Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED-Fluter
20W IP44 mit Ständer
Montage- und Bedienungsanleitung für Typ 93238
LED Floodlight
GB
20W IP44 with stand
Operation and maintenance manual
Projecteur à LED
FR
20W IP44 à portant
Notice de montage et d'utilisation
Foco led
ES
20W IP44 con soporte
Indicación para el montaje y el servicio
Floodlight LED
IT
20W IP44 con asta di sostegno
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Projetor de LEDs
PT
20W IP44 com suporte
Instruções de montagem e serviço
LED-Fluter
TR
20W IP44, ayaklı
Montaj ve Kullanım Kılavuzu
Προβολέας LED
GR
20W IP44 με βάση
Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης
Светодиодный прожектор
RU
20Вт IP44 со стойкой
Руководство по монтажу и
обслуживанию
Reflektor LED
PL
20W IP44 ze stojakiem
Instrukcja montażu i obsługi
LED reflektor
CZ
20W IP44 se stojanem
Návod pro montáž a obsluhu
7
10
12
14
16
18
20
22
24
26
REV Ritter GmbH
• Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris
Service-Telefon: +49 900 117 1070 • Fax: 0180 500 7410
E-mail: service@rev.biz • www.rev.biz
LED prožektor
EE
20W IP44 jalaga
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LED prožektors
LV
20W IP44 ar statni
Montāžas un lietošanas pamācība
LED- Šviestuvas
LT
20W IP44 su stovu
Montažas ir instrukcja
LED-reflektor
HR
20W IP44 sa stalkom
Upute za montažu i uporabu
LED lumina reflectoarelor
RO
20W IP44 cu suport
Instrucţiuni de montaj şi deservire
LED- foglalat
HU
20W IP44 állvánnyal
Szerelési és használati utasítás
LED reflektor
SI
20W IP44 s stojalom
Navodilo za montažo in rokovanje
LED светлината на
BG
прожекторите 20W IP44 със стойка
Упътване за монтаж и използване
28
30
32
34
36
38
40
42
11.12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REV Ritter 93238

  • Seite 1 LED-Fluter 20W IP44 mit Ständer Montage- und Bedienungsanleitung für Typ 93238 LED Floodlight LED prožektor 20W IP44 with stand 20W IP44 jalaga Operation and maintenance manual Paigaldus- ja kasutusjuhend Projecteur à LED LED prožektors 20W IP44 à portant 20W IP44 ar statni Notice de montage et d‘utilisation...
  • Seite 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    LED-Fluter IP44 mit Ständer Montage- und Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unseren LED-Fluter gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des LED-Fluters aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf.
  • Seite 5: Technische Daten

    TECHnISCHE DATEn • Spannung: 230V~, 50Hz • Typ: 93238 • Leuchtmittel: 20W LED Chip • Lichtstrom: ca.1400lm • Farbtemperatur: 6500K • Schutzart: IP44 HAnDGRIFF UnD STAnDFUSS MOnTIEREn (s. 1, 2 und 3) • Lösen Sie die Flügelmutter des Ständers und stecken Sie den Standfuß in den Handgriff.
  • Seite 6: Garantie

    GARAnTIE Dieses Produkt durchläuft während der Fertigung mehrere, nach neuesten Techniken aufgebaute Prüfstationen. Sollte dennoch ein Mangel auftreten, leisten wir im nachfolgenden Umfang Gewähr: 1. Die Dauer der Garantie beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. 2. Das Gerät wird entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb der Gewährleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- und Materialfehlers unbrauchbar wird.
  • Seite 7: Proper Use

    LED Floodlight IP44 with stand Operation and maintenance manual Dear valued customer, Thank you for purchasing our LED floodlight. Before operating the LED floodlight, please read the following instructions for use carefully and keep them in a safe place for future reference. PROPER USE The LED floodlight is splash-proof, conforms with IP44, and is suitable for occasional use in exterior areas.
  • Seite 8: Technical Data

    TECHnICAL DATA • Voltage: 230V~, 50Hz • Type: 93238 • Illuminant: 20W LED Chip • Luminous flux: approx. 1400lm • Colour temperature: 6500K • Protection class: IP44 InSTALLInG THE HAnDLE AnD BASE (see 1,2 and 3) • Loosen the wing nut on the support and insert the base into the handle.
  • Seite 9 Warranty During manufacturing this REV product is passed through several quality testing stations which are set up with newest technology. Should nevertheless a defect arise, REV offers a warranty to the following extent: 1. The duration of the warranty is 24 months after the date of purchase. 2.
  • Seite 10: Indications Générales De Sécurité

    PROjECTEUR à LED IP44 à portant notice de montage et d‘utilisation Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l‘achat de notre projecteur à LED. Veuillez lire attentivement les instructions de service suivantes avant de mettre le projecteur à LED en service et conservez-les pour pouvoir les relire ultérieurement.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    CARACTéRISTIqUES TECHnIqUES • Tension: 230V~, 50Hz • Type: 93238 • Agent lumineux: chip LED 20W • Flux lumineux: about 1400lm • Température de couleur: 6500K • Type de protection: IP44 MOnTER LA POIGnéE ET LE PIED (cf. 1, 2 et 3) •...
  • Seite 12: Uso Correcto

    Foco LED IP44 con soporte Indicación para el montaje y el servicio Estimado/a cliente: Muchas gracias por haber adquirido nuestro foco LED. Lea las siguientes instrucciones de manejo antes de poner en marcha del foco LED y consérvelas bien para futuras consultas. USO CORRECTO El foco LED está...
  • Seite 13: Características Técnicas

    CARACTERíSTICAS TéCnICAS • Tensión: 230V~, 50Hz • Tipo: 93238 • Bombilla: chip led de 20W • Flujo luminoso: aprox. 1400lm • Temperatura de color: 6500K • Clase de protección: IP44 MOnTE LA EMPUñADURA y EL TRíPODE (figs. 1,2 y 3) •...
  • Seite 14: Impiego Appropriato

    Proiettori LED IP44 con asta di sostegno Istruzioni per il montaggio e l’uso Alla gentile clientela grazie per aver acquistato il nostro Proiettori a LED. Si prega di leggere accuratamente le seguenti istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione il faretto alogeno e conservarle bene per poterle consultare in un secondo tempo.
  • Seite 15: Dati Tecnici

    DATI TECnICI • Tensione: 230V~, 50Hz • Tipo: 93238 • Lampadina: LED chip 20W • Flusso luminoso: ca. 1400lm • Temperatura del colore: 6500K • Tipo protezione: IP44 MOnTAGGIO DELLA MAnIGLIA E DEL PIEDE DI SOSTEGnO (v.1, 2 e 3) •...
  • Seite 16: Instruções Gerais De Segurança

    Projetor de LEDs IP44 com suporte Instruções de montagem e serviço Prezada cliente, prezado cliente, gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o nosso projector de halogéneo. Por favor leia o seguinte manual de operação antes de colocar o projector de halogéneo em funcionamento e mantenha o manual sempre à...
  • Seite 17: Dados Técnicos

    DADOS TéCnICOS • Tensão: 230V~, 50Hz • Tipo: 93238 • Lâmpada: LED Chip de 20W • Fluxo luminoso: aprox. 1400lm • Temperatura da cor: 6500K • Tipo de protecção: IP44 MOnTAR O MAníPULO E O Pé...
  • Seite 18: Amacina Uygun Kullanim

    LED Projektörler IP44, ayaklı Montaj ve Kullanım Kılavuzu Sayın müşterimiz, halojen lambamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz.Lütfen, LED projektörler çalıştırmadan önce aşağıdaki kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra da bakmak için iyi saklayınız. AMACInA UyGUn KULLAnIM LED projektörler sıçrayan suya karşı korunmuştur, IP44 ve dış mekanlarda geçici kullanım için uygundur.
  • Seite 19: Teknik Özellikler

    TEKnIK öZELLIKLER • Voltaj: 230V~, 50Hz • Tip: 93238 • Aydınlatma maddesi: 20W LED Chip • Işık elektriği: yaklaşık 1400lm • Renk sıcaklığı: 6500K • Koruma türü: IP44 TUTMA yERInIn VE AyAğIn MOnTE EDILMESI (bkz. 1, 2 ve 3) • Sehpanın kelebek somunlarını gevşetiniz ve ayağı tutma yerine takınız.
  • Seite 20 Προβολέας LED IP44 με βάση οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, σας ευχαριστούμε για την αγορά του προβολέα LED της εταιρίας μας. Παρακαλείσθε να διαβάσετε με προσοχή τις ακόλουθες οδηγίες χειρισμού πριν από την έναρξη λειτουργίας του προβολέα και να τις φυλάσσετε καλά για μελλοντική...
  • Seite 21 Τεχνικά χαρακτηριστικά • Τάση: 230V~, 50Hz • Τύπος 93238 • Φωτιστικό μέσο: 20W LED τσιπ • Φωτιστικό ρεύμα: περ. 1400lm • Θερμοκρασία χρώματος: 6500Κ • Είδος προστασίας: IP44 ςυναρμολογείτε χειρολαβή και πόδι στήριξης (βλ. 1, 2 και 3) • Ξεβιδώνετε το παξιμάδι πεταλούδα του στηρίγματος και τοποθετείτε το...
  • Seite 22 Светодиодный прожектор IP44 со стойкой Руководство по монтажу и обслуживанию Уважаемый клиент! Благодарим вас за покупку нашего Светодиодные прожекторы. Прежде чем включать Светодиодные прожекторы, внимательно прочтите следующую инструкцию и надежно храните ее на случай, если она понадобится. ИСпользоВанИе по назначенИю Светодиодные...
  • Seite 23 • Ни в коем случае не ремонтировать самостоятельно. Ремонт должен проводиться исключительно производителем или его уполномоченными сервисными технИчеСкИе хаРактеРИСтИкИ • Напряжение: 230V~, 50Hz • Тип: 93238 • Источник света: светодиодный чип 20Вт • Световой поток: прибл. 1400лм • Цветовая температура: 6500К...
  • Seite 24: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Reflektor LED IP44 ze stojakiem Instrukcja montażu i obsługi Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego reflektora LED. Przed pierwszym użyciem reflektora prosimy starannie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. UżyCIE ZGODnE Z PRZEZnACZEnIEM Reflektor LED jest bryzgoszczelny, ma stopień ochrony IP44 i nadaje się...
  • Seite 25: Dane Techniczne

    DAnE TECHnICZnE • Napięcie: 230V~, 50Hz • Typ: 93238 • Żarówka: 20W LED Chip • Strumień świetlny: ok. 1400lm • Temperatura barwy: 6500K • Stopień ochrony: IP44 MOnTAż UCHWyTU I PODSTAWy (patrz 1, 2 i 3) • Odkręcić nakrętkę motylkową stojaka i włożyć podstawę do uchwytu.
  • Seite 26: Použití V Souladu S Určením

    LED reflektor IP44 se stojanem návod pro montáž a obsluhu Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si koupil/a náš LED reflektor. Před zprovozněním halogenového zářiče si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze a tento následně uschovejte pro případnou pozdější potřebu. POUžITí...
  • Seite 27: Technická Data

    TECHnICKá DATA • Napětí: 230V~, 50Hz • Typ: 93238 • Osvětlovací prostředek: 20W LED čip • Světelný tok: cca 1400lm • Barevná teplota: 6500K • Druh ochrany: IP44 MOnTáž STOjAnU A RUKOjETI (VIZ 1, 2 A 3) • Uvolněte křídlovou matici stojanu a nasuňte stojan do rukojeti. Vložte křídlovou matici do otvoru v rukojeti a pevně...
  • Seite 28: Sihtotstarbeline Kasutamine

    LED prožektor IP44 jalaga Paigaldus- ja kasutusjuhend Väga austatud klient, täname Teid, et ostsite meie LED prožektor. Palun lugege alljärgnev kasutusjuhend enne käikuvõtmist tähelepanelikult läbi ning hoidke see hilisemaks järele vaatamiseks hoolikalt alles. SIHTOTSTARBELInE KASUTAMInE LED prožektor on vastavalt IP44 veepritsmete vastu kaitstud ning sobib ajutiselt välistingimustes kasutamiseks.
  • Seite 29: Tehnilised Andmed

    TEHnILISED AnDMED • Pinge: 230V~, 50Hz • Tüüp: 93238 • Valgusallikas: 20 W LED liist • Valgusvoog: umbes 1400lm • Värvi temperatuur: 6500K • Kaitseklass: IP44 KäEPIDEME jA SEISUjALA MOnTEERIMInE (vt. 1, 2 ja 3) • Keerake klambri liblikmutter lahti ja pistke seisujalg käepidemesse. Pange liblikmutter selleks ettenähtud avadesse käepidemes ja keerake see taas...
  • Seite 30: Pareiza Lietošana

    LED prožektors IP44 ar statni Montāžas un lietošanas pamācība Cienījamie klienti! Paldies, ka iegādājāties šo mūsu ražoto LED prožektori. Pirms LED prožektori ekspluatācijas lūdzam uzmanīgi izlasīt sekojošo lietošanas instrukciju un uzglabāt to gadījumam, ja rodas nepieciešamība to pārlasīt. PAREIZA LIETOŠAnA LED prožektori ir aizsargāts no šļakatām atbilstoši IP44 un ir piemērots īslaicīgai izmantošanai ārtelpās.
  • Seite 31: Tehniskie Dati

    TEHnISKIE DATI • Spriegums: 230V~, 50Hz • Tips: 93238 • Gaismas avots: 20W LED mikroshēma • Gaismas plūsma: aptuveni 1400lm • Krāsas temperatūra: 6500K • Aizsardzības veids: IP44 ROKTURA Un BALSTA KājAS MOnTāžA (skat. 1, 2 un 3) • Atskrūvējiet statīva spārnuzgriezni un ievietojiet balsta kāju rokturī.
  • Seite 32 LED- Šviestuvas IP44 su stovu Montažas ir instrukcja Gerbiama pirkėja, gerbiamas pirkėjau, dėkojame, kad nupirkote mūsų LED šviestuvą. Prieš LED šviestuvo ekspoataciją prašome atidžiai perskaityti žemiau esančią naudojimosi instrukciją ir ją saugoti, kad galėtumėte vėliau pasiskaityti. PAnAUDOjIMAS PAGAL nURODyMUS LED šviestuvas yra atsparus purškiamam vandeniui, IP44 ir tinka laikinam naudojimui lauko sąlygomis.
  • Seite 33: Techninis Aptarnavimas

    TECHnInIAI DUOMMEnyS • Įtampa: 230V~, 50Hz • Tipas: 93238 • Elektros lemputė: 20W LED Chip • Šviesos srautas: apie 1400lm • Spalvos temperatūra: 6500K • Apsaugos rūšis: IP44 MOnTUOTI RAnKEną IR STOVO KOją (žiūr. 1, 2 ir 3) • Atsukite stovo sparnuotąją veržlę ir įkiškite stovo koją į rankeną.
  • Seite 34: Namjenska Uporaba

    LED-reflektor IP44 sa stalkom Upute za montažu i uporabu Dragi naš Kupče! Hvala Vam što ste kupili naš LED-reflektor. Molimo Vas da pažljivo pročitate slijedeću uputu za uporabu prije puštanja halogenskog reflektora u rad, i sačuvajte je za kasnije informiranje. nAMjEnSKA UPORABA LED-reflektor je zaštićen od kapanja vode IP44, i privremeno se može uporabiti i u slobodnom prostoru.
  • Seite 35: Tehnički Podaci

    TEHnIčKI PODACI • Napon: 230V~, 50Hz • Tip: 93238 • Rasvjetno tijelo: 20W LED čip • Svjetlosni tok: ca.1400lm • Temperatura svjetla: 6500K • Vrsta zaštite: IP44 MOnTIRAnjE DRŠKA I nOGARA ZA STALAK (vidi 1, 2 i 3) • Odvrnite krilnu maticu stalka i gurnite nogu od stalka u držak. Gurnite krilnu maticu u rupu na dršku i čvrsto je pritegnite.
  • Seite 36: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    LED lumina reflectoarelor IP44 cu suport Instrucţiuni de montaj şi deservire Vă mulţumim, stimate Cumpărător, că aţi cumpărat LED lumina reflectoarelor fabricat de noi. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de mai jos înainte de apune în funcţiune reflectorul, şi să le păstraţi apoi pentru a vă putea fi de folos şi mai târziu.
  • Seite 37: Date Tehnice

    DATE TEHnICE • Tensiune: 230V~, 50Hz • Tip: 93238 • Sursa de lumină: 20W LED cip • Flux luminos: ca.1400lm • Temperatura de culoare: 6500K • Clasa de protecţie: IP44 MOnTAREA MânERULUI şI A PICIORULUI PEnTRU STATIV (a se vedea 1,2 şi 3) Slăbiţi piuliţa-fluture a stativului şi introduceţi piciorul suportului în mâner.
  • Seite 38: Rendeltetésszerű Használat

    LED- FOGLALAT IP44 állvánnyal Szerelési és használati utasítás Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy LED-foglalat megvásárolta. Kérjük, olvassa át figyelmesen az alábbi használati utasítást a LED-foglalat üzembehelyezése előtt, és őrizze meg ezt későbbi informálódás céljából. REnDELTETéSSZERű HASZnáLAT A LED-foglalat IP44 csepegő víz ellen védett kivitelű, és átmeneti időszakra kültéri használatra alkalmazható.
  • Seite 39: M Szaki Adatok

    MűSZAKI ADATOK • Feszültség: 230V~, 50Hz • Típus: 93238 • Izzó: 20W LED Chip • Fényár: kb.. 1400lm • Színhőmérséklet: 6500K • Védettség: IP44 FOGAnTyÚ éS áLLVány-LáB SZERELéSE (lásd 1, 2 és 3) • Oldja az állvány szárnyas-anyáját, és dugja be az állvány-lábat a fogantyúba.
  • Seite 40: Splošna Varnostna Navodila

    LED reflektor IP44 s stojalom navodilo za montažo in rokovanje Spoštovana stranka, spoštovani kupec. Zahvaljujemo se vam za nakup našega LED reflektor. Prosimo preberite pozorno naslednja navodila za uporabo pred pričetkom uporabe LED reflektor in jih dobro shranite za kasnejše prebiranje. USTREZEn nAčIn UPORABE LED reflektor je zaščiten pred škropljenjem, IP44 in primeren za začasno uporabo na prostem.
  • Seite 41: Tehni Ni Podatki

    TEHnIčnI PODATKI • Napetost: 230V~, 50Hz • Tip : 93238 • Žarnica: 20W LED Chip • Svetlobni tok: pribl. 1400lm • Temperatura barve: 6500K • Varnostna vrsta: IP44 DRžALO In MOnTIRAnjE nOžnEGA STOjALA (stran 1,2 in 3) • Sprostite krilne matice stojala in vtaknite nožno stojalo v držalo. Vstavite krilne matice v za to predvidene luknje na držalu in jih močno privijte.
  • Seite 42 LED светлината на прожекторите IP44 със стойка Упътване за монтаж и използване Уважеми купувач! Благодарим Ви че закупихте LED светлината на прожекторите. Преди въвеждане в експлоатация на LED светлината на прожекторите Ви молим да прочетете внимателно настоящата инструкция както и да я запазите за по-късно.
  • Seite 43 технИчеСкИ даннИ 230V~, 50Hz • Напрежение: • тип: 93238 • Източник на светлина: 20W светодиод чип • Светлинен поток: ca.1400lm • Цветна температура: 6500K • Защита: IP44 Монтаж на дРъжката И кРаката на Стойката (Виж 1, 2 и 3) • Разхлабете перчатата гайка на стойката и поставете краката в дръжката...
  • Seite 44 REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris Service-Telefon: +49 900 117 1070 • Fax: 0180 500 7410 E-mail: service@rev.biz • www.rev.biz...

Diese Anleitung auch für:

20w ip44

Inhaltsverzeichnis