Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UAV 150 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Destructeur de papier UAV 150 A1
2
Destructeur de papier
Mode d'emploi
Papiervernietiger
Gebruiksaanwijzing
Aktenvernichter
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: UAV 150 A1-07/10-V2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass UAV 150 A1

  • Seite 1 Destructeur de papier UAV 150 A1 Destructeur de papier Mode d'emploi Papiervernietiger Gebruiksaanwijzing Aktenvernichter Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: UAV 150 A1-07/10-V2...
  • Seite 2 UAV 150 A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Page Usage conforme Consignes de sécurité importantes Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l'appareil Mise en service Utilisation Nettoyage En cas de panne Mise au rebut Garantie et service après-vente Importateur Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
  • Seite 4: Usage Conforme

    Destructeur de papier Afin d'éviter les risques de blessures : • Le destructeur de papier ne doit être utilisé que Usage conforme par une seule personne à la fois. • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance Le destructeur de papier est exclusivement destiné à la lorsqu'il est en service.
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    Description de l'appareil • Soyez toujours attentif ! Veillez toujours à ce que vous faites et agissez avec raison. N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas 1 Interrupteur concentré ou lorsque vous vous sentez mal. 2 Ouverture de coupe 3 Cordon d'alimentation 4 Bras télescopique Caractéristiques techniques...
  • Seite 6: Nettoyage

    Allumer l'appareil en mode Fwd : • Allumez l'appareil en mettant l'interrupteur 1 en • Mettez l'interrupteur 1 pour la réduction continue position "Auto". en position "Fwd" (forward = avance). L'appareil fonctionne en continu. Insérez le papier en format Nettoyage portrait par le haut dans l'ouverture de coupe 2.
  • Seite 7: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Attention : retirez la fiche de la prise secteur, pour éviter d'allumer l'appareil par inadvertance. L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive • Laissez l'appareil refroidir. •...
  • Seite 8: Importateur

    Toutes réparations sur- venant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge. Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315...
  • Seite 9 Inhoudsopgave Bladzijde Gebruik in overeenstemming met bestemming Belangrijke veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Ingebruikname Bediening Reiniging In geval van storingen Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
  • Seite 10: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Papiervernietiger Om letselgevaar te vermijden: • De papiervernietiger moet altijd door één per- soon bediend worden. Gebruik in overeenstemming • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als met bestemming het in werking is. • Kom nooit met losse kledingstukken , lang De papiervernietiger is uitsluitend geschikt voor het haar , sieraden e.d.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Apparaatbeschrijving • Blijf altijd attent! Let altijd op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand. Gebruik het apparaat in geen geval wanneer u niet geconcentreerd bent 1 Schakelaar of als u zich niet lekker voelt. 2 Snij-opening 3 Netsnoer 4 Telescooparm Technische gegevens Ingebruikname...
  • Seite 12: Reiniging

    Apparaat aanzetten in de Fwd-modus: • Zet het apparaat aan, door de schakelaar 1 in • Zet de schakelaar 1 voor het continu kleinsnijden de stand „Auto“ te zetten. in de stand „Fwd“ (forward = vooruit). Het apparaat loopt ononderbroken. Voer het Reiniging papier staand van boven de snij-opening 2.
  • Seite 13: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Let op: trek de netstekker uit het stopcontact om een onbedoeld inschakelen te voorkomen. Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderhevig aan de Europese richtlijn • Laat het apparaat afkoelen. • Steek de netstekker weer in het stopcontact. 2002/96/EC.
  • Seite 14: Importeur

    Na verstrijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende reparaties vergoed wor- den. Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com...
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Bedienung Reinigung Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 13 -...
  • Seite 16: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Aktenvernichter Um Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Den Aktenvernichter jeweils nur durch eine Per- Bestimmungsgemäßer son bedienen. Gebrauch • Das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen. Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zerklei- • Halten Sie lose Kleidung , langes Haar nern von Papier geeignet.
  • Seite 17: Technische Daten

    Gerätebeschreibung • Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem 1 Schalter Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich un- 2 Schneidöffnung 3 Netzkabel wohl fühlen.
  • Seite 18: Materialstau Beheben

    Gerät einschalten im Fwd-Modus: • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den • Stellen Sie den Schalter 1 zum kontinuierlichen Schalter 1 in die Position „Auto“ stellen. Zerkleinern in die Position „Fwd“ (forward = vor- wärts). Das Gerät läuft kontinuierlich. Führen Sie Reinigung das Papier im Hochformat von oben in die Schneidöffnung 2 ein.
  • Seite 19: Entsorgen

    Entsorgen Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie • Lassen Sie das Gerät abkühlen. • Stecken Sie den Netzstecker wieder in die 2002/96/EC.
  • Seite 20: Importeur

    Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min. e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (...

Inhaltsverzeichnis