Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
38471-05-WKS 2548
20.01.2003 14:09 Uhr
Seite 1
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti
Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Edelstahl-Wasserkocher
Edelstalen waterkoker • Vandkedel af ædelstål
Bouilloire en inox • Aparato para hervir el agua de acero fino
Chaleira eléctrica de aço fino • Bollitore in acciaio inox
Stainless Steel Water Cooker • Czajnik elektryczny ze stali nierdzewnej
Nerezová varná konvice • Nemesacél vízforraló
Электрочайник из высококачественной стали
WKS 2548

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic wks 2548

  • Seite 1 38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Edelstahl-Wasserkocher Edelstalen waterkoker •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 2 Inhalt Inhoud • Inhold • Sommaire • Indice • Índice • Indice Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Содержание Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Seite 3: D Übersicht Bedienelemente

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 3 Übersicht der Bedienelemente 1 Taste zum Abnehmen des Deckels 2 Wasserbehälter 3 Basis 4 Öffner 5 Entriegelungstaste für Öffner 6 Ein-/Ausschalter...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
  • Seite 5: Reinigung

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 5 Inbetriebnahme des Gerätes Kochen Sie vor der ersten Verwendung des Gerätes 2x mit frischem Wasser – ohne Zusatzmittel. Benutzen Sie dieses Wasser bitte nicht. 1. Füllen Sie Wasser ein. Nicht überfüllen! Drücken Sie die Taste (5) und dann mit dem Daumen auf das Ende des Deckels (4), um diesen zu öffnen.
  • Seite 6: Nach Der Garantie

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 6 Glasbruchschäden und Defekte an Zubehörteilen führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im Austausch zugesendet. In diesem Fall nicht das Gerät einschicken, sondern nur das jeweilige defekte Zubehörteil bestellen! Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fällt nicht in den Rahmen der Garantie und ist deshalb kostenpflichtig.
  • Seite 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 7 Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden.
  • Seite 8: Nl Overzicht Bedieningselementen

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 8 Overzicht van de bedieningselementen 1 Toets voor het verwijderen van het deksel 2 Watertank 3 Basis 4 Opener 5 Ontgrendelingstoets voor opener 6 Aan-/uitschakelaar Inbedrijfstelling van het apparaat Kook voor gebruik van het water de waterkoker 2x uit met schoon water zonder hieraan middelen toe te voegen.
  • Seite 9: Garantie

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 9 Garantie Wij verlenen op het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Gedurende de garantieperiode verhelpen wij defecten aan het apparaat kosteloos door middel van reparatie of vervanging, voor zover deze defecten voortvloeien uit materiaal- of fabricagefouten.
  • Seite 10: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 10 Generelle sikkerhedshenvisninger • Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før vaffelautomaten tages i brug. • Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassesedlen og helst også kartonna- gen med den indvendige emballage på et sikkert sted ! •...
  • Seite 11: Garanti

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 11 Ibrugtagning Kog vand to gange med frisk vand – uden tilsætningsmiddel – før apparatet tages i brug første gang. Brug ikke denne vandtype. 1. Fyld vand på. Må ikke overfyldes! Låget åbnes ved at trykke på knappen (5) og med tommelfingeren på...
  • Seite 12 38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 12 Apparatet ombyttes ikke ved glasbrud og fejl på tilbehør. Disse dele udskiftes og til- sendes uden beregning. I dette tilfælde skal apparatet ikke indsendes. Derimod bestilles den enkelte defekte del af tilbehøret! Garantien omfatter ikke rengøring, service eller udskiftning af sliddele og vil derfor blive beregnet.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité Générales

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 13 Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
  • Seite 14: Avant La Première Utilisation

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 14 • La base et l'extérieur de l'appareil ne doivent jamais être mouillés. • Ne faîtes fonctionner l’appareil que lorsque le couvercle est correctement installé et fermé ! Liste des différents éléments de commande 1 Bouton pour retirer le couvercle 2 Réservoir à...
  • Seite 15: Garantie

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 15 Garantie Nous fournissons une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (ticket de caisse) pour tous les appareils de notre marque. Nous assurons les réparations ou le remplacement des appareils pour toutes les pannes et tous les défauts de matériau ou de fabrication, apparus pendant la durée...
  • Seite 16: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 16 Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Seite 17 38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 17 Indicación de los elementos de manejo 1 Botón para quitar la tapadera 2 Recipiente de agua 3 Base 4 Abridor 5 Botón de desbloqueo para el abridor 6 Conector/desconector Puesta en operación del aparato Antes de su uso, hervir 2 veces con agua limpia/fresca y sin aditivos.
  • Seite 18: Después De La Garantía

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 18 Garantía Este producto está garantizado por nosotros durante 24 meses a partir de la fecha de adquisición (factura de compra). En el tiempo de garantía nos hacemos cargo de eliminar gratuitamente mediante reparación o cambio todos los defectos del aparato debidos a una imperfecta fabri- cación o a los materiales.
  • Seite 19: Instruções Gerais De Segurança

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 19 Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
  • Seite 20: Primeira Utilização

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 20 Elementos do aparelho 1 Tecla para retirar a tampa 2 Recipiente da água 3 Base 4 Abridor 5 Tecla de desbloqueio para o abridor 6 Interruptor Primeira utilização Antes de utilizar pela primeira a água aquecida na cafeteira, ferver 2 vezes água fresca sem aditivos e deitá-la fora.
  • Seite 21: Garantía

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 21 Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - quer por repa- ração, quer por substituição - de todas as deficiências do aparelho que provenham...
  • Seite 22: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 22 Indicazioni di sicurezza generali • Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istru- zioni per l'uso. • Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l' imballaggio! •...
  • Seite 23: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 23 Elenco degli elementi 1 Tasto per lo sgancio del coperchio 2 Contenitore dell’acqua 3 Base 4 Meccanismo d’apertura 5 Tasto di sgancio del meccanismo d’apertura 6 Tasto On/Off Messa in funzione dell' apparecchio Prima di usare l' apparecchio fate bollire due volte dell' acqua fresca- senza aggiun- ta di altre sostanze.
  • Seite 24: Dopo La Garanzia

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 24 Garanzia A partire dalla data di acquisto, questo prodotto è garantito dal produttore per un periodo di 24 mesi (scontrino). Durante la durata della garanzia, il produttore eliminerà gratuitamente difetti dell'- apparecchio dovuti a imperfezioni di produzione o di materiale, eventualmente cam- biando l' unità...
  • Seite 25: General Safety Instructions

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 25 General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
  • Seite 26 38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 26 Overview of Components 1 Lid removal button 2 Water container 3 Base 4 Opener 5 Opener release button 6 On/Off switch First Use of the Machine Before using the machine for the first time water should be boiled in it twice without any additives.
  • Seite 27 38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 27 Warranty We undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months as of the date of purchase (cash receipt). During the life of the warranty we shall provide for the repair or replacement of the appliance owing to material or manufacturing defects absolutely free of charge.
  • Seite 28: Instrukcja Obsługi

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 28 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem! •...
  • Seite 29: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 29 Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia • Do napełniania należy używać tylko i wyłącznie zimnej wody. • Poziom wody musi znajdować się pomiędzy oznaczeniem MAX a MIN (linia poniżej MAX)! • Proszę nie napełniać wody ponad linię oznaczającą poziom maksymalny, w przeciwnym razie wrząca woda może zacząć...
  • Seite 30: Warunki Gwarancji

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 30 Odwapnianie Długość odstępów pomiędzy odwapnianiem zależy od stopnia twardości wody i częstotliwości używania urządzenia. Odwapniać należy mniej więcej co 3-4 mie- siące. Jeżeli urządzenie wyłącza się zanim zagotuje się woda, to odwapnianie należy przeprowadzić...
  • Seite 31 38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 31 • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez...
  • Seite 32: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 32 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! •...
  • Seite 33 38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 33 Ovládací prvky 1 Tlačítko k odejmutí víka 2 Nádoba na vodu 3 Základna 4 Otevírač 5 Tlačítko pro odblokování otevírače 6 Vypínač Uvedení přístroje v činnost Před používáním přístroje svařte 2x čistou vodu bez přísad. Tuto vodu prosím nepoužívejte.
  • Seite 34: Záruka

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 34 Záruka Na námí prodávaný přistroj poskytujeme záruku 24 mésíců ode dne prodeje (pokladní doklad). Po dobu trvání záruční doby odstraníme bezplatné závady přístroje, které vzni- knou v důsledku výrobních či materiálových vad, a to bud'to formou opravy nebo výměnou.
  • Seite 35: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 35 A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását. • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső csomagolással együtt.
  • Seite 36: A Készülék Üzembe Helyezése

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 36 • A készülék alapja és külseje sohase legyen vizes. • Csak felhelyezett és lezárt fedéllel használja a készüléket! A kezelő elemek áttekintése 1 A fedél levételére szolgáló gomb 2 Víztartály 3 Alapzat 4 Nyitó...
  • Seite 37: Garancia

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 37 Garancialevél Az általunk forgalmazott készülékre az eladás napjától számítva (pénztári nyug- ta) 24 havi garanciát vállalunk. A garanciaidő alatt javítással vagy cserével megszüntetjük a készüléknek azokat a hibáit, amelyeket anyag- vagy gyártási hiba okozott.
  • Seite 38: Rus

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 38 Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную упаковку вместе с внутренней упаковкой! •...
  • Seite 39: Удаление Накипи

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 39 • Устанавливайте прибор только на ровную поверхность. • До того, как Вы снимаете прибор с основания, выключайте его. • Всегда следите за тем, чтобы крышка была плотно закрыта. • Основание и внешняя сторона прибора не должны быть мокрыми.
  • Seite 40: Гарантийное Обязательство

    38471-05-WKS 2548 20.01.2003 14:09 Uhr Seite 40 Этот прибор соответствует директивам СЕ по искрозащите и технике безопасности для низковольтных приборов; он сконструирован в соответствии с новейшими предписаниями по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! Гарантийное обязательство...
  • Seite 41: Technische Daten

    WKS 2548 Bemessungsspannung/-frequenz: 230 V, 50 Hz Bemessungsaufnahme: 1800 Watt Füllmenge: 1,5 Liter Ι Schutzklasse: Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...

Inhaltsverzeichnis