Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NGM Tango Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tango:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NGM Tango

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Guida rapida - Italiano ... 5 Quick guide - English ... 24 Kurzanleitung - Deutsch ..43 Guía rápida - Español ... 62 Guide rapide - Français ..81...
  • Seite 4 4 ITALIANO...
  • Seite 5: Guida Rapida - Italiano

    Guida rapida - Italiano ITALIANO...
  • Seite 6 Benvenuti nel mondo di NGM. Grazie per aver acquistato NGM Tango. Con questo dispositivo Easy Phone Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS. Scegliete in completa autonomia se utilizzare il touch screen resistivo o la tastiera, contemporaneamente funzionanti. Grazie al...
  • Seite 7 Inserire le SIM card: le SIM card contengono il vostro numero telefonico, codice PIN, i collegamenti ai servizi dell’operatore, contatti e messaggi SMS. Per accedere al vano contenente lo slot delle SIM, spegnete il telefono e fate scorrere la cover verso il basso.
  • Seite 8 Inserire una scheda di memoria: per poter utilizzare le funzioni di fotocamera e lettore multimediale di NGM Tango, è necessaria una micro-SD (non compresa nella confezione): la scheda va collocata nella parte posteriore del telefono sopra gli slot SIM. Sbloccate lo sportellino metallico spingendolo verso il bordo del telefono.
  • Seite 9 Inserire la batteria: Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono. Successivamente, ripristinate la cover posteriore del telefono, come mostrato qui di seguito.
  • Seite 10 Attenzione: Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è del tutto normale. La batteria raggiungerà la sua piena efficienza funzionale solo dopo alcuni cicli completi di ricarica.
  • Seite 11 Ricevitore a flip chiuso Fotocamera Ricevitore a flip aperto Speaker Schermo Touch screen resistivo Tasti selezione Tasto rifiuto chiamata su/giù e destra/sinistra Tasto SOS Ingresso Tasto Risposta a flip chiuso Tasti auricolare Tasto conferma chiamata Tasti SIM1 e Tasto fine chiamata e volume +/- SIM2 Accensione/Spegnimento...
  • Seite 12 Accensione, spegnimento e blocco tasti Per accendere e spegnere il telefono, tenete premuto il tasto rosso di fine chiamata con il flip aperto. La tastiera si blocca chiudendo il telefono, ma è comunque possibile scegliere un lasso di tempo dopo il quale la tastiera si blocca automaticamente quando il telefono è...
  • Seite 13 Menu principale Per accedere al Menù Principale del telefono, premete il tasto OK. Scorrete le voci del menu mediante i tasti freccia su e giù - Messaggi: per scrivere e leggere SMS - Rubrica: per gestire e salvare contatti - Chiamate: impostazioni di chiamata - Impostazioni: per personalizzare il telefono - Multimedia: fotocamera, radio, galleria…...
  • Seite 14 Effettuare una chiamata Per effettuare una chiamata, dalla schermata principale digitate il numero desiderato con la tastiera e poi premete il tasto verde di chiamata relativo alla SIM con cui desiderate effettuare la chiamata. Per terminarla, premete il tasto rosso di fine chiamata oppure chiudete il flip.
  • Seite 15 Chiamare un numero dalla rubrica Dalla schermata principale, premete il tasto dedicato in basso a destra ; verrà aperta automaticamente la rubrica. Scorrete i contatti con i tasti SU e GIÙ e premete il tasto verde di chiamata della SIM desiderata per chiamare il contatto desiderato. Richiamare un numero dal registro chiamate Dalla schermata principale, premete il tasto verde di chiamata;...
  • Seite 16 SIM. Speech: NGM Tango pronuncia ogni tasto che viene premuto. Questa funzione può essere disattivata in Impostazioni > Profili > Generale > Personalizza > Tastierino > Opzioni > Cambia.
  • Seite 17 Inviare SMS: dalla schermata principale, scegliete Menu > Messaggi > Scrivi nuovo e scrivete il messaggio. Premete Opzioni > Invia > Numero ed inserite il numero con la tastiera numerica oppure Aggiungi da elenco per selezionare il contatto a cui inviare il messaggio dalla rubrica.
  • Seite 18 Funzione S.O.S.: NGM Tango è dotato di un apposito tasto sulla parte esterna del flip, per inoltro rapido di chiamate d’emergenza (*). Questa funzione può essere attivata e disattivata in Menù > SOS > Attivazione (on/off). In Menù > SOS > Attesa, si può decidere se attivarlo immediatamente dopo averlo premuto, oppure dopo 5 o 10 secondi di pressione prolungata.
  • Seite 19 Poi, il telefono inizierà a chiamare a rotazione i 5 numeri SOS, per 20 secondi circa ciascuno. Se a fine ciclo non avrà ottenuto alcuna risposta, lancerà un secondo ciclo di chiamate a rotazione. Questa procedura sarà ripetuta per 5 volte. In caso di risposta da uno dei numeri chiamati, il ciclo sarà...
  • Seite 20 Bluetooth: In Strumenti > Bluetooth > Accensione è possibile attivare il bluetooth e ricercare altri dispositivi (auricolari, telefoni…) selezionando l’opzione Cerca disp. Selezionate il dispositivo con cui desiderate associarvi e confermate su entrambi i dispositivi. All’interno del menu Bluetooth potete gestire la durata della visibilità...
  • Seite 21 Data e Ora, Lingua e Display. Ripristino del Telefono: Selezionate Menù > Impostazioni > Ripristina per ripristinare le impostazioni di fabbrica di NGM Tango: inserire la password del telefono 1122 per confermare il ripristino.
  • Seite 22 Radio FM Premete il tasto FM sul lato destro del telefono. La radio funziona anche senza auricolare; estraete l’antenna dalla parte bassa del telefono per migliorare la ricezione del segnale radio. Premendo Opzioni, avete accesso alle seguenti funzioni: - Elenco canali per visualizzare l’elenco delle stazioni radio salvate - Sintonizzatore per la ricerca manuale delle stazioni radio - Ricerca per ricercare in automatico stazioni radio - Impostazioni di riproduzione radio...
  • Seite 23 Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta trasmessa in alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero, senza previa autorizzazione scritta da parte di NGM Italia. ITALIANO...
  • Seite 24: Quick Guide - English

    Quick Guide - English 24 ENGLISH...
  • Seite 25 Welcome to the NGM world. Thank you for purchasing NGM Tango. With this Dual SIM Easy Phone you can easily make phone calls, send and receive SMS. Freely use the resistive touch screen or the keypad since both are active at the same time. Thanks to the SOS key you can start an automatic procedure to call some previously set numbers in case of emergency.
  • Seite 26 Insert the SIM cards: the SIM cards contain your phone numbers, PIN codes, links to operator services, contacts and SMS text messages. To access the compartment containing the SIM slot, turn off the phone and slide down the cover. Remove the battery. Insert the SIM cards into the slots with their gold contacts facing down.
  • Seite 27 Insert a memory card In order to use camera and media player functions of NGM Tango, a micro-SD memory card is required (not included in the package): the card must be placed on the backside of the phone, over the SIM slots.
  • Seite 28: Inserting The Battery

    "My Music" folder, on the SD card. Inserting the Battery: Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up, matching those of the phone.
  • Seite 29 Warning: To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the charging process.
  • Seite 30 Receiver with closed flip Camera Receiver with open flip Speaker Resistive touch screen Up/Down and Reject call key Left/Right selection keys SOS key Earphone Take call with closed flip SIM1 and Plug OK key SIM2 call Volume + keys End call and Power and - On/Off key FM key...
  • Seite 31 Turn ON, Turn OFF and keypad lock: To turn on and off the phone, press and hold the red end call key when the flip is open. The keyboard locks by closing the phone, but you can still choose a period of time after which the keyboard locks itself automatically when the phone is open, in Menu >...
  • Seite 32 Main Menu To access the phone Main Menu, press the OK key. Scroll through the items in the menu with the up and down keys - Messaging: to write and read SMS text messages - Phonebook: to manage and save contacts - Calls: Call settings - Settings: to customize your phone - Multimedia: camera, radio, gallery…...
  • Seite 33 Making a call To make a call from the home screen, type the desired number with the keypad and then press the green call key of the SIM you want to use to make the call. To end the call, press the red End Call key or close the flip.
  • Seite 34 Call a number from the Phonebook From the main screen, press the dedicated key on the bottom right ; it will automatically open the Phonebook. Scroll through contacts with the UP and DOWN keys and press the green call key of the desired SIM card to call a selected contact. Call a number from the call log From the main screen, press the green call key, themissed,...
  • Seite 35 SIM cards. Speech: NGM Tango speaks out each number key you press. This function can be disabled in Settings > Profiles > General > Personalize > Keypad >...
  • Seite 36 Send SMS messages: From the main screen, choose Menu > Messaging > Write message and write your message. Press Options > Send to > Number and enter the number using the numeric keypad or Add from phonebook to select from the Phonebook the contact that you want to text.
  • Seite 37 S.O.S. Function is equipped with a dedicated key for the fast NGM Tango forwarding of emergency calls (*). This feature can be turned on and off by selecting Menu > SOS > Activation (on/off). In Menu > SOS > Call waiting time, you can decide to activate it immediately or after long pressing it for 5 to 10 seconds.
  • Seite 38 Then, the phone will call the five SOS numbers, for about 20 seconds each. If there is no answer, there will be a second cycle of calls. This procedure will be repeated for 5 times. If one of the called numbers answers, the cycle will be interrupted and the call will automatically switch to speaker phone (handsfee).
  • Seite 39 Bluetooth: In Tools > Bluetooth > On you can turn on Bluetooth and search for other devices (headsets, phones…) by selecting the Search for devices option. Select the device you would like to associate with and confirm it on both devices. Inside the Bluetooth menu you can manage the visibility of your device, change its name and access the advanced settings.
  • Seite 40 Restoring the Phone: Menu > Settings > Restore Select to reset the factory settings of NGM Tango: enter the phone password 1122 to confirm the reset. Torch: Turn on and off the torch, from the main screen activate and deactivate the switch on the left side of the phone...
  • Seite 41 FM Radio Press the FM key on the right side of the phone. The radio works also without a headset; pull the antenna out of the bottom of the phone to improve the reception of the radio signal. With Options you have access to the following functions: - Channel list to manually browse saved channels - Manual input for the manual search of radio channels - Auto search to automatic search radio stations...
  • Seite 42 Warning: The manufacturer assumes no responsibility for any failure of the policies set out above, or for any misuse of the phone. NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement.
  • Seite 43: Kurzanleitung - Deutsch

    Kurzanleitung - Deutsch DEUTSCH...
  • Seite 44 Willkommen in der Welt von NGM. Danke dass Sie NGM Tango gekauft haben. Mit diesem Dual SIM Easy Phone Klapphandy können Sie problemlos telefonieren und SMS senden bzw. empfangen. Wählen Sie beliebig ob Sie den resistiven Berührungsempfindlichen Bildschirm oder die Tastatur verwenden möchten.
  • Seite 45 SIM-Karten einlegen: die SIM-Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Codes, Verknüpfungen zu Betreiber Services, Kontakte und SMS. Um Zugang zum SIM-Slot zu haben, schalten Sie das Telefon aus und schieben Sie die Cover nach unten. Entfernen Sie den Akku. Legen Sie die SIM-Karten in die Slots mit den goldenen Kontakten nach unten gerichtet ein.
  • Seite 46 Speicherkarte einfügen: um die Kamera und Multimedia-Player Funktionen von NGM Tango zu verwenden, ist eine Mikro SD- Karte nötig (nicht in der Packung enthalten): der Steckplatz befindet sich über den SIM Slots im Akkufach. Öffnen Sie die metallische Klappe indem Sie sie in Richtung Telefonrand schieben.
  • Seite 47 "My Music" in der Speicherkarte gespeichert werden. Akku einsetzen: Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Legen Sie den Akku so ein, das es mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist.
  • Seite 48 Achtung: Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal. Der Akku erreicht seinen vollen Leistungsumfang wenn es einige Male vollständig aufgeladen...
  • Seite 49 Hörer wenn Klappe zu Kamera Hörer wenn Klappe offen Lautsprecher Resistives Touch Screen Auswahltasten Anruf-Verweigerung Taste oben/unten und links/rechts SOS-Taste Kopfhörer Antwort-Taste bei Buchse SIM1 und geschlossener Klappe SIM2 Bestätigen Taste Lautstärke Anruftasten +/ - Auflegen-Taste und Ein/Aus Radio Ein/Aus Taschenlampe Kamera Vibration...
  • Seite 50 EIN, AUS, Tastensperre Schalten Sie das Telefon ein und aus indem Sie die rote Anruftaste mit geöffneter Telefonklappe gedrückt halten. Die Tastatur wird gesperrt sobald das Telefon zugeklappt wird aber es kann auch ein Zeitraum eingestellt werden, nachdem sich die Tastatur bei offenem Telefon automatisch sperrt in Menü...
  • Seite 51 Hauptmenü Für den Zugriff auf das Hauptmenü das Telefons, drücken Sie die OK Taste. Mit den oben/unten Pfeiltasten können Sie das gesamte Menü durchsuchen -Nachrichten: um SMS zu schreiben und zu lesen - Telefonbuch: um Kontakte zu verwalten und zu speichern - Anrufe: Anrufeinstellungen - Einstellungen: um das Handy zu personalisieren...
  • Seite 52 Einen Anruf tätigen: um einen Anruf aus dem Home-Bildschirm zu erstellen, wählen Sie die gewünschte Nummer über das Tastenfeld ein und drücken Sie die grüne Anruf-Taste der SIM1 oder 2. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die rote Beenden- Taste oder schließen Sie die Telefonklappe.
  • Seite 53: Eine Nummer Aus Dem Telefonbuch Aufrufen

    Eine Nummer aus dem Telefonbuch aufrufen: aus dem Hauptbildschirm, drücken Sie die dedizierte Taste unten rechts um das Telefonbuch zu öffnen. Scrollen Sie durch die Kontakte mit den HOCH und RUNTER-Tasten durch und drücken Sie die grüne Anruf-Taste der gewünschten SIM um den Kontakt Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen anzurufen.
  • Seite 54 Speicher können Sie den Speicherstatus im Telefon und den SIM Karten überprüfen. Rede: NGM Tango spricht jede Nummer aus, die gedrückt wird. Diese Funktion kann deaktiviert werden in Einstellungen > Profile > Allgemein > Anpassen > Tastatur > Optionen > Ändern.
  • Seite 55: Im Nachrichten-Menü

    SMS senden: aus dem Hauptbildschirm, wählen Sie Menü > Nachrichten > Nachricht schreiben und schreiben Sie Ihre Nachricht. Drücken Sie Optionen > Senden > Empfänger und geben Sie die Nummer mit der Tastatur ein oder Aus Liste einfügen um einen Kontakt aus dem Telefonbuch zu wählen. SMS lesen: wenn Sie eine neue Textnachricht erhalten, wird eine Pop up Meldung im Hauptbildschirm eingeblendet.
  • Seite 56 Taste für S.O.S. Funktion: NGM Tango den schnellen Aufbau von Notrufen (*) ausgestattet. Diese Funktion kann ein-und ausgeschaltet werden in Menü > SOS > Aktivierung (ein/aus). in Menü > SOS > Wartezeit können Sie entscheiden, ob die Funktion sofort, nach 5 oder nach 10 Sekunden von längerem Druck aktiviert werden soll.
  • Seite 57 Das Telefon wird starten, zyklisch die 5 SOS Nummern anzurufen, jede für etwa 20 Sekunden. Wenn am Ende des Zyklus keine Antwort erhalten wurde, startet das Telefon einen weiteren Zyklus von Anrufen. Dieser Vorgang wird 5 mal wiederholt. Wenn eine der Nummern antwortet, wird der Zyklus unterbrochen und der Anruf wird automatisch auf Freisprechen geschaltet.
  • Seite 58 Bluetooth: in Werkzeuge > Bluetooth > Einschalten können Sie Bluetooth aktivieren und die Suche nach anderen Geräten starten (Headsets, Handys...) mit Suche nach Geräten. Wählen Sie das Gerät das Sie koppeln möchten und bestätigen Sie es auf beiden Geräten. Im Bluetooth Menü können Sie die Dauer der Sichtbarkeit einstellen, Namen wechseln und zu den fortgeschrittenen Einstellungen Zugang haben.
  • Seite 59 Datum, Sprache und Display. Telefon wiederherstellen: wählen Sie Menü > Einstellungen > Wiederherstellen um die Werkseinstellungen von NGM Tango zurückzusetzen: geben Sie das Telefonkennwort 1122 ein. Taschenlampe: die Taschenlampe kann einfach mit der dedizierten Taste auf der linken Seite des Telefons ein und ausgeschaltet werden.
  • Seite 60 FM Radio Öffnen Sie die Radio Funktion mit der FM Taste auf der rechten Seite des Telefons. Das Radio funktioniert auch ohne Kopfhörer; ziehen Sie die Antenne in der unteren Seite des Telefons heraus um den Empfang der Radiowellen zu verbessern. Mit Optionen haben Sie Zugriff zu den folgenden Funktionen: - Kanalliste um die gespeicherten Radiosender durchzusuchen - Frequenz um manuell die Sender zu suchen...
  • Seite 61 Warnung: Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nichteinhaltung der angegebenen Richtlinien, oder für jeglichen Missbrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen.
  • Seite 62: Guía Rápida - Español

    Guía rápida - Español 62 ESPAÑOL...
  • Seite 63 Visitando el sitio Web oficial www.ngm.eu podréis conocer la entera gama de teléfonos NGM, acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones software. ESPAÑOL...
  • Seite 64 Introducir la tarjeta SIM: las tarjetas SIM contienen su número de teléfono, códigos PIN, las conexiones a los servicios del operador, contactos y mensajes SMS. Para acceder al compartimento que contiene la ranura SIM, apague el teléfono y deslice la tapa hacia abajo.
  • Seite 65 Introducir una tarjeta de memoria: para poder utilizar las funciones de la cámara de fotos y lector multimedia de NGM Tango, es necesario una micro-SD (no incluida en el paquete): la tarjeta se coloca en la parte posterior del teléfono. Desbloquear el soporte metálico empujándolo hacia el borde del teléfono.
  • Seite 66 Conexión a un PC: utilizar el cable USB para conectar NGM Tango a un ordenador. Seleccionar Almacenamiento USB en el teléfono. Se pueden guardar las canciones que se quieren escuchar con el lector musical en la carpeta "My Music", en la tarjeta de memoria.
  • Seite 67 Atención: Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal.
  • Seite 68 Receptor con flip cerrado Cámara Receptor con flip abierto Altavoz Pantalla Touch screen resistivo Teclas selección arriba/abajo, Tecla rechazo llamada derecha/izquier Tecla SOS Entrada Tecla Respuesta con flip cerrado Teclas auricular Tecla confirmar llamada Teclas SIM1 y Tecla fin llamada y volumen +/- SIM2 Encender/Apagar...
  • Seite 69 Encender, apagar y bloqueo teclas para encender y apagar el teléfono, tener pulsado la tecla roja de fin llamada con el flip abierto. El teclado se bloquea cerrando el teléfono, pero se puede elegir un intervalo de tiempo tras el cual el teclado se bloquea automáticamente cuando el teléfono está...
  • Seite 70 Menu principale Para acceder al Menú Principal del teléfono, pulsar la tecla OK. Desplazar las opciones del menú mediante las teclas flecha arriba y abajo. - Mensajes: para escribir y leer SMS - Agenda: para gestionar y guardar contactos - Llamadas: configuraciones de llamada - Configuraciones: para personalizar el teléfono - Multimedia: cámara de fotos, radio, galería...
  • Seite 71 Realizar una llamada Para realizar una llamada, desde la pantalla principal digitar el número deseado con el teclado y luego pulsar la tecla verde de llamada relativa a la SIM con la que se desea realizar la llamada. Para finalizar la llamada, pulsar la tecla roja de fin de llamada o cerrar el flip.
  • Seite 72 Llamar a un número de la agenda Desde la pantalla principal, pulsar la tecla dedicada en la parte inferior a la derecha ; se abrirá automáticamente la agenda. Desplazar los contactos con las teclas ARRIBA y ABAJO y pulsar la tecla verde de llamada de la SIM deseada para llamar al contacto Llamar un número del registro llamadas deseado.
  • Seite 73 Memoria se puede ver cuántas posiciones de almacenamiento libres se encuentran en el teléfono y en la SIM. Speech: NGM Tango pronuncia cada tecla que se pulsa. Esta función puede ser desactivada en Configuraciones > Perfiles > General> personalizar> Teclado> Opciones > Cambia.
  • Seite 74 Enviar SMS: desde la pantalla principal, elegir Menú > Mensajes > Escribir mensaje y escribir el mensaje. Pulsar Opciones > Enviar > Introducir número e introducir el número con el teclado numérico o Añadir desde la lista para seleccionar el contacto al cual enviar el mensaje desde la agenda.
  • Seite 75 Función S.O.S.: NGM Tango está equipado con una tecla en la parte externa del flip, para el envío rápido de llamadas de emergencia (*). Esta función se puede activar y desactivar en Menú > SOS> Activación (on/off). En Menú > SOS > tiempo de espera , se podrá decidir si activarlo inmediatamente después de haberlo pulsado, o después 5 ó...
  • Seite 76 A continuación, el teléfono comenzará a llamar en rotación a los 5 números SOS, por 20 segundos aproximadamente cada uno. Si al final del ciclo no se ha recibido ninguna respuesta, se iniciará un segundo ciclo de llamadas en rotación. Este procedimiento se repetirá...
  • Seite 77 Bluetooth: en Herramientas > Bluetooth > Encendido es posible activar el bluetooth y buscar otros dispositivos (auriculares, teléfonos…) seleccionando la opción Buscar dispositivos. Seleccionar el dispositivo con el que deseáis asociaros y confirmar en ambos dispositivos. Dentro del menú Bluetooth podréis gestionar la duración de la visibilidad de vuestro dispositivo, cambisr el nombre y acceder a las configuraciones avanzadas.
  • Seite 78 Hora, Idioma y Pantalla. Restablecimiento del Teléfono Menú > Configuraciones > Restablecer Seleccionar para restablecer las configuraciones de fábrica de NGM Tango: 1122 introducir la contraseña del teléfono para confirmar el restablecimiento. Linterna: para encender y apagar la linterna, desde la pantalla principal activar y desactivar el interruptor en el lado izquierdo del teléfono...
  • Seite 79 Radio FM Pulsar la tecla FM en el lado derecho del teléfono. La radio funciona también si auriculares, extraer la antena de la parte baja del teléfono para mejorar la recepción de la señal radio. Pulsando Opciones tendréis acceso a las siguientes funciones: -Lista canales visualizar la lista de las estaciones radio guardadas -Sintonizador para la búsqueda manual de las estaciones radio...
  • Seite 80 Copyright © 2014 NGM Italia Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia. 80 ESPAÑOL...
  • Seite 81: Guide Rapide - Français

    Guide rapide - Français FRANÇAIS...
  • Seite 82 Bienvenue dans le monde de NGM. Merci pour votre achat de NGM Tango. Avec cet appareil Easy Phone Dual SIM vous pourrez facilement effectuer des appels, envoyer et recevoir des SMS. Choisissez en complète autonomie si utiliser le touch screen résistif ou le clavier, en même temps fonctionnel.
  • Seite 83 Insérez les cartes SIM: les cartes SIM contiennent vos numéros de téléphone, codes PIN, des liens vers des services de l'opérateur, les contacts et les SMS. Pour accéder au compartiment contenant les fentes des SIM, éteignez le téléphone et faites glisser la coque vers le bas.
  • Seite 84: Appareil Photo

    Introduire la carte mémoire: pour pouvoir utiliser les fonctions de l'appareil photo et du lecteur multimédias de NGM Tango, une carte SD est nécessaire (pas comprise dans l'emballage): la carte doit être introduite dans la partie postérieure du téléphone au dessus des fentes SIM.
  • Seite 85 Se relier à un ordinateur: utiliser le câble USB pour relier NGM TANGO à un ordinateur sélectionner Mémoire de masse sur le téléphone. Vous pouvez enregistrer des morceaux musicaux à écouter avec le lecteur musical dans le dossier "Music", dans la carte de mémoire.
  • Seite 86 Attention: afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM. Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra son efficacité fonctionnelle uniquement après quelques cycles complets de recharge.
  • Seite 87 Appareil- Récepteur flip fermé Récepteur flip ouvert Haut parleur photo Écran tactile résistif Touche Touche refus d'appel sélection haut/bas et Touche SOS droite/ gauche Entrée Touche réponse à flip Touches écouteur fermé Touche confirmation SIM1 et Touches SIM2 Touche fin d'appel et de volume allumage/éteignement Touche Radio...
  • Seite 88 Allumage, éteignement et verrouillage des touches Pour allumer et éteindre le téléphone, appuyez et maintenez la touche rouge fin d'appel avec flip ouvert. le clavier se bloque en fermant le téléphone, il est tout de même possible choisir un laps de temps après lequel le clavier se bloquera automatiquement, lorsque le téléphone est ouvert, dans Menu >...
  • Seite 89 Menu principal Pour accéder au Menu principal du téléphone, appuyez la touche OK. Faites défiler le menu en utilisant les flèches haut et bas Messages: pour écrire et lire des SMS Rubrique: pour gérer et enregistrer des contacts Appels: Paramètres d'appel Paramètres: pour personnaliser le téléphone Multimédias: appareil photo, radio, galerie Gestionnaire fichier: pour gérer les fichiers sur la mémoire de...
  • Seite 90 Effectuer un appel Pour effectuer un appel, de l'écran principal, sélectionner le numéro avec le clavier, puis appuyez sur la touche verte d'appel relative à la SIM avec laquelle effectuer l'appel. Pour l'arrêter, appuyez sur la touche rouge Fin ou fermez le flip. Répondre à...
  • Seite 91 Appeler un numéro de la rubrique: de l'écran principal, appuyez la touche attribuée en bas à droite ; cela ouvrira automatiquement la rubrique. Faites défiler les contacts avec les touches HAUT/BAS et appuyez sur le touche d'appel verte de la SIM avec laquelle appeler le contact désiré.
  • Seite 92 Mémoire il est possible visualiser combien de positions d'archive libre se trouvent dans le téléphone et dans la SIM. Prononciation: NGM Tango prononce chaque touche qui est enfoncée. Cette fonction peut être désactivée dans Paramètres > Profils > Général >...
  • Seite 93 Envoyer SMS: de l'écran principal, sélectionnez Menu > Messages > Écrire nouveau et écrire le message. Appuyez Options > Envoyer > Numéro et entrez le numéro avec le clavier numérique ou Ajouter de la rubrique pour sélectionner le contact à qui envoyer le message à partir de la rubrique. Lire SMS: lorsque vous recevez un nouveau SMS une notification pop up apparait sur l'écran principal.
  • Seite 94 Fonction S.O.S: NGM Tango est équipé d'une touche attribuée sur la partie externe du flip, pour transférer rapidement des appels d'urgence (*). Cette fonction peut être activée et désactivée (Menu > SOS > Activation ( on/off). Dans Menu > S.O.S >Temps d'attente, vous pouvez décider si l'activer immédiatement après l'avoir appuyé, ou après 5 ou 10...
  • Seite 95 Puis, le téléphone appellera en rotation les 5 numéros SOS, pendant environ 20 secondes pour chacun. Si à la fin du cycle aucune réponse n'aura été obtenue, le second cycle d'appels sera lancé à rotation, cette procédure sera répétée 5 fois. En cas de réponse de l'un des numéros appelés, le cycle sera interrompu et l'appel passera automatiquement en haut-parleur.
  • Seite 96 Bluetooth: dans Outils > Bluetooth > Activation vous pouvez activer le bluetooth et rechercher d'autres appareils (casques, téléphones ...) en sélectionnant l'option Recherche dispositifs. Sélectionnez l'appareil avec lequel vous souhaitez vous associer et confirmez sur les deux appareils. Dans le menu Bluetooth, vous pouvez gérer la durée de la visibilité...
  • Seite 97 ( Date et Heure, Langue et Affichage). Rétablissement du téléphone: sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir pour rétablir les paramètres d'usine de NGM Tango: 1122 taper le mot de passe du téléphone pour confirmer le rétablissement.
  • Seite 98 Radio FM: appuyez sur la touche FM sur le côté droit du téléphone. La radio fonctionne même sans casque; retirer l'antenne de la partie basse du téléphone pour améliorer la réception du signal radio. Appuyant Option vous accédez aux fonctions suivantes: -Liste des fréquences pour parcourir manuellement les stations radio enregistrées -Tuner pour la recherche manuelle des stations radio...
  • Seite 99 *Limitation de responsabilité: Ceci n'est pas un dispositif de sauvetage mais un téléphone mobile. NGM ne sera pas tenu responsable des dommages indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs dérivant de ou par connexion avec l'utilisation de ce produit. Attention: Le producteur n'assume aucune responsabilité pour toute violation des lignes de comportement énoncées ci-dessus ou toute utilisation non autorisée du...
  • Seite 100 www.ngm.eu...

Inhaltsverzeichnis