Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
EN
SF-815 Kettle
DE
SF-815 Wasserkocher
FR
SF-815 Bouilloire
IT
SF-815 Bollitore
NL
SF-815 Waterkoker
SW
SF-815 Varmvattenkokaren
DK
SF-815
Kedel
Ч айник
RU
SF-815
RO
SF-815
Fierbător
SF-815 Čajnik
HR
CZ
SF-815 Rychlovarnákonvice
SK
SF-815
Kanvica
HU
SF-815
Ví zforraló
PL
SF-815 Czajnik
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´ emploi pour votre sécurité.
IT:
Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima
dell´ uso dell´ apparecchio elettrodomestico
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læ se disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В цел ях вашей безопасност и вним ател ьно пр оч ит айт е инст р у к ции пр еж де, ч ем пр исту пить к э к спл у ат ации
пр ибор а.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă , citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni î nainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo proč itajte ovu uputu.
CZ:
Př ed použití m spotř ebič e si kvůli svévlastníbezpeč nosti důkladněpř eč tě te tento ná vod.
SK: V záujme vašej bezpeč nosti si pozorne preč í tajte tieto pokyny skô r, než zač nete použí vaťzariadenia.
HU: Kérjü k a készü lé k elsőüzembehelyezé se előtt sajá t biztonsá ga érdekében olvassa végig a haszná lati utasí tást és
kö vesse elő í rá sait.
PL:
Dla wł asnego bezpieczeństwa proszęuważ nie przeczytaćniniejsząinstrukcjęprzed rozpoczę ciem eksploatacji
urzą dzenia.
SF-815
Instruction for use
Bedienungshinweise
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisnin
Brugervejledning
Инстр у к ции по э к спл у атации
Instrucţiuni de utilizare
Uputa za uporabu
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasí tás
Instrukcja uż ycia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpina sf-815

  • Seite 1 SF-815 Kettle Instruction for use SF-815 Wasserkocher Bedienungshinweise SF-815 Bouilloire Mode d`emploi SF-815 Bollitore Manuale d´ uso SF-815 Waterkoker Gebruiksaanwijzing SF-815 Varmvattenkokaren Bruksanvisnin SF-815 Kedel Brugervejledning Ч айник Инстр у к ции по э к спл у атации SF-815 SF-815 Fierbător...
  • Seite 2: Important Safeguards

    Dear Customer, Thank you for choosing this ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will provide years of service if looked after properly. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We hope you...
  • Seite 3: Cleaning & Maintenance

    4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchase the product. SPECIFICATION Model No. : SF-815 Voltage : 230V ~ 50Hz Wattage : 750-900watts Water Capacity : 1.0L...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein ALPINA Haushaltsgerät entschieden haben. Hiermit haben Sie sich für die besten Haushaltsgeräte mit einer 2-jährigen Garantie und vielen Jahren zuverlässiger Dienste entschieden. Mit ALPINA entscheiden Sie sich für Qualität, Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit. Wir hoffen, dass Sie sich auch weiterhin für ALPINA Produkte bei der Auswahl Ihrer Haushaltsgeräte entscheiden werden.
  • Seite 5: Reinigung/Wartung

    Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz. Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler. Spezifikationen Modelnummer : SF-815 Netzspannung : 230V ~ 50Hz Leistung : 750-900watts Füllmenge...
  • Seite 6: Conseils De Sécurité Importants

    FRANÇAIS Cher Client, Merci pour le choix d'un appareil ménager ALPINA. Nous vous en offrons une garantie de 2 ans, un entretien adéquat de l'appareil garantira plusieurs années d'utilisation. ALPINA vous assure une bonne qualitéet une fiabilitépour toujours. Nous espérons que vous continuez àfaire des appareils électroménagers ALPINA votre premier choix.
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    4. Pour plus d’ informations sur le mode d’ élimination de votre appareil usagé, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’ endroit où vous avez achetéle produit. Spécifications N°du modèle : SF-815 Tension : 230V ~ 50Hz Puissance : 750-900watts Capacitéd'eau...
  • Seite 8: Avvertenze Importanti

    Gentile utente, Grazie per aver scelto l’ elettrodomestico ALPINA. Il vostro Alpina èfornito di una garanzia di 2 anni e forniràanni di servizio se ve ne prederete cura. Il nome ALPINA vi offre qualità, affidabilità e sicurezza. Speriamo che continuerà a scegliere i prodotti ALPINA come elettrodomestici per la sua casa.
  • Seite 9: Garanzia

    4. Per informazioni più dettagliate sulla rimozione del prodotto, contattare il comune locale, il sevizio di rimozione dei rifiuti, il negozio dove avete acquistato il prodotto. Specifiche tecniche Modello Nr. : SF-815 Tensione : 230V ~ 50Hz Vattagio : 750-900watts Capacitàd'acqua : 1.0 litro...
  • Seite 10: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    NEDERLANDS Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA product. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen: Lees alle instructies zorgvuldig door. Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje.
  • Seite 11: Reiniging & Onderhoud

    4. Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft. SPECIFICATIE Modelnr. : SF-815 Voltage : 230V ~ 50Hz Vermogen : 750-900watts Water capaciteit : 1.0 L...
  • Seite 12: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Tack för att du har valt ALPINA hemutrustning. Din Alpina-apparat levereras med 2 års garanti och kommer att fungera i många år om du tar hand om den. Namnet ALPINA ger dig Kvalitet, Pålitlighet och Säkerhet. Vi hoppas att du kommer att fortsätta att göra ALPINA till ditt förstahandsval för hemutrustning...
  • Seite 13: Rengöring & Underhåll

    3. Korrekt kassering av er gamla apparat hjälper till med att förhindra potentiellt negativa effekter på miljön och människors hälsa. 4. För mer detaljerad information om kassering av er gamla apparat, kontakta ert kommunkontor, sopsorteringsstation eller butiken där ni köpte produkten. SPECIFIKATION Modell Nr. : SF-815 Spänning : 230V ~ 50Hz Effekt : 750-900watts Vattenkapacitet...
  • Seite 14: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    Kæ re kunde, Tak, fordi du valgt dette ALPINA produkt til hjemmet. Dit Alpina produkt leveres med en 2 års garanti og vil tjene dig i mange, hvis du passer godt pådet. ALPINA navnet står for kvalitet, pålidelighed og trovæ rdighed. Vi håber, at du stadig vil gøre Alpina til dit primæ...
  • Seite 15: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Yderligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de lokale myndigheder, hos det lokale renholdningsselskab eller i forretningen, hvor produktet er købt. Specifikationer Modelnr. : SF-815 Spæ nding : 230V ~ 50Hz Watt : 750-900watts Vandindhold : 1.0 liter...
  • Seite 16: Инс Т Р Укции По Э Кс Плуатации

    пр едл агаем 2-годовую гар ант ию и пр и необходимости посл едующ ее сер висное обсл уживание. Мар к а ALPINA – э т о К ач ест во, Надежност ь. Надеем с я , ч т о вы пр одол ж ит е испол ьзоват ь пр ибор ы м ар к и ALPINA – л у ч ш ий выбор...
  • Seite 17 у знат ь, обр ат ивш ись в свою гор одск ую упр аву , сл ужбу у тил изации от ходов ил и маг азин, г де вы пр иобр ел и э тот пр оду к т . Т ехническ ие хар ак т ер и с т ик и : Модел ь № . : SF-815 Напр яжение : 230B ~ 50Гц Мощ ность...
  • Seite 18: Instrucţiuni De Utilizare

    Vă mulţumim căaţi ales acest aparat electrocasnic ALPINA de î naltăcalitate. Aparatul Alpina dispune de o garanţ ie de 2 ani şi văva oferi ani î ntregi de funcţionare î n cazul unei î ntreţ ineri corecte. Marca ALPINA î nseamnăCalitate, Fiabilitate şi Î...
  • Seite 19: Curăţare Şi Î Ntreţinere

    4. Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat, vă rugăm să luaţi legătura cu primăria, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. Date tehnice: Nr. model. : SF-815 Tensiune : 230V ~ 50Hz Consum : 750-900W Capacitate apă...
  • Seite 20: Upute Za Rukovanje

    Vam što ste odabrali kuć anski uređ aj marke ALPINA. Odabrali ste najbolji uređaj koji nudi jamstvo od 2 godine i godinu servisa. Ime ALPINA vam donosi kvalitetu, pouzdanost i sigurnost. Nadamo se da ć e Vam ALPINA i dalje biti prvi izbor kad su u pitanju kuć...
  • Seite 21 4. Radi više pojedinosti o zbrinjavanju ovog proizvoda, molimo obratite se vašim lokalnim vlastima, vašoj lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod. Specifikacija: Br. Modela : SF-815 Napon : 230V ~ 50Hz Snaga : 750-900W...
  • Seite 22: Pokyny K Použ Ití

    Vá ženýzákazní ku, Děkujeme vám, že jste si zvolil/a kvalitní domácí spotř ebičALPINA. Vá š spotř ebičAlpina má2 roky záruku a př i dobrépéč i vám poskytne roky provozu. Značka ALPINA př iná šíkvalitu a provozníspolehlivost. Doufáme, že ALPINA bude i nadále vašíprvnívolbou v domácí...
  • Seite 23: Čiš Tění & Údrž Ba

    4. Ohledně podrobnější ch informací o likvidaci vašeho starého spotř ebič e kontaktujte prosí m městskýú ř ad, sběrnésuroviny nebo obchod, ve kterém jste vý robek zakoupili. Technickéúdaje: Model č . : SF-815 Napětí : 230V ~ 50Hz Př í kon...
  • Seite 24: Návod Na Použ Itie

    Ďakujeme Vám za kúpu tohto kvalitného prí stroja ALPINA do domácnosti. Na vaše zariadenie Alpina sa vzťahuje dvojroč názáruka a bude vám slúžiťroky, ak sa s ní m budete zaobchádzaťšetrne. Meno ALPINA predstavuje kvalitu, istotu a spoľ ahlivosť. Dúfame, že aj pri vý bere ďalší ch domácich prí strojov zostanete pri znač ke ALPINA. Dôležitébezpečnostnéopatrenia Pri použí...
  • Seite 25 4. Ak potrebujete podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa na prí slušné úrady vo vašom meste, na službu zaoberajúcu sa likvidáciou odpadu alebo na predajňu, kde ste vý robok kúpili. Š pecifikácia: Model č . : SF-815 Napätie : 230V ~ 50Hz Prí kon : 750-900W Kapacita vody : 1.0 l...
  • Seite 26: Használati Útmutató

    Köszönjük, hogy ezt a minő ségi ALPINA otthoni készüléket választotta. Az Ön Alpina készülékére 2 év garancia van, és a szervizelése a késő bbiekben is biztosí tott. Az ALPINA név az Ön számára a minő séget, a megbí zhatóságot és a biztonságot szavatolja.
  • Seite 27 MAGYAR A VÍ ZFORRALÓ TISZTÍ TÁSA, KARBANTARTÁSA 1. Tisztí tás előtt feltétlenül húzza ki a ví zforralóvezetékét a konnektorból. Várja meg, amí g lehűl. 2. A kancsó külső felülete nedves (esetleg mosogatószeres) kendővel tisztí tható. A ví zforraló elektromos részeit tilos ví...
  • Seite 28: Instrukcja Uż Ytkowania

    Alpina doł ączona jest 2-letnia gwarancja, a w przypadku odpowiedniego korzystania samo urzą dzenie będzie dział ać latami. Nazwa ALPINA oznacza jakoś ć , rzetelnoś ći moż liwoś ćpolegania na jej produktach. Mamy nadzieję, ż e w dalszym ciągu będziesz do domu kupowaćprzede wszystkim produkty Alpiny.
  • Seite 29: Czyszczenie I Konserwacja

    4. W celu zasięgnięcia dalszych informacji o likwidacji starego urzą dzenia, proszę skontaktować się z miejscowym ratuszem, punktem zbioru odpadów domowych, lub sklepem, w którym zakupiono produkt. Specyfikacja Model nr : SF-815 Napięcie : 230V ~ 50Hz Moc w watach : 750-900W Pojemoś...

Inhaltsverzeichnis