Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PAINT THICKNESS GAUGE ULSP 2 A1
PAINT THICKNESS GAUGE
Operating instructions
TESTER STRATURI DE
VOPSEA
Instrucţiuni de utilizare
IAN 91055
PRÍSTROJ NA MERANIE
HRÚBKY LAKU
Návod na obsluhu
LACKSCHICHTENPRÜFGERÄT
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED ULSP 2 A1

  • Seite 1 PAINT THICKNESS GAUGE ULSP 2 A1 PAINT THICKNESS GAUGE PRÍSTROJ NA MERANIE Operating instructions HRÚBKY LAKU Návod na obsluhu TESTER STRATURI DE LACKSCHICHTENPRÜFGERÄT Bedienungsanleitung VOPSEA Instrucţiuni de utilizare IAN 91055...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Service ....... .10 Importer .......10 ULSP 2 A1...
  • Seite 5: Introduction

    This product is not intended for commercial or industrial use. The warranty does not provide compensation for damage caused by improper use of the device! Package contents ▯ Paint thickness gauge ▯ CR2032 button cell ▯ This operating manual ULSP 2 A1...
  • Seite 6: Technical Details

    ■ Protect the device from moisture and liquid penetration. ■ The device may not be used in potentially explosive environments, on surfaces carrying live current or on hot surfaces (> 70°C). ULSP 2 A1...
  • Seite 7: Information On Using Batteries

    Store batteries out of reach of children. If a battery should be swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY. ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries. Device description Protective cap Measurement sensor LED display TEST button ULSP 2 A1...
  • Seite 8: Initial Operation

    If no measurement takes place within 20 seconds, the device switches itself off automatically. The LEDs simultaneously fl ash three times. ♦ Alternatively, you can press the TEST button around 3 seconds to switch the device off manually. ULSP 2 A1...
  • Seite 9: Measuring Procedure

    LEDs illuminating (see table). LED colour Paint thickness > approx. 1.8 mm Yellow approx. 1.0–1.8 mm Green < approx. 1.0 mm ♦ Press the TEST button again to return to standby mode. The red LED fl ashes. ULSP 2 A1...
  • Seite 10 LEDs will fl ash alternately. ♦ Now place the measuring sensor on the surface to be compared: for example, the wing. The LEDs will now fl ash in two possible combinations: ULSP 2 A1...
  • Seite 11: Cleaning

    Clean the device surface and the measuring sensor with a clean, lint-free, dry cloth. Storage ■ If you do not intend to use the device for a long time, remove the battery and store it in a clean, dry place. ULSP 2 A1...
  • Seite 12: Disposal

    This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally responsible manner. Dispose of batteries only when they are fully discharged. ULSP 2 A1...
  • Seite 13: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 91055 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ULSP 2 A1...
  • Seite 14 Servis ....... . .20 Dovozca .......20 ULSP 2 A1...
  • Seite 15: Úvod

    Tento výro- bok nie je určený na podnikateľské a priemyselné využívanie. Za škody, ktoré vzniknú nesprávnym použitím prístroja, nepreberáme zodpovednosť! Rozsah dodávky ▯ Prístroj na meranie hrúbky laku ▯ Gombíková batéria CR2032 ▯ Tento návod na obsluhu ULSP 2 A1...
  • Seite 16: Technické Údaje

    škodách záruka stráca platnosť. ■ Chráňte prístroj pred vlhkosťou a vniknutím kvapalín dovnútra. ■ Zariadenie nesmiete používať v prostredí z nebezpečen- stvom výbuchu alebo na miestach vedúcich elektrický prúd alebo na horúcich povrchoch. ULSP 2 A1...
  • Seite 17: Pokyny Pre Zaobchádzanie S Batériami

    čenstvo poleptania! Noste ochranné rukavice. ► Batérie skladujte tak, aby boli deťom neprístupné. V prípade prehltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekár- sku pomoc. ► Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie. Popis prístroja Ochranný kryt Merací senzor Indikácia LED Tlačidlo TEST ULSP 2 A1...
  • Seite 18: Uvedenie Do Prevádzky

    (Standby). ♦ Ak sa počas 20 sekúnd nezrealizuje meranie, prístroj sa automaticky vypne. LEDky začnú súčasne blikať trikrát. ♦ Alternatívne môžete tlačidlo TEST podržať stlačené po dobu cca 3 sekúnd, aby ste prístroj manuálne vypli. ULSP 2 A1...
  • Seite 19: Spôsob Merania

    Farba LEDky Hrúbka laku červená > cca 1,8 mm žltá cca 1,0 - 1,8 mm zelená < cca 1,0 mm ♦ Pre vrátenie sa do pohotovostného režimu - Standby, opakovane stlačte tlačidlo TEST . Bliká červená LEDka. ULSP 2 A1...
  • Seite 20 Striedavo bliká červená a zelená LEDka. ♦ Ako náhle odoberiete merací senzor od referenčnej plochy, striedavo blikajú červená a žltá LEDka. ♦ Nastavte merací senzor na porovnávanú plochu, napr. blatník. LEDky blikajú len v kombinácii dvoch možností: ULSP 2 A1...
  • Seite 21: Čistenie

    žiadna vlhkosť, pretože by mohla spôsobiť neopraviteľné poškodenie prístroja. ■ Čistou a suchou handrou, neuvoľňujúcou vlákna, vyčistite povrch prístroja a meracieho senzora Skladovanie ■ Ak nepoužívate prístroj dlhšiu dobu, vyberte z neho batériu a uskladnite ho na čistom a suchom mieste. ULSP 2 A1...
  • Seite 22: Zneškodnenie

    Batérie nesmiete zneškodňovať spolu s komunál- nym odpadom. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdať batérie v zbernom stredisku svojej obce / mestskej štvrti alebo v obchode. Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií. Batérie odovzdajte vždy len vo vybitom stave. ULSP 2 A1...
  • Seite 23: Servis

    Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 91055 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ULSP 2 A1...
  • Seite 24 Service-ul ......30 Importator ......30 ULSP 2 A1...
  • Seite 25: Introducere

    fi , de exemplu, autovehiculele. Produsul nu este destinat folosirii profesionale sau industriale. Pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme nu se acordă garanţie! Furnitură ▯ Tester straturi de vopsea ▯ Baterie tip pastilă CR2032 ▯ Aceste instrucţiuni de utilizare ULSP 2 A1...
  • Seite 26: Date Tehnice

    fi acordată garanţia. ■ Protejaţi aparatul împotriva umezelii şi infi ltrării lichidelor. ■ Aparatul nu trebuie utilizat în locuri cu potenţial exploziv sau pe suprafeţe afl ate sub tensiune sau fi erbinţi (> 70°C). ULSP 2 A1...
  • Seite 27: Indicaţii Referitoare La Modalitatea De Manevrare A Bateriilor

    Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor. În caz de înghiţire apelaţi imediat la un medic. ► Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat, scoateţi bateria. Descrierea aparatului Capac de protecţie Senzor de măsurare Afi şaj cu LED-uri Tasta TEST ULSP 2 A1...
  • Seite 28: Punerea În Funcţiune

    Dacă în interval de 20 de secunde nu are loc nicio măsurare, aparatul se opreşte automat. LED-urile semnalizează simultan de trei ori. ♦ Alternativ puteţi menţine apăsată tasta TEST pentru cca 3 secunde pentru a opri manual aparatul. ULSP 2 A1...
  • Seite 29: Măsurarea

    (a se vedea tabelul). Culoare LED Grosimea vopselei Roşu > cca 1,8 mm Galben cca 1,0 - 1,8 mm Verde < cca 1,0 mm ♦ Pentru a reveni în modul Stand-by apăsaţi din nou tasta TEST . LED-ul roşu clipeşte. ULSP 2 A1...
  • Seite 30 LED-urile roşu şi galben clipesc alternativ. ♦ Poziţionaţi senzorul de măsurare pe suprafaţa care urmează a fi comparată, de exemplu aripa. Acum LED- urile clipesc în una din cele două combinaţii posibile: ULSP 2 A1...
  • Seite 31: Curăţarea

    ■ Curăţaţi suprafaţa aparatului şi senzorul de măsurare cu o cârpă curată, fără fi bre şi uscată. Depozitarea ■ Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat, scoateţi bateria şi depozitaţi-l într-un loc curat şi uscat. ULSP 2 A1...
  • Seite 32: Eliminarea

    Bateriile nu se elimină împreună cu resturile menajere. Fiecare consumator are obligaţia legală de a preda bateriile la un centru de colectare local. Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică a bateriilor. Predaţi bateriile numai dacă sunt descărcate. ULSP 2 A1...
  • Seite 33: Service-Ul

    Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 91055 Acces linie telefonică directă: De luni până vineri, între orele 8:00 - 20:00 (CET) Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ULSP 2 A1...
  • Seite 34 Service ....... .40 Importeur ......40 ULSP 2 A1...
  • Seite 35: Einleitung

    Stahloberfl ächen, wie z.B. PKWs, vorgesehen. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungs- gemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine Gewährleistung übernommen! Lieferumfang ▯ Lackschichtenprüfgerät ▯ CR2032 Knopfzelle ▯ Diese Bedienungsanleitung ULSP 2 A1...
  • Seite 36: Technische Daten

    Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kunden- dienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfol- genden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindrin- gen von Flüssigkeiten. ULSP 2 A1...
  • Seite 37: Hinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Batterie besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. ► Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. ► Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Gerätebeschreibung Schutzkappe Mess-Sensor LED-Anzeige Taste TEST ULSP 2 A1...
  • Seite 38: Inbetriebnahme

    Wenn innerhalb von 20 Sekunden keine Messung erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Die LEDs blinken gleichzeitig dreimal auf. ♦ Alternativ können Sie die Taste TEST für ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um das Gerät manuell auszuschalten. ULSP 2 A1...
  • Seite 39: Messverfahren

    (siehe Tabelle). LED Farbe Lackstärke > ca. 1,8 mm Gelb ca. 1,0 - 1,8 mm Grün < ca. 1,0 mm ♦ Um in den Standby-Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste TEST erneut. Die rote LED blinkt. ULSP 2 A1...
  • Seite 40 Referenz-Ober- fl äche entfernen, blinken die rote und die gelbe LED abwechselnd. ♦ Setzen Sie den Mess-Sensor auf die zu vergleichende Oberfl äche z.B. Kotfl ügel. Die LEDs blinken nun in einer von zwei möglichen Kombinationen: ULSP 2 A1...
  • Seite 41: Reinigung

    Reinigen Sie die Oberfl äche des Gerätes und den Mess-Sensor mit einem sauberen, fusselfreien und trockenen Tuch. Lagerung ■ Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entneh- men Sie die Batterie und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort. ULSP 2 A1...
  • Seite 42: Entsorgung

    Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. ULSP 2 A1...
  • Seite 43: Service

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 91055 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com ULSP 2 A1...
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stav informácií Versiunea informaţiilor Stand der Informationen: 07 / 2013 · Ident.-No.: ULSP2A1-062013-2 IAN 91055...

Inhaltsverzeichnis