Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
18.2021.00.00 Deep Fryer Original 3.0L
NL
EN
FR
DE
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bourgini Deep Fryer Original 3.0L

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 18.2021.00.00 Deep Fryer Original 3.0L...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise Für Kaltzonen-Fritteusen Achtung

    ACHTUNG Instrucciones de uso • Der Deckel ist nur eine Staubabdeckung zur staubfreien Lagerung der abgekühlten Fritteuse Servicio postventa y garantía de Bourgini • Verwenden Sie den Deckel nicht beim Frittieren • Verwenden Sie nur Flüssigfett oder Frittieröl, niemals festes Frittierfett •...
  • Seite 3: Veiligheidsaanwijzingen

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN handicap en door gebeurt, haal dan zo snel mogelijk of demonteren en voordat u reinigings- en de stekker uit het stopcontact. Verwijder onderhoudswerkzaamheden aan het personen zonder de Lees voor gebruik het apparaat nooit uit water of andere apparaat gaat uitvoeren. vloeistoffen, voordat de stekker uit het •...
  • Seite 4: Algemene Tips

    FRITUUR VEILIG! geldt met name voor aardappelen. voorzien van een thermostaat die de • Berg het apparaat op een droge plaats • Condensatie van hete stoom. olie of het vloeibare vet op op wanneer het niet in gebruik is. • Haal altijd de stekker uit het •...
  • Seite 5: Bourgini Service En Garantie

    Reinig de toebehoren: worden hergebruikt. Gooi deze materialen BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Vissticks • Haal het apparaat uit elkaar. dus niet bij het huisvuil. Alleen voor Garantie wordt verleend gedurende 2 • Maak het apparaat en het elektrische Kaasbeignets landen van de EU:...
  • Seite 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS persons without the water or other liquids before unplugging has cooled down before you touch the it from the wall socket. You can no longer housing and parts of the unit. necessary experience Read these instructions use an appliance that has been immersed in water or other liquids.
  • Seite 7: General Tips

    surfaces can get hot when the deep fat. Make sure that the level of the oil • Leave the basket to rest for a while on Potato croquettes fryer is in use. or liquid fat is between the minimum the hook of the removable tank to Meat croquettes Fish croquettes •...
  • Seite 8: Bourgini Service And Warranty

    Then dry it sound manner. thoroughly with a dry cloth. • Clean the basket and the safety filter in BOURGINI SERVICE AND soapy water. Then rinse with running WARRANTY water and dry thoroughly with a dry cloth.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ne disposant pas de ou tout autre liquide. Si cela se produit, • Débranchez la fiche de la prise de courant débranchez immédiatement l’appareil de avant de monter ou de démonter l’appareil l’expérience et des Lisez attentivement le la prise de courant.
  • Seite 10: Conseils Généraux

    POUR FRIRE EN TOUTE SÉCURITÉ ! • de nombreux aliments contiennent de vous trouverez des indications vous graisse en excédent. l’eau par nature. C’est notamment le aidant à choisir la bonne température. • À l’aide de la poignée, videz le panier •...
  • Seite 11: Réinitialisation De L'appareil

    SERVICE APRÈS-VENTE ET frire pendant 2 à 4 minutes environ à • Ne plongez pas l’appareil ni ses • Versez l’huile ou la graisse liquide GARANTIE BOURGINI 175 °C. composantes dans l’eau ou tout autre dans un bac pour la conserver et Le ticket de caisse fait office de bon de liquide.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE motorischen • Verwenden Sie das Gerät nicht in der • Das Gerät nicht im Freien benutzen. Das Nähe von Vorrichtungen, die Wasser Gerät auf eine stabile und ebene Fläche Einschränkungen Diese Gebrauchsanleitung enthalten, wie Badewannen, Duschen oder stellen. Waschbecken. •...
  • Seite 13: Allgemeine Hinweise

    Aufstellung: Geräts. Die „Kaltzone“ ist eine Zone, in der Mindest- und der Höchst- der Stand des Öls oder des flüssigen • Rund um das Gerät so viel Platz der sich größere Speisereste absetzen. markierung befindet. Frittierfetts noch zwischen der Mindest- und der Höchstmarkierung lassen, dass die Wärme nach allen Die niedrigere Temperatur in dieser •...
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    Fritteuse aus dem Öl oder dem Heizelement ausschaltet, wenn dieses • Das Gerät wieder zusammensetzen. nicht ordnungsgemäß auf der Fritteuse flüssigen Frittierfett herausfiltern. Das AUSTAUSCH VON ÖL ODER BOURGINI KUNDENSERVICE UND Öl oder das flüssige Frittierfett bleibt befestigt ist. FLÜSSIGEM FRITTIERFETT GARANTIE dann länger frisch.
  • Seite 15: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD que no dispongan de posible. No saque nunca el aparato del limpieza o mantenimiento en el aparato. agua o de otros líquidos antes de haber • Aparatos con motor: tenga cuidado con los la experiencia ni de los Lea dentenidamente desenchufado el aparato.
  • Seite 16: Consejos Generales

    ¡UTILICE LA FREIDORA DE FORMA adecuados. En “Consejos generales” • Con ayuda del asa, vacíe la cesta sobre por varias causas: encontrará recomendaciones para una fuente, plato u otro recipiente. SEGURA! elegir la temperatura correcta. • Tras el uso, apague el aparato, •...
  • Seite 17 • No utilice productos de limpieza aceite o grasa líquida hasta que vaya a Alimentos Temperatura (°C) corrosivos o abrasivos. DE BOURGINI utilizar de nuevo el aparato. • No utilice objetos afilados. Patatas (prefritura) El periodo de garantía tendrá una duración Patatas (fritura final) •...
  • Seite 19 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Diese Anleitung auch für:

18.2021.00.00

Inhaltsverzeichnis