Seite 1
AR-122E AR-122EN AR-152E AR-152EN DIGITAL LASER COPIER OPERATION MANUAL DIGITALER LASERKOPIERER BEDIENUNGSANLEITUNG COPIEUR LASER NUMERIQUE MODE D’EMPLOI DIGITAAL LASER KOPIEERAPPARAAT GEBRUIKSAANWIJZING COPIADORA LÁSER DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES COPIATRICE LASER DIGITALE MANUALE DI ISTRUZIONI...
Seite 2
CLASS 1 LASER PRODUCT VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN LASER KLASSE 1 MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA LUKOAN 1 LASERLAITE TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN KLASS 1 LASERAPPARAT TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. VARNING OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR...
ACHTUNG! Warnhinweise zum Arbeiten mit dem Gerät Beim Arbeiten mit diesem Gerät sind folgende Warnhinweise zu befolgen. Warnhinweis: • Der Fixierbereich ist heiß. Gehen Sie bei der Beseitigung eines Papierstaus in diesem Bereich besonders vorsichtig vor. • Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle. Dies schadet den Augen. •...
• Adobe und Acrobat sind Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated. • Alle übrigen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. ® As an ENERGY STAR Partner, SHARP has determined that ® this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
BEDIENFELD ........ 6 ENTWICKLER ERFORDERLICH 31 ERFORDERLICHE EINLEGEN VON PAPIER WARTUNGSARBEITEN ....31 PAPIER.......... 7 OPTIONALE AUSSTATTUNG (AL-12PKM) EINLEGEN IN DAS PAPIERFACH 8 SOFTWARE FÜR DIE SHARP MANUELLER EINZUG PERSONAL MFP-SERIE.....32 (Spezialpapier)......10 HARDWARE- UND KOPIEREN SOFTWAREANFORDERUNGEN33 VOR DER INSTALLATION ..33 KOPIERVORGANG.....
EINLEITUNG Dieses Kapitel liefert grundlegende Informationen zum Arbeiten mit dem Gerät. BENUTZUNGSHINWEISE ZUM HANDBUCH Das Bedienungshandbuch enthält Erläuterungen zum Betrieb des Geräts, wichtige Hinweise, die zu beachten sind, sowie die erforderlichen Wartungsmaßnahmen. Damit Sie das Gerät optimal nutzen können, sollten Sie das Handbuch aufmerksam lesen.
BEZEICHNUNG DER TEILE Einzelblatteinzug Fotoleittrommel Tonerkassette Verlängerung des Vorlagenglas Papierausgabefachs Bedienfeld Netzschalter Frontabdeckung Griff Papierfach Netzkabelanschluß Seitenabdeckung Entriegelungshebel der Fixiereinheit Verriegelungstaste der Übertragungscorona Seitenabdeckung Coronareiniger Papierführungen des manuellen Einzugs Papierausgabefach...
BEDIENFELD Kann verwendet werden, wenn der Wahltaste für Belichtungsmodus und Drucker-/Scanner-Erweiterungssatz Anzeige (AL-12PKM) installiert wurde. Für die Auswahl der Belichtungsarten ON LINE-Taste und -Anzeige (S.45) AUTO, MANUELL oder PHOTO. Die Kann verwendet werden, wenn der gewählte Belichtungsart wird durch ein Drucker-/Scanner-Erweiterungssatz leuchtendes Lämpchen angezeigt.
EINLEGEN DES PAPIERS Legen Sie das Papier folgendermaßen in das Fach ein. PAPIER Optimale Ergebnisse werden bei Verwendung des von SHARP empfohlenen Papiers erzielt. Art des Art des Format Gewicht Papiereinzugs Druckmediums Papierfach Standardpapier 56g/m 80g/m Letter Legal Invoice Einzelblatteinzug Standardpapier und...
EINLEGEN IN DAS PAPIERFACH Heben Sie den Griff des Papierfachs an, und ziehen Sie das Papierfach bis zum Anschlag heraus. Stellen Sie die Papierführungen des Papierfachs auf die Länge und Breite des Kopierpapiers ein. Drücken Sie dazu den Hebel der Papierführung , und verschieben Sie die Führung passend zur Breite des Kopierpapiers.
Seite 11
Schieben Sie das Papierfach vorsichtig in das Gerät zurück. • Um nach dem Einlegen des Papiers das blinkende ohne Starten eines Kopiervorgangs zu löschen, drücken Sie die Rückstelltaste ). Das blinkende auf der Anzeige erlischt, und die Hinweis Startanzeige ( ) leuchtet auf.
MANUELLER EINZUG (Spezialpapier) Der Einzelblatteinzug kann für Standardpapier, transparente Folien, Etiketten, Briefumschläge und anderes Spezialpapier verwendet werden. In dieses Fach kann Papier im Format A6 bis A4 und mit einem Gewicht von 52 g/m bis 128 g/m eingelegt werden. (Bei Papier mit einem Gewicht von 104 g/m bis 128 g/m , darf das Format von A4 nicht überschritten werden.)
KOPIEREN In diesem Kapitel werden neben den grundlegenden Funktionen noch weitere Kopierfunktionen beschrieben. Das Gerät ist mit einem Speicher für eine Seite ausgestattet. Dadurch braucht das Gerät ein Original nur einmal zu scannen und kann davon bis zu 99 Kopien erstellen. Dadurch verbessert sich der Arbeitsfluß, der Geräuschpegel des Kopierers verringert sich, und aufgrund des geringeren Verschleißes des Scannermechanismus arbeitet das Gerät zuverlässiger.
Legen Sie kein Papier in den Einzelblatteinzug, wenn gerade aus dem Papierfach kopiert wird. Dies könnte einen Papierstau hervorrufen. Vorsicht ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS Wird das Gerät in einem anderen Land eingesetzt als demjenigen, in dem es ursprünglich erworben wurde, müssen Sie überprüfen, ob Ihr Modell mit der örtlichen Netzspannung betrieben werden kann.
Seite 15
Der Abtastkopf Die Lampe des Abtastkopfs leuchtet ständig, wenn das Gerät betriebsbereit ist (wenn die Startanzeige ( ) leuchtet). Das Gerät justiert die Abtastkopflampe von Zeit zu Zeit, um eine gleichbleibend hohe Kopierqualität zu gewährleisten. Der Abtastkopf bewegt sich dann automatisch. Das ist keine Fehlfunktion, sondern ein normaler Vorgang.
EINLEGEN VON ORIGINALEN • Das Vorlagenglas kann Originale mit einem Format von bis zu A4 einlesen. • Am oberen und unteren Rand der Kopie kann ein Streifen von max. 4 Hinweis mm unbedruckt bleiben. An den anderen Rändern der Kopie kann ein Bereich von insgesamt 4,5 mm unbedruckt bleiben.
EINSTELLEN DER KOPIENANZAHL Stellen Sie die Anzahl der Kopien über die beiden Kopienanzahl-Tasten ( ein, wenn Sie vom Vorlagenglas aus kopieren. • Drücken Sie die Rückstelltaste ( ), um eine fehlerhafte Eingabe zu löschen. • Mit der ursprünglichen Einstellung, d. h. wenn "0" angezeigt wird, Hinweis kann eine Einzelkopie erstellt werden.
Automatische Belichtungseinstellung Diese automatische Belichtungsstärke bleibt so lange erhalten, bis Sie sie erneut ändern. Hinweis Die automatische Belichtungsstärke kann Ihren Kopieranforderungen gemäß eingestellt werden. Diese Belichtungsstärke ist für Kopiervorgänge vom Vorlagenglas aus eingestellt. Drücken Sie die Wahltaste für den Belichtungsmodus, um den Photo-Modus ) zu wählen.
VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUNG/ZOOM Es stehen drei voreingestellte Verkleinerungs- und zwei Vergrößerungsmaßstäbe zur Auswahl. Die Zoom-Funktion ermöglicht die Einstellung des Kopiermaßstabs von 25% bis 400% in Schritten von 1%. Legen Sie das Original ein, und prüfen Sie das Papierformat. Verwenden Sie die Kopiermaßstabtaste und/oder die ZOOM- Tasten ( ), um den gewünschten Kopiermaßstab einzustellen.
SONDERFUNKTIONEN In diesem Kapitel werden die Sonderfunktionen des Geräts beschrieben. Verwenden Sie diese Funktionen nach Bedarf. BESCHREIBUNG DER SONDERFUNKTIONEN Tonersparbetrieb (Seite 18) Verringert den Tonerverbrauch um ca. 10%. Energiesparbetrieb (Seite 19) Das Gerät verfügt über zwei verschiedene Stromsparfunktionen: die Vorwärmphase und den automatischen Energiesparbetrieb.
Halten Sie die Wahltaste für den Belichtungsmodus ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Die Manuell-Anzeige ( ) erlischt, und die Photo-Anzeige ( ) beginnt zu blinken. Zur Anzeige des normalen Tonerbetriebs leuchtet die mit "5" gekennzeichnete Hell- und Dunkel-Anzeige auf. Wenn Sie den Tonersparbetrieb aufrufen möchten, drücken Sie die Taste Hell ( ).
Program Modus Parameter mnr. Automatische AUS, 1 10 s. 2 30 s. Rückstellzeit 60 s., 4 90 s., 5 120 s. Vorwärmphase 30 s., 1 60 s., 2 90 s. Automatische 2 min., *1 5 min., 2 15 min., Steuerung des 3 4 30 min.
Um Kopien in bester Druckqualität zu erhalten, sollten Sie ausschließlich Originalverbrauchsmaterialien von SHARP verwenden, die entwickelt, hergestellt und geprüft wurden, um die Lebensdauer und die Leistung von Sharp-Kopierern wesentlich zu steigern. Achten Sie auf das Originaletikett auf der Tonerpackung. AUSWECHSELN DER TONERKASSETTE Wenn die Anzeige Auswechseln der Tonerkassette erforderlich ( ) aufleuchtet, muß...
Seite 24
Drücken Sie den Entriegelungshebel der Entriegelungsknopf Tonerkassette, und ziehen Sie die Tonerkassette gleichzeitig vorsichtig heraus. • Nach dem Entfernen der Tonerkassette dürfen Sie sie nicht mehr schütteln und auch nicht darauf klopfen. Ansonsten könnte der Toner aus der Kassette fallen. Geben Sie die alte Kassette sofort in die Hinweis Hülle, die in der Schachtel der neuen Kassette enthalten ist.
Seite 25
Schließen Sie die Frontabdeckung und anschließend die Seitenabdeckung durch Drücken der runden Sicherungsknöpfe neben der Verriegelungstaste der Seitenabdeckung. Die Anzeige erlischt, und die Startanzeige ) leuchtet auf. Beim Schließen der Abdeckungen sollte zuerst die Frontabdeckung und Vorsicht anschließend die Seitenabdeckung sicher geschlossen werden.
REINIGEN DES GERÄTS Richtige Pflege ist unerläßlich, um stets saubere und scharfe Kopien zu erhalten. Nehmen Sie sich auf jeden Fall ein paar Minuten Zeit für die regelmäßige Reinigung des Geräts. • Vor der Reinigung muß der Netzschalter ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
Übertragungscorona Wenn die Kopien streifig oder fleckig werden, ist die Übertragungscorona möglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie die Corona folgendermaßen. Schalten Sie den Netzschalter aus. (S.13) Öffnen Sie die Seitenabdeckung, indem Sie auf die Öffnungstaste der Seitenabdeckung drücken. Fassen Sie den Coronareiniger an der Lasche, und nehmen Sie ihn heraus.
FEHLERSUCHE AM GERÄT In diesem Kapitel wird die Beseitigung von Papierstau und die Fehlersuche beschrieben. FEHLERSUCHE Sollte ein Problem auftreten, überprüfen Sie zunächst die nachfolgende Liste, bevor Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst wenden. Problem Mögliche Ursache Lösung Seite Ist der Netzstecker des Geräts Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eingesteckt? eine geerdete Steckdose ein.
Ein Papierstau ist aufgetreten. Beseitigen Sie den Papierstauanzeige Blinken Papierstau wie unter "PAPIERSTAU ENTFERNEN" beschrieben. Ständiges Ein autorisierter SHARP-Kundendienst muß Wartungsanzeige Leuchten Wartungsarbeiten durchführen. Das Gerät befindet sich in der Vorwärmphase. Drücken Sie irgendeine Taste, um die Vorwärmphase Energiesparanzeige leuchtet abzubrechen.
PAPIERSTAU ENTFERNEN Wenn die Papierstauanzeige ( ) oder auf der Anzeige blinkt, stoppt das Gerät aufgrund eines Papierstaus. Öffnen Sie die Seitenabdeckung. Das Öffnen der Seitenabdeckung ist unter "AUSWECHSELN DER TONERKASSETTE" (S.21) beschrieben. Ermitteln Sie die Stelle, an der der Papierstau aufgetreten ist. Beseitigen Sie das gestaute Papier anhand der Erläuterungen in der nachfolgenden Abbildung.
A: Papierstau im Papiereinzugsbereich Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig aus dem Papiereinzugsbereich, wie in der Abbildung gezeigt. Wenn die Papierstauanzeige ( ) blinkt und das gestaute Papier vom Papiereinzugsbereich aus nicht gesehen werden kann, ziehen Sie das Papierfach heraus, und entfernen Sie das gestaute Papier.
Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig von der Unterseite der Fixiereinheit her, wie in der Abbildung gezeigt. Wenn sich das Papier nicht entfernen läßt, gehen Sie zu „C: Papierstau im Transportbereich“. Die Fixiereinheit wird extrem heiß. Berühren Sie die Fixiereinheit nicht, wenn Sie einen Papierstau Warnung beseitigen.
ENTWICKLER ERFORDERLICH Wenn die Anzeige Auswechseln der Entwicklereinheit erforderlich ( ) aufleuchtet, muß die Entwicklereinheit ausgewechselt werden. DIE ENTWICKLEREINHEIT DARF NUR VON EINEM AUTORISIERTEN SHARP-KUNDENDIENSTTECHNIKER AUSGEWECHSELT WERDEN. Wenden Sie sich möglichst umgehend an Ihren Kundendienst. WARTUNG ERFORDERLICH Wenn die Wartungsanzeige ( ) aufleuchtet, muß...
Bildschirme etwas anders aussehen, und die Funktionen können andere Bezeichnungen haben. Folgende Begriffe werden in diesem Kapitel verwendet. CD-ROM Steht für die mitgelieferte CD-ROM mit der Software für die SHARP Personal MFP-Serie. SOFTWARE FÜR DIE SHARP PERSONAL MFP- SERIE Die mitgelieferte CD-ROM enthält Software für dieses Gerät.
HARDWARE- UND SOFTWAREANFORDERUNGEN Lesen Sie hier, welche Hardware- und Softwareanforderungen für die Installation der Software bestehen. Computertyp IBM PC/AT oder kompatibler Computer mit einer USB1.1* -Schnittstelle oder einer bidirektionalen parallelen Schnittstelle (IEEE 1284) Betriebssystem* Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT Workstation 4,0 (ServicePack 5 oder höher)* , Windows 2000 Professional, Windows XP Professional*...
Seite 36
Installationsablauf Sehen Sie sich die folgende Tabelle an, bevor Sie mit der Installation beginnen. Betriebs- Schnittstelle Referenzseiten für die Installation system USB/ Installieren unter Windows XP (USB/parallele Windows XP Parallel Schnittstelle) (S.35) Installieren unter Windows 98/Me/2000 (USB-Schnittstelle) (S.39) Windows 98 Installieren unter Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 Parallel (Parallele Schnittstelle) (S.42)
INSTALLIEREN DER SOFTWARE Folgender Begriff wird in diesem Abschnitt verwendet. Bezeichnet die Einheit aus Drucker und Scanner. • Bei dieser Beschreibung wird davon ausgegangen, daß die Maus für rechtshändigen Betrieb konfiguriert wurde. • Um drucken oder scannen zu können, muß sich der MFP im Online-Status befinden. Hinweis •...
Seite 38
• Bei Verwendung des parallelen Schnittstellenanschlußes dürfen Sie das Kontrollkästchen Schlatflächenmanager nicht aktivieren, da dieses Merkmal von der parallelen Schnittstelle nicht unterstützt wird. Hinweis • Klicken Sie im daraufhin angezeigten Bildschirm auf die Schaltfläche "OK". Lesen Sie den Abschnitt "VOR DER INSTALLATION" (S.33), und wählen Sie dann nur die Software-Pakete aus, die installiert werden sollen.
Seite 39
Beginnen Sie mit der Installation von Schlatflächenmanager. (Dieser Schritt wird gestartet, wenn er in Schritt 4 ausgewählt wurde.) Bestätigen Sie die Meldung im Fenster „Willkommen“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Lesen Sie die Meldung im Fenster „Lesen Sie bitte die folgenden Informationen.“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“.
Seite 40
Wenn Sie unter Windows XP eine parallele Schnittstelle nutzen, gehen Sie zu Schritt 12. Beginnen Sie mit der Installation des Scannertreibers. SHARP AR-xxxx (xxxx steht dabei für den Modellnamen Ihres MFP) wird im Dialogfeld „Assitent für das Suchen neuer Hardware“ angezeigt. Wählen Sie „Software automatisch installieren (empfohlen)“, und klicken Sie auf die Schaltfläche...
Installieren unter Windows 98/Me/2000 (USB-Schnittstelle) Vor der Installation vergewissern Sie sich, daß das USB-Schnittstellenkabel nicht am MFP angeschlossen ist. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“ ( ), und doppelklicken Sie dann auf das Symbol CD-ROM ( Wenn während der Software-Installation eine Meldung „Neue Hardwarekomponente gefunden“...
Seite 42
Kopieren Sie die Dateien für die Installation des MFP-Treibers. Bestätigen Sie die Meldung im Fenster „Willkommen“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Ein Dialogfeld fordert Sie auf, sicherzustellen, daß das Schnittstellenkabel nicht an den MFP angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, daß das Schnittstellenkabel nicht angeschlossen ist, und klicken Sie auf die Schaltfläche “Weiter”.
Seite 43
Beginnen Sie mit der Installation von Sharpdesk. (Dieser Schritt wird gestartet, wenn er in Schritt 4 ausgewählt wurde.) Bestätigen Sie die Meldung im Fenster „Willkommen to Sharpdesk installation“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Lesen Sie die Meldung im Fenster "Informationen", und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“.
Seite 44
Installieren unter Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (Parallele Schnittstelle) Vor der Installation vergewissern Sie sich, daß das USB-Kabel oder parallele Schnittstellenkabel nicht am MFP angeschlossen ist. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“ ( ), und doppelklicken Sie dann auf das Symbol CD-ROM ( Wenn während der Software-Installation eine Meldung „Neue Hardwarekomponente gefunden“...
Seite 45
Kopieren der Dateien für die Installation des MFP-Treibers und die Einrichtung der parallelen Schnittstelle (Dieser Schritt wird ausgeführt, wenn er in Schritt 4 ausgewählt wurde.) Bestätigen Sie die Meldung im Fenster „Willkommen“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Ein Dialogfeld fordert Sie auf, sicherzustellen, daß...
Seite 46
Beginnen Sie mit der Installation von Sharpdesk. (Dieser Schritt wird gestartet, wenn er in Schritt 4 ausgewählt wurde.) Bestätigen Sie die Meldung im Fenster „Willkommen to Sharpdesk installation“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Lesen Sie die Meldung im Fenster "Informationen", und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“.
ANZEIGEN AUF DEM BEDIENFELD Die ON LINE-Anzeige und die Startanzeige ( ) zeigen den Status des Druckers oder Scanners an. SCANNER-Anzeige ONLINE-Anzeige Startanzeige Energiesparanzeige Startanzeige Leuchtet: Zeigt an, daß das Gerät kopierbereit ist oder ein Scanvorgang ausgeführt wird. Blinkt: Die Anzeige blinkt in folgenden Situationen: •...
Öffnen Sie das Dokument, das Sie drucken möchten, und wählen Sie im Menü „Datei“ der Anwendung die Option „Drucken“ aus. Vergewissern Sie sich, daß als aktueller Drucker „SHARP AR- xxxx“ (xxxx steht dabei für den Modellnamen Ihres Geräts) ausgewählt wurde. Wenn Sie eine Druckeinstellung ändern möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche „Einstellungen“, um das...
Seite 49
Geben Sie die Druckeinstellungen an, darunter Kopienanzahl, Medientyp und Druckqualität, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Drucken“, um den Druckvorgang zu starten. Unter Windows 95/98/Me/NT 4,0 klicken Sie auf die Schaltfläche "OK", um den Druckvorgang zu starten. Einzelheiten zu den Druckeinstellungen können Sie dem Online-Handbuch oder der Hilfedatei für den Druckertreiber entnehmen.
„Systemsteuerung“ aus, und klicken Sie auf „Drucker und andere Hardware“ und dann auf „Scanner und Kamera“. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol „SHARP AR-xxxx“ (xxxx steht dabei für den Modellnamen Ihres Geräts), und klicken Sie in dem daraufhin angezeigten Menü...
Seite 51
Klicken Sie auf „Scanner Ereignisse“, und wählen Sie aus dem Pulldown-Menü die Option „ScanMenü SC2“ aus. Wählen Sie unter „Programm starten“ die Option „Schlatflächenmanager (SHARP Personal MFP-Serie)“ aus, und klicken Sie auf „Übernehmen“. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die einzelnen ScanMenus bis hin zu „ScanMenü SC6“.
Dialogfeld Scan-Parametereinstellugen Nachdem Sie unter Windows alle Einstellungen für Schlatflächenmanager vorgenommen haben, konfigurieren Sie die Scaneinstellungen unter Schlatflächenmanager. Zum Konfigurieren der Scaneinstellungen unter Schlatflächenmanager klicken Sie mit der rechten Maustaste in der Taskleiste auf das Symbol ( ), und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option „Einstellung“...
Seite 53
Windows Me, Windows 2000 und Windows XP. Windows Platforms liefert einen Mechanismus, mit dem die Software externe Ereignisse für ein Scannergerät wie die Produkte der Serie SHARP AR-xxxx (xxxx steht dabei für den Modellnamen des Geräts) handhaben kann. Dieser Mechanismus wird vom Geräte-Manager auf Gerätebasis gesteuert.
Seite 54
Starten des Scanvorgangs mit der Taste SCANNER • Während eines Kopierauftrags ist kein Scanvorgang möglich. • Wenn das Gerät einen Scanauftrag starten soll, während gerade ein Druckauftrag ausgeführt wird, wird der Scanauftrag gespeichert und Hinweis beginnt erst nach Beendigung des Druckauftrags. Drücken Sie die Taste SCANNER Das Gerät geht in den Scannerbetrieb.
Hinweis Anwendung ab. Informationen dazu können Sie dem Handbuch oder der Hilfedatei Ihrer Anwendung entnehmen. Verwenden von SHARP TWAIN Legen Sie das Original, das Sie scannen möchten, auf das Vorlagenglas. Wie Sie Originale richtig einlegen, ist im Abschnitt "EINLEGEN VON ORIGINALEN"...
Seite 56
Wählen Sie „SHARP Personal MFP- Serie“ aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche „Wählen“. Hier klicken WIA-SHARP AR-XXXX (32-32) Falls Sie mehrere Scangeräte einsetzen, wählen Sie über die Anwendung den gewünschten Scanner aus. Wie Sie genau auf die Option „Scanner auswählen“ zugreifen können, hängt von Hinweis der Anwendung ab.
Seite 57
Sie auf „Drucker und andere SHARP AR-XX Hardware“ und dann auf „Scanner und Kameras“. Klicken Sie auf das Symbol „SHARP AR-xxxx“ (xxxx steht dabei für den Modellnamen Ihres Geräts), und klicken Sie dann unter „Bildverarbeitungsaufgaben,“ auf die Option „Bilder übertragen“.
Symbol CD-ROM ( Unter Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“ ) und dann auf das CD-ROM-Symbol ( Doppelklicken Sie auf den Ordner „Manual“, dann auf den Ordner AR-122E/AR-122EN/AR-152E/AR-152EN „German“ und schließlich auf das Symbol „AR_122E_122EN_152E_152EN.pdf“. Das folgende Fenster wird angezeigt.
Zum Schließen des Online-Handbuchs klicken Sie auf die Schaltfläche ( oben rechts im Fenster. • Das Online-Handbuch kann mit Hilfe von Acrobat Reader gedruckt werden. SHARP empfiehlt, daß Sie sich häufig benötigte Abschnitte ausdrucken. Hinweis • Weitere Informationen zur Anwendung und zu den Funktionen von Acrobat Reader finden Sie unter „Hilfe“...
„Details“), wählen Sie „LPT1“ (oder den derzeit verwendeten Port) aus, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "OK". Wenn Sie wieder mit der SHARP Personal MFP-Serie arbeiten möchten, führen Sie den gleichen Vorgang aus. Wählen Sie jedoch in Schritt 4 den Port aus, der verwendet werden soll (z. B. LPT1).
ANSCHLIESSEN DES SCHNITTSTELLENKABELS Dieses Gerät umfaßt USB- und parallele Schnittstellenanschlüsse. Schnittstellenkabel für den Anschluss des Druckers an Ihrem Computer werden nicht mitgeliefert. Kaufen Sie bitte die entsprechenden Kabel separat. Schnittstellenkabel Paralleles Schnittstellenkabel IEEE 1284 – Abgeschirmtes bidirektionales paralleles Schnittstellenkabel (max. 2 m) USB-Schnittstellenkabel Abgeschirmtes Twisted Pair-Kabel für Hochgeschwindigkeitsübertragung (max.
Anschließen des parallelen Schnittstellenkabels Bereiten Sie ein abgeschirmtes IEEE1284 Parallelschnittstellenkabel vor. Kontrollieren Sie, ob der Computer und das Gerät ausgeschaltet sind. Stecken Sie das Kabel in den parallelen Schnittstellenanschluß auf der Geräterückseite, und befestigen Sie es mit den Klammern. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihrem Computer an.
Schnittstelle IEEE1284-kompatible bidirektionale parallele Schnittstelle (nur für Drucker) Papier nur längs zuführen. Aufgrund fortlaufender technischer Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigungen ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte Hinweis stellen die Nennwerte einer in Serienfertigung produzierten Einheit dar.
Um Kopien in bester Druckqualität zu erhalten, sollten Sie auss- chließlich Originalverbrauchsmaterialien von SHARP verwenden, die entwickelt, hergestellt und geprüft wurden, um die Lebensdauer und die Leistung von Sharp-Kopierern wesentlich zu steigern. Achten Sie auf das Originaletikett auf der Tonerpackung. Liste der Verbrauchsmaterialien...
DIESER LIZENZVEREINBARUNG. 1. Lizenz. SHARP gewährt Ihnen das Recht, die Anwender-, Vorführ- und Systemsoftware sowie alle anderen, mit dieser Lizenz mitgelieferten Softwaredaten, die auf Diskette, CD-ROM oder einem anderen Medium enthalten sind, (als die “Software” bezeichnet) einschließlich der begleitenden Dokumentation zu benutzen. Sie sind der Eigentümer des Datenträgers, auf dem diese Software aufgezeichnet ist, doch verbleibt der Rechtstitel für die Software und die...
Seite 70
TREFFEN DIE OBIGEN BESCHRÄNKUNGEN BZW. AUSSCHLÜSSE UNTER UMSTÄNDEN AUF SIE NICHT ZU. Auf keinen Fall kann der von SHARP zu leistende Ersatz für Schäden, Verluste und Klagegründe [weder im Rahmen eines Vertrags, noch bei einer unerlaubten Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder resultierend aus anderen Ursachen] den Betrag übersteigen, den Sie für die Software bezahlt haben.
Seite 71
The CE mark logo label is affixed on an equipment in case that the directives described in the above sentence are applicable to the product. (This sentence is not applicable in any country where the above directives are not required.) Das CE-Label wird nur dann auf einem Gerät, einer Einrichtung oder Anlage aufgebracht, wenn die in dem vorstehenden Satz beschriebenen Richtlinien auf das Produkt anwendbar sind.
Seite 72
SHARP CORPORATION Printed in France TINSZ0770TSZZ...