter ein. Einschalten Es dauert etwa 35 Sekunden, bis der Kopierer warmgelaufen ist. Sie können jedoch während des Warmlaufens schon gewünschte Einstellungen vornehmen und die Taste START ( ) betätigen. Das Kopieren beginnt nach dem Warmlaufen. Wenn der Kopierer für den Kostenstellenmodus programmiert wurde, leuchtet die Anzeige der Taste START ( ) nicht, und “–––...
  • Seite 17: Abnehmen Der Vorlagenabdeckung

    NORMALES KOPIEREN Für die manuelle Einstellung der Kopiendichte betätigen Sie die Taste AUTOM./MANUELL/FOTO ( ), um MANUELL ) zu wählen, und nehmen Sie dann die Einstellung mit den Tasten Heller ( ) und Dunkler ( ) nach Wunsch vor. Für Fotografien wählen Sie FOTO ( )), und nehmen Sie dann mit den Tasten Heller ( ) und Dunkler (...
  • Seite 18: Verkleinerung/Vergrösserung/Zoom

    VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUNG/ZOOM Verkleinerungs- und Vergrößerungsverhältnisse können entweder automatisch mit der Taste AUTOM. ABBILDUNGSVERHÄLTNIS oder manuell Wahltasten FESTES ABBILDUNGSVERHÄLTNIS ( ) und/oder den Zoomtasten ) gewählt werden. Die Zoomfunktion gestattet eine genaue Wahl des Abbildungsverhältnisses zwischen 50% und 200% in Schritten von 1%. Automatisch Legen Sie die Originalvorlage auf das Vorlagenglas, und schließen Sie die Vorlagenabdeckung.
  • Seite 19 VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUNG/ZOOM Manuell Legen Sie das Original auf das Vorlagenglas, und schließen Sie die Vorlagenabdeckung. Wählen Sie mit den Wahltasten FESTES ABBILDUNGS- VERHÄLTNIS ( ) und den Zoomtasten ( ) das gewünschte Abbildungsverhältnis. Zur Wahl eines festen Verkleinerungs- oder Vergrößerungs- verhältnisses betätigen Sie die Taste oder so oft, bis die Anzeige für das gewünschte Abbildungsverhältnis leuchtet.
  • Seite 20: Manuelle Zuführung (Spezialpapier)

    MANUELLE ZUFÜHRUNG (Spezialpapier) Das manuelle Eingabefach dient zum Kopieren auf Transparentfolie, Etiketten und andere Spezialpapiere. Bis zu 100 Blatt Standard-Kopierpapier können in das manuelle Eingabefach eingelegt werden. Für Spezialpapiere muß das Originalbild kleiner sein als das Papier oder Medium zum Kopieren. Ist das Originalbild größer als das Papier oder Medium, können Verschmierungen an den Rändern der Kopien verursacht werden.
  • Seite 21 MANUELLE ZUFÜHRUNG (Spezialpapier) Betätigen Sie die Taste KASSETTENWAHL ( ), um das manuelle Eingabefach zu wählen. Lassen Sie die Kopienzahl auf 0, wenn Sie Spezialpapier verwenden. Stellen Sie die Kopienzahl für Standard- Kopierpapier und Briefumschläge ein. Betätigen Sie die Taste START (...
  • Seite 22: Zweiseitiges Kopieren

    ZWEISEITIGES KOPIEREN Zweiseitige Kopien können auf diesem Kopierer unter Verwendung des manuellen Eingabefachs erstellt werden. Legen Sie die erste Vorlage auf das Vorlagenglas, und kopieren Sie es. Die erste Kopie kann aus einer beliebigen Papierstation erstellt werden. Entfernen Sie die erste Vorlage, legen Sie das zweite Original auf, und schließen Sie die Vorlagenabdeckung.
  • Seite 23: Xy-Zoom

    XY-ZOOM Original Kopie Die Funktion XY-ZOOM gestattet es, das horizontale und vertikale Abbildungsverhältnis unabhängig zu ändern. Diese Funktion ist nicht in Verbindung mit der Funktion 2 in 1 oder 4 in 1 verfügbar. (Die Funktion 2 in 1 oder 4 in 1 kann nur verwendet werden, wenn ein optionale E-Sort- Karte und ein optionaler SPF installiert sind.) Zur Verwendung der Funktion XY-ZOOM zusammen mit der Funktion DOPPELSEITENKOPIE stellen Sie zuerst die Funktion DOPPEL-...
  • Seite 24 XY-ZOOM Ändern Wahltasten FESTES ABBILDUNGSVERHÄLTNIS ( ) und den Zoomtasten ( ) das Abbildungsverhältnis in horizontaler Richtung auf die entsprechende Weise wie für die vertikale Richtung. Betätigen Sie die Taste für Abbildungsverhältnis- Anzeige ( Das gewählte Verhältnis in horizontaler Richtung wird eingegeben, und die Kopienzahl wird wieder angezeigt.
  • Seite 25: S/W-Umkehrung

    S/W-UMKEHRUNG Original Kopie Die Funktion S/W-UMKEHRUNG bewirkt die Vertauschung der schwarzen und weißen Bereiche. Durch Wahl der Funktion S/W-UMKEHRUNG wird der Belichtungsmodus automatisch auf MANUELL eingestellt. Ein anderer Belichtungsmodus kann nicht gewählt werden. Auch nach Deaktivieren dieser Funktion wird der Modus MANUELL nicht automatisch aufgehoben.
  • Seite 26: Doppelseitenkopie

    DOPPELSEITENKOPIE Original Kopie Die Funktion DOPPELSEITENKOPIE erstellt einzelne Kopien von zwei Dokumenten, die nebeneinander auf das Vorlagenglas gelegt werden. Sie ist besonders praktisch zum Kopieren von Büchern und anderen gebundenen Dokumenten. Diese Funktion ist in Verbindung mit der Funktion 2 in 1 oder 4 in 1 und der Funktion Sortieren/Gruppieren nicht verfügbar.
  • Seite 27: Unterbrechen Eines Kopierlaufs

    UNTERBRECHEN EINES KOPIERLAUFS Die Funktion UNTERBRECHUNG dient zum Unterbrechen eines langen Kopierlaufs, so daß ein anderer Kopiervorgang eingeschoben werden kann. Kann Sortieren oder Gruppieren nicht beim Unterbrechungskopieren gewählt werden. (Sortieren und Gruppieren sind nur möglich, wenn ein optionale E-Sort-Karte und ein optionaler SPF installiert sind.) Betätigen Sie die Taste UNTERBRECHUNG ( Der Kopierer kehrt zu den Grundeinstellungen zurück.
  • Seite 28: Automatische Belichtungseinstellung

    AUTOMATISCHE BELICHTUNGSEINSTELLUNG automatische Belichtungspegel kann gemäß Ihren Kopieranforderungen eingestellt werden. Dieser Pegel wird für Kopieren vom Vorlagenglas bzw. für Kopieren vom optionalen SPF eingestellt. Um den Pegel für den optionalen SPF einzustellen, legen Sie eine Originalvorlage in das Dokumentenzuführung. Vergewissern Sie sich, daß die SPF-Anzeige leuchtet, bevor Sie den Schritt 1 ausführen.
  • Seite 29: Tonersparmodus

    TONERSPARMODUS Dieser Modus reduziert den Tonerverbrauch um etwa 10% im automatischen und manuellen Belichtungsmodus. Die Kopien fallen heller aus, sind aber noch gut geeignet für normalen Gebrauch. Durch die Wahl dieses Modus wird der Modus FOTO nicht beeinflußt. Führen Sie die nachstehende Bedienung aus, um den Tonerpegel einzustellen.
  • Seite 30: Ersetzen Der Tonerpatrone

    ) leuchtet, Zur Erzielung optimaler Kopierergebnisse muß die Tonerpatrone bald ersetzt werden. Besorgen Sie eine neue sollten nur Produkte von SHARP verwendet Tonerpatrone. Wenn die Anzeige für Ersetzen der Tonerpatrone erforderlich werden. Die Verpackung von SHARP-Toner ) blinkt, muß die Tonerpatrone ersetzt werden, bevor wieder kopiert ist mit der Kennzeichnung “Genuine Supplies”...
  • Seite 31: Nutzungsdauer Der Tonerpatrone

    ERSETZEN DER TONERPATRONE Drücken Sie den Freigabehebel, und schieben Sie dabei die Tonerpatrone vorsichtig in den Führungen ein, bis sie einrastet. Falls Staub oder Schmutz an der Tonerpatrone vorhanden sind, entfernen Sie ihn vor dem Einsetzen der Einheit. Entfernen Sie das Klebeband vom Verschluss. Ziehen Sie den Verschluss aus der Tonerpatrone, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 32: Beheben Von Papierstaus

    BEHEBEN VON PAPIERSTAUS Der Kopierer stoppt, wenn ein Papierstau vorkommt. Die Wenn das Papier beim Entfernen zerreißt, müssen alle Papierstücke unbedingt entfernt werden. Papierstau-Anzeige ( ) blinkt, und blinkende rote Achten Sie darauf, die Bildtrommel nicht zu beschädigen. Papierstaustellen-Anzeigen geben den Bereich der Bei einem Papierstau in Sonderzubehörteilen siehe die Papierstaustelle an.
  • Seite 33 BEHEBEN VON PAPIERSTAUS Stellen Sie fest, wo der Papierstau vorgekommen ist. Entfernen Sie das gestaute Papier gemäß den Anweisungen für jede Papierstaustelle in der folgenden Abbildung. Wenn der Papierstau hier eintrat, machen Sie mit “B. Papierstau im Fixierbereich” Wenn das gestaute Papier von dieser weiter.
  • Seite 34 BEHEBEN VON PAPIERSTAUS Drehen Sie den Rollendrehknopf in Pfeilrichtung. Rollendrehknopf Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier. Bringen Sie die Fixierbereich-Freigabehebel nach unten, dann läßt sich das gestaute Papier einfacher entfernen. Bringen Sie die Hebel zurück in ihre Betriebsstellung. Die Fixiereinheit ist heiß. Beim Entfernen des Papiers ist Vorsicht geboten.
  • Seite 35: Papierstaue In Der Oberen Papierkassette

    BEHEBEN VON PAPIERSTAUS Schließen Sie die Seitenverkleidung, indem Sie den Griff auf der Abdeckung drücken. Die Papierstau-Anzeige ( ) erlischt. Papierstaue in der oberen Papierkassette Bevor Sie die obere Papierkassette öffnen, öffnen Sie unbedingt das manuelle Eingabefach. Ziehen Sie die Seitenverkleidung etwas nach oben, und ziehen Sie die Verkleidung bis zum Anschlag heraus.
  • Seite 36: Papierstau In Der Unteren Papierkassette

    BEHEBEN VON PAPIERSTAUS Papierstau in der unteren Papierkassette Halten Sie den Griff der unteren Seitenverkleidung, und öffnen Sie vorsichtig die Verkleidung. Entfernen Sie das gestaute Papier. Achten Sie sorgfältig darauf, das gestaute Papier beim Entfernen nicht zu zerreißen. Wenn das gestaute Papier in Schritt 2 nicht sichtbar ist, heben Sie die untere Papierkassette vorsichtig an und ziehen Sie es heraus, und entfernen Sie das gestaute Papier.
  • Seite 37: Entwickler Erforderlich

    ENTWICKLER ERFORDERLICH Wenn die Anzeige leuchtet, muß der Entwickler ersetzt werden. DAS ERSETZEN DES ENTWICKLERS DARF NUR VON EINEM AUTORISIERTEN SHARP- KUNDENDIENSTTECHNIKER DURCHGEFÜHRT WERDEN. Wenden Sie sich so bald wie möglich an Ihre Kundendienststelle. WARTUNG ERFORDERLICH Wenn die Anzeige leuchtet, ist Wartung durch einen autorisierten SHARP- Kundendiensttechniker erforderlich.
  • Seite 38: Bedienerprogramme

    BEDIENERPROGRAMME Mit den Bedienerprogrammen können die Parameter von verschiedenen Funktionen nach Wunsch eingestellt, geändert oder gelöscht werden. Liste der Bedienerprogramme Dieser Kopierer verfügt über die folgenden Bedienerprogramme. Programm-Nr. Programmname Beschreibung Zeitdauer für Stellt die Zeitdauer für automatische Rückstellung ein. Der Kopierer kehrt zu automatische den Grundeinstellungen zurück, wenn die Zeitdauer für automatische Rückstellung...
  • Seite 39: Einstellen Der Bedienerprogramme

    BEDIENERPROGRAMME Einstellen der Bedienerprogramme Halten Sie die Heller-Taste ( ) länger als 5 Sekunden gedrückt, bis alle Warnanzeigen ( blinken und "– –" in der Kopienzahlanzeige erscheint. Geben Sie eine Programmnummer mit den Zahlentasten ein. Die gewählte Programmnummer blinkt in der Kopienzahlanzeige. Wenn Ihnen in den Schritten 2 bis 4 ein Fehler unterläuft, betätigen Sie die Taste LÖSCHEN ( ).
  • Seite 40 BEDIENERPROGRAMME Wählen Sie den gewünschten Parameter mit den Zahlentasten. Die eingegebene Parameternummer blinkt an der rechten Seite der Kopienzahlanzeige. Die Parameter sind in der nachstehenden Tabelle angegeben. Um zum Beispiel die Einstellung des Ausschalttimers zu 60 Min. zu ändern, betätigen Sie die Taste 2. Programmname Parameter Zeitdauer für automatische...
  • Seite 41: Einstellungen Für Die Kostenstellenfunktion

    BEDIENERPROGRAMME Einstellungen für die Kostenstellenfunktion Die Einstellung der Bedienerprogramme Nr. 10 bis 15 unterscheidet sich je nach Programmnummer. Für die Einstellung aller Programme führen Sie zunächst die Schritte 1 bis 3 unter “Einstellung der Bedienerprogramme” auf Seite 37 aus, um ein Programm zu wählen. (1. Betätigen Sie die Heller-Taste ) länger als 5 Sekunden.
  • Seite 42: Programm Nr. 12: Kontonummer-Änderung

    BEDIENERPROGRAMME Programm Nr. 12: Kontonummer-Änderung Programm Nr. 12 dient zum Ändern von Kontonummern. Wenn Programm Nr. 12 aktiviert wird, erscheint eine Kontonummer in der Kopienzahlanzeige. Falls noch keine Kontonummer gespeichert wurde, wird “12E” in der Kopienzahlanzeige angezeigt. Betätigen Sie die Taste .
  • Seite 43 BEDIENERPROGRAMME Programm Nr. 14: Kopienzahl pro Konto Programm Nr. 14 dient zur Anzeige der Gesamtzahl der für ein Konto erstellten Kopien. Wenn Programm Nr. 14 aktiviert wird, erscheint eine Kontonummer in der Kopienzahlanzeige. Wurde noch keine Kontonummer gespeichert, wird “14E” in der Kopienzahlanzeige angezeigt.
  • Seite 44: Programm Nr. 15: Kontenrückstellung

    BEDIENERPROGRAMME Programm Nr. 15: Kontenrückstellung Programm Nr. 15 dient zum Zurückstellen aller oder einzelner Konten.Wenn Programm Nr. 15 aktiviert wird, blinkt “0” an der rechten Seite der Kopienzahlanzeige. Wurde noch keine Kontonummer gespeichert, wird “15E” in der Kopienzahlanzeige angezeigt. Betätigen Sie die Taste .
  • Seite 45: Energiesparmodi

    ), während alle anderen Anzeigen erlöschen. Die Abschaltautomatik bewirkt eine größere Energieeinsparung, die aber mit einer längeren Warmlaufzeit bis zur erneuten Kopierbereitschaft verbunden ist. ® As an NERGY Partner, SHARP has determined that this product meets the NERGY ® guidelines for energy efficiency.
  • Seite 46: Einstellung Der Energiesparmodi

    ENERGIESPARMODI Einstellung der Energiesparmodi Die Zeitdauer, die verstreicht, bis der Kopierer nach einem Betriebsvorgang in einen Energiesparmodus schaltet, kann manuell eingestellt werden. Diese Zeitdauer wird mit Bedienerprogramm Nr. 2 für den Vorwärmmodus und Bedienerprogramm Nr. 3 für die Abschaltautomatik eingestellt. Für diese Einstellung siehe Seite 37.
  • Seite 47: Wartung Durch Den Benutzer

    WARTUNG DURCH DEN BENUTZER Für saubere, deutliche Kopien ist die richtige Pflege von größter Wichtigkeit. Nehmen Sie sich regelmäßig einige Minuten Zeit, um den Kopierer zu reinigen. Vorlagenglas und Vorlagenabdeckung Flecke oder Schmutz auf dem Vorlagenglas oder der Vorlagenabdeckung werden mitkopiert. Reinigen Sie das Vorlagenglas und die Vorlagenabdeckung mit einem weichen, sauberen Tuch.
  • Seite 48: Reinigung Des Transferladers

    WARTUNG DURCH DEN BENUTZER Reinigung des Transferladers Wenn die Kopien streifig oder verschmiert werden, ist möglicherweise der Transferlader verschmutzt. Reinigen Sie den Lader wie folgt. Schalten Sie den Netzschalter aus. Öffnen Sie das manuelle Eingabefach. Ziehen Sie die Seitenverkleidung etwas nach oben, und ziehen Sie die Verkleidung bis zum Anschlag heraus.
  • Seite 49: Bei Störungen

    BEI STÖRUNGEN Problem Lösung Ist der Netzstecker Schließen Sie den Kopierer an eine geerdete angeschlossen? Netzsteckdose an. Siehe Seite 8. Der Kopierer funktioniert nicht. Ist der Netzschalter eingeschaltet? Schalten Sie den Netzschalter ein. Siehe Seite 14. Die Kopien werden zu Wurde die Kopiendichte richtig Siehe Seite 14 und 26.
  • Seite 50 Die Kopien sind verschmiert oder Entwickler wird benötigt. Wenden Sie sich Leuchtet die Anzeige schmutzig. so bald wie möglich an Ihre SHARP Kundendienststelle. Siehe Seite 35. Leuchtet die Anzeige Kundendienst erforderlich. Wenden Sie sich so bald wie möglich an Ihre SHARP Kundendienststelle.
  • Seite 51: Selbstdiagnosefunktion

    Verwenden Sie nur Original-Teile und-Verbrauchs- materialien von SHARP. Zur Beachtung Wenden Sie sich an Ihre SHARP-Kundendienststelle, wenn sich das Problem mit den obigen Angaben nicht beheben läßt. Selbstdiagnosefunktion Der Kopierer verfügt über eine automatische Selbstdiagnosefunktion. Bei einer Fehlfunktion des Kopierers stellt die Selbstdiagnosefunktion das Problem fest und stoppt den Kopiererbetrieb, um weitere Schäden zu...
  • Seite 52: Verbrauchsmaterialien

    Kunststoffverschlüssen, Fadenverschlüssen, Fenstern, Futtern, selbstklebenden Streifen oder aus synthetischen Materialien, weil der Kopierer dadurch beschädigt wird. Zur Erzielung optimaler Ergebnisse sollte nur von SHARP empfohlenes Papier verwendet werden. Spezialpapier mit Ausnahme von Briefumschlägen muß Blatt für Blatt über das manuelle Eingabefach zugeführt werden. Bis zu 10...
  • Seite 53: Originalzubehör

    VERBRAUCHSMATERIALIEN Originalzubehör Die Verbrauchsmaterialien für diesen Kopierer, die vom Benutzer ersetzt Zur Erzielung optimaler Kopierergebnisse werden können, sind Kopierpapier und Tonerpatrone. sollten Sie nur SHARP-Produkte verwenden. Nur Original-Verbrauchsmaterialien von SHARP sind mit der Kennzeichnung “Genuine Supplies” versehen. GENUINE SUPPLIES Richtige Aufbewahrung...
  • Seite 54: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Ausführung Digital-Laserkopierer, Tischgerät Kopiersystem trockene, elektrostatische Übertragung Originale Blätter, gebundene Dokumente Originalformate max. A3 Kopierformate max. A3 min. A6 Bildverlust: max. 4 mm (vorderer und hinterer Rand) max. 4 mm (an den übrigen Rändern zusammen) Kopiergeschwindigkeit 20 Kopien/Min. (A4) (bei Abbildungsverhältnis 14 Kopien/Min.
  • Seite 55 Raumtemperatur schwanken. Einige Sonderzubehörteile sind unter Umständen in einigen Ländern nicht erhältlich. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar.
  • Seite 56 FÜR NOTIZEN...
  • Seite 57: Sonderzubehör

    SONDERZUBEHÖR INHALT Seite SYSTEMKONFIGURATION ......56 SPF (AR-SP2) ........57 Bezeichnungen der Teile .
  • Seite 58: Systemkonfiguration

    SYSTEMKONFIGURATION Verschiedene Sonderzubehörteile sind für den Kopierer erhältlich, so daß Sie ein Kopierersystem nach Ihren besonderen Erfordernissen zusammenstellen können. Die erhältlichen Sonderzubehörteile sind nachstehend aufgeführt. SPF (Einzelblatt-Vorlage) (AR-SP2) E-Sort-Karte (AR-EB3) Telefax-Karte (AR-FX2)* Vorlagenabdeckung (AR-VR1) Drucker-Karte (AR-PB8)* PS2-Karte (AR-PS1)* Flüssigkristalldisplay-Satz (AR-PA1)* Job-Separator-Satz (AR-TR2)* Druckserver-Karte (AR-NC3D)* Diese Sonderzubehörteile werden für den...
  • Seite 59: Spf (Ar-Sp2)

    583 mm (B) x 435 mm (T) x 131 mm (H) Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leis- tungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produz- ierten Einheit dar.
  • Seite 60: Verwendung Des Spf

    SPF (AR-SP2) Verwendung des SPF Entfernen Sie sämtliche Büro- und Heftklammern von Damit Vorlagen mit Heftlochung optimal transportiert den Vorlagen. werden, sollten sie so eingelegt werden, daß die Beschädigte und zerknitterte Vorlagen können sich im Heftlochung sich an der rechten Seite oder an den SPF stauen.
  • Seite 61: Beheben Von Papierstaus

    SPF (AR-SP2) Beheben von Papierstaus Wenn ein Originalstau im SPF vorkommt, stoppt der Kopierer, und die rote Originalstau-Anzeige blinkt. Stelle A Öffnen Sie die Transportrollen-Abdeckung, und ziehen Transportrollen-Abdeckung Sie das Original vorsichtig nach links und aus dem SPF. Schließen Sie die Transportrollen-Abdeckung. Stelle B Wenn das gestaute Original nicht in Schritt 1 entfernt rechte Seitenabdeckung...
  • Seite 62: E-Sort-Karte (Ar-Eb3)

    Kopieren mit Drehen dann möglich. und mehrere Originale können eingelesen und gespeichert werden. Der Speicher kann erweitert werden, indem im Fachhandel erhältliche, von SHARP empfohlene Speicherbausteine hinzugefügt werden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihren Händler. Zur Verwendung der Funktionen 2 in 1 oder 4 in 1 und Sortieren/Gruppieren ist ein optionaler SPF erforderlich.
  • Seite 63: Sortieren/Gruppieren

    E-SORT-KARTE (AR-EB3) Sortieren/Gruppieren Wenn eine optionale E-Sort-Karte installiert ist, verfügt der Kopierer über zwei Sortermodi für unterschiedliche Kopiervorgänge: in einem Modus werden die Kopien zu Sätzen entsprechend der Reihenfolge der Originale sortiert, und in dem anderen Modus werden die Kopien nach Originalen gruppiert. Die Funktion SORTIEREN/GRUPPIEREN ist nicht in Verbindung mit der Funktion Doppelseitenkopie verfügbar.
  • Seite 64: Kopieren Mit Sortieren

    E-SORT-KARTE (AR-EB3) Kopieren mit Sortieren Beim Kopieren mit Sortieren werden die einzelnen Originale eingelesen und gespeichert, das Kopieren beginnt, nachdem alle Originale eingelesen wurden. Zum Kopieren mit Sortieren ist ein optionaler SPF erforderlich. Legen Sie die Originale mit der zu kopierenden Seite nach oben in den SPF.
  • Seite 65: In 1 Oder 4 In 1

    E-SORT-KARTE (AR-EB3) 2 in 1 oder 4 in 1 2 in 1 Kopieren Die Funktion 2 in 1 oder 4 in 1 dient zum Kopieren von 2 oder 4 Originalen in einer vorgegebenen Anordnung auf ein Blatt. Zur Verwendung dieser Funktionen ist ein optionaler SPF erforderlich. Diese Funktionen können nicht in Verbindung mit den Funktionen Doppelseitenkopie, XY-Zoom, Löschung oder Randversetzung verwendet werden.
  • Seite 66 E-SORT-KARTE (AR-EB3) Geben Sie die Nummer des gewünschten Musters mit einer Zahlentaste ein. Die eingegebene Nummer blinkt in der Kopienzahlanzeige. Die Nummern der Muster finden Sie auf der vorhergehenden Seite. Betätigen Sie die Taste START ( Die eingegebene Nummer leuchtet. Betätigen Sie die Taste 2 IN 1 / 4 IN 1 ( ), um die Wahl zu beenden.
  • Seite 67: Löschung

    E-SORT-KARTE (AR-EB3) Löschung Dieser Kopierer verfügt über einen Randlöschmodus und einen Randlöschung Mittenlöschmodus. Die Randlöschung dient zum Unterdrücken von Schattenlinien auf den Kopien, die beim Kopieren von dickem Papier oder Büchern entstehen können. Die Mittenlöschung dient zum Unterdrücken des Schattens, der in der Mittenlöschung Mitte von gebundenen Dokumenten vorkommen kann.
  • Seite 68 E-SORT-KARTE (AR-EB3) Stellen Sie die Kopienzahl ein. Betätigen Sie die Taste START (...
  • Seite 69: Randversetzung

    E-SORT-KARTE (AR-EB3) Randversetzung Die Funktion RANDVERSETZUNG versetzt den Text oder das Bild Original Kopie automatisch nach rechts, so daß der linke Rand um etwa 9 mm vergrößert wird. Diese Funktion ist nicht in Verbindung mit der Funktion 2 in 1 oder 4 in 1 verfügbar.
  • Seite 70: 250-Blatt-Papierkassette (Ar-De5) 2X250-Blatt-Papierkassette (Ar-De6)

    250-BLATT-PAPIERKASSETTE (AR-DE5) 2x250-BLATT-PAPIERKASSETTE (AR-DE6) Diese als Sonderzubehör erhältlichen Papierkassetten bieten die Vorteile einer größeren Papierkapazität für den Kopierer und einer größeren Auswahl an verfügbaren Papierformaten zum Kopieren. AR-DE5 ist eine 250 Blatt-Papierkassette, AR-DE6 eine 2x250 Blatt- Papierkassette. BEZEICHNUNGEN DER TEILE 250-blatt Papierkassette 2 x 250-Blatt-Papierkasstte AR-DE6...
  • Seite 71 250-BLATT-PAPIERKASSETTE (AR-DE5)/ 2x250-BLATT-PAPIERKASSETTE (AR-DE6) Beheben von Papierstaus Der Kopierer stoppt, wenn ein Papierstau vorkommt. Die Papierstau-Anzeige ) und die rote Anzeige für die Papierzuführungseinheit blinken. Öffnen Sie die Seitenverkleidung der Papierkassette, und entfernen Sie das gestaute Papier. Führen Sie diesen Schritt unbedingt aus, bevor Sie die Papierkassetten herausziehen, weil das Papier sonst beim Öffnen die Papierkassetten zerreißen kann.
  • Seite 72 Spannungsversorgung vom Kopierer Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leis- tungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produz- ierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten...
  • Seite 73: Stichwortverzeichnis

    STICHWORTVERZEICHNIS 2 in 1 ........63 Kopienzahl .
  • Seite 74 STICHWORTVERZEICHNIS Technische Daten - Kopierer ........52 - Papier .
  • Seite 75 FÜR NOTIZEN...
  • Seite 76 Achtung! Dieses Produkt ist ein Produkt der Klasse A. Wenn es in Haushalten, Büros und ähnlichen Umgebungen betrie- ben wird, kann es Hochfrequenzen für andere Geräte erzeugen, so daß der Benutzer geeignete Gegenmaßnahmen durchführen muß. VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN...
  • Seite 77 In einigen Ländern sind die Positionen des “POWER” -Schalters statt “ON” und “OFF” mit “I” und “ ” auf dem Gerät markiert. Das Zeichen “ ” bezeichnet, daß das Gerät nicht vollständig abgeschaltet ist, sondern es sich bei dieser Position des “POWER” -Schalters einem Wartezustand befindet.
  • Seite 78 AR-201 SHARP CORPORATION GEDRUCKT IN CHINA 2000M TINSG0454QSZZ...

Inhaltsverzeichnis