DE
Die Elektroinstallation darf nur von einem berechtigten Fachbetrieb unter Berücksichtigung der gesetzlichen Richtlinien sowie der nationalen
Errichtungsbestimmungen erfolgen (z.B.: Österreich EN 1-4 §49; Deutschland DIN VDE 0100-701 in der jeweils gültigen Ausgabe).
Leerrohr von oben bzw unten (mind. Ø 20 mm, Mindestverlegetiefe 5 cm). Separate Netzzuleitung H05-VV-F (fl exible Leitung)
3x1,5 mm2 Absicherung 16A, über FI-Schutzschalter RCD ∆IN ≤ 30 mA. Zum Anschluss sollten ca. 3m Kabel vorgesehen werden. Gültige
Vorschriften für Potentialausgleich beachten! Potentialausgleichsleitung, 4 mm2 (Cu) für den Anschluss an die serienmäßige Erdungsklemme.
Die Leitung muß 2polig abschaltbar sein, mit min.3mm Kontaktöffnung (außerhalb von Schutzbereich 2) (z.b. Schütz geschalten über
Lichtschalter mit Kontrollanzeige)(Gemäß VDE 0100-701 bzw. ÖVE-EN 1 Teil 4, § 49).
EN
Electrical installation may only be carried out by a qualifi ed, registered company in compliance with legislation guidelines as well as the
currently valid edition of national installation regulations (e.g.; Austria EN 1-4 §49; Germany DIN VDE 0100-701).
Cable duct from above or below (min. 20 mm Ø, min. installation depth 5 cm). Separate mains supply line H05-VV-F (fl exible line). 3 x
1.5 mm2 fuse protection 16A, over a RCD ∆IN ≤ 30 mA. For connection a cable of approx. 3 m should be provided. Take care to comply
with current regulations about potential equalization! Potential equalization line, 4 mm2 (Cu) for connection to the standard ground
terminal.
The line has to have a double-pole cut-off, with a min. 3 mm contact opening (outside of protected zone 2) (e.g. protection switched over
light switch with control indicator) (in accordance with VDE 0100-701 respectively ÖVE-EN 1 part 4, § 49).
FR
L'installation électrique ne peut être qu'effectuée par une entreprise spécialisée sous la stricte observance des directives légales, ainsi que des dispositions
nationales liées à la construction (par ex.: Autriche EN 1-4 par.49; Allemagne DIN VDE 0100-701 respectivement dans sa dernière version).
Gaine à partir du haut ou bien du bas (diamètre minimum 20 mm, profondeur d'encastrement minimum 5 cm). Alimentation réseau séparée
H05-VV-F (câble fl exible) 3 x 1,5 mm2 protection 16A, par un interrupteur de sécurité FI RCD ∆IN ≤ 30 mA. Pour le raccordement il convient
de prévoir environ 3 m de câble. Respecter les directives en vigueur pour la compensation de potentiel ! Câble de compensation de potentiel,
4 mm2 (Cu) pour le raccordement à la borne de terre standard.
Le câble doit être muni d'un dispositif d'interruption bipolaire, avec une ouverture de contact de minimum 3 mm (en dehors de la zone de sécurité 2)
(par ex. contacteur branché sur interrupteur lumineux avec indication de contrôle) (Selon VDE 0100-701 ou bien ÖVE-EN Partie 4, paragraphe 49).
NL
De elektronische installatie mag slechts door een gespecialiseerd bedrijf, met inachtneming van de wettelijke richtlijnen en de nationale voorschriften
betreffend de inbouw, worden uitgevoerd (bijv. Oostenrijk EN 1-4 §49, Duitsland DIN VDE 0100-701 in de betreffend geldige uitgave).
Losse buis van boven naar beneden (min. Ø 20 mm, minimale plaatsingsdiepte 5 cm). Aparte nettoevoerleiding H05-VV-F (fl exibele leiding).
3x1,5 mm2 beveiliging 16A, via FI-veiligheidsschakelaar RCD ∆IN ≤ 30 mA Voor de aanleg moet tenminste rekening worden gehouden
met ca. 3m kabel. Let op de geldende eisen voor de potentiaalcompensatie! Leiding voor de potentiaalcompensatie 4 mm2 (Cu), voor de
aansluitingen aan de standaard aardklem.
De leiding moet 2-polig uitgeschakeld kunnen worden, met minimaal 3mm contactopening (buiten de beschermde sector 2). (Bijvoorbe-
eld veiligheidsschakelaar geschakeld via lichtschakelaar met controllampje.) (Volgens VDE 0100-701 resp. ÖVE-EN 1 deel 4, § 49).
6