Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QUICK START GUIDE | KURZANLEITUNG | GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fluval G3

  • Seite 1 QUICK START GUIDE | KURZANLEITUNG | GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE...
  • Seite 2 12. Korbabdeckung für biologische Medien pump for other than intended use (i.e.: do not use in leakage or if RCD (or GFCI- Ground Fault Current 13. Körbe für biologische Medien [G3 x 2/G6 x 3] swimming pools, bathrooms, etc.). The use of 14. Filterbehälterdichtung...
  • Seite 3: Installation And Setup

    Using the handles, lift instruction, please visit www.fl uval-g.com to out the biological bas- If using another loose or follow a photo slide show of these step-by-step kets (the Fluval G3 has granulated chemical To remove the cartridge instructions. two baskets; the Fluval media i.e.
  • Seite 4 C. Install Output nozzles B. Connect the intake hose STEP 6. STARTING THE PUMP • The “Y” outlet comes with the output nozzles attached. To use the spray bars, fi rst remove the After having topped up output nozzles by twisting them to one side so the aquarium with water, they pop off the “Y”.
  • Seite 5 When the fi lter is fi rst turned on the welcome screens • Press “Enter” to access the menu. will be displayed with the messages “Fluval G3 / G6” • Use the scroll keys to highlight the desired “Language Selection” then “initializing.” When the selection.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG – Zum Schutz vor Verletzungen sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. BITTE ALLE SICHERHEITSHINWEISE LESEN UND BEFOLGEN Zum Schutz vor Verletzungen sind beim Umgang mit dem Fluval (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, Außenfi lter grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen...
  • Seite 7: Installation Und Aufbau

    D. Körbe für biologische Medien behälter abzunehmen, VORSICHT: DEN FILTER VOR BEENDIGUNG DES Medien, z. B. Fluval Lab • Heben Sie die Abdeckung des Korbs für drücken Sie gleichzeitig Series Nitrat oder AUFBAUS UND VOR BEFÜLLUNG MIT WASSER...
  • Seite 8: Schritt 5: Verbindungsschläuche

    Abdeckung ganz unten sind. Wenn eine der B. Installation des Ansaugrohrs HINWEIS: Wenden Sie beim silbernen Ventilhebel Wichtig: Die Schläuche müssen immer gerade vom Ecken nicht ganz unten ist, stellen Sie sicher, • Drücken Sie das Ansaugrohr ganz in die oder Auslösehebel keine Gewalt an.
  • Seite 9 Wenn der Filter zum ersten Mal angeschaltet wird, Leitfähigkeit erscheint der Begrüßungsbildschirm mit der Meldung • Benutzen Sie die Scrolltasten, um zu einer speziellen “Fluval G3 / G6” “Sprachauswahl” und dann “Initialisieren”. Option zu gelangen. Mechanische F.Zeitpl. Wenn der Sprachbildschirm angezeigt wird (Englisch •...
  • Seite 10 élémentaires de sécurité durant la manipulation du fi ltre extérieur réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à Fluval, y compris les suivantes : moins qu’elles soient placées sous la supervision d’une personne chargée de leur sécurité ou qu’elles en aient reçu les LIRE ET SUIVRE TOUTES LES directives nécessaires à...
  • Seite 11: Installation Et Configuration

    (le fi ltre Fluval • En tout temps, si vous avez besoin de vrac ou en granulés G3 a deux paniers, le fi ltre renseignements supplémentaires au sujet de (p. ex. un éliminateur de Fluval G6 en a trois).
  • Seite 12 C. Installation des becs de sortie d’eau B. Branchement du tuyau d’entrée d’eau ÉTAPE 6 : DÉMARRAGE DE LA POMPE • Le raccord en Y est déjà muni des becs de sortie d’eau. Pour utiliser les tubes diffuseurs, enlever les Après avoir rempli becs de sortie du raccord en Y en les tournant d’un l’aquarium avec de l’eau,...
  • Seite 13: Affichage Des Menus

    « Flu- Limites conductivité • Utiliser les touches de défi lement pour choisir un val G3 / G6 », suivi de « Language Selection » et de « initial- paramètre (le mettre en surbrillance). Horaire filtr. méc.
  • Seite 14 Ces graphiques n’affi chent pas des paramètres réglables, mais fournissent des renseignements importants à propos du fi ltre. If you have a problem or question concerning the operation of the Fluval G fi lter, please let us try to help you Conduct. ms/cm 48 j before you return the product to your dealer.
  • Seite 15 Boulevard Jean Monnet Valencia, Spain F-77388 Comb la Ville. Tel: +34 96 120 09 45 Tel: +33 1 64 88 14 18 GERMANY HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG Lehmweg 99-105 25488 Holm Tel: 0180 1 42 43 63 www.fluval-g.com...

Inhaltsverzeichnis