Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nina:

Werbung

!
Praktischer Umbau der Wickelkommode zu einer Wäschekommode
Practical conversion of the changing unit into a dresser
Transformation pratique de la comode à langer en commode classique
Transformación práctica de la cómoda a fajar en mueble con cajones
Trasformazione pratica del fasciatio in cassettiera
Praktische omzetting van de babycommode in een latafel
Die Wickelkommode darf nach Umbau nicht mehr zum Wickeln genutzt werden.
After the conversion, the changing unit ought no longer to be used for changing the child.
Après la transformation la commode doit être utiliser exclusivement comme une commode classique.
Después la transformación, la cómoda de fajar será empleada exclusivamente como mueble con cajones.
In seguito alla trasformazione, il fasciatoio sarà utilizzato esclusivamente come cassettiera.
Na de omzetting dient de babycommode uitsluitend als latafel worden gebruikt.
A
B
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Wickelkommode
'Nina'
Changing unit
'Nina'
• Commode à langer
Fasciatoio 'Nina' • Babycommode 'Nina'
Art.-Nr.
Item No. • N° d´art
Massiv: Fichte, weiß lasiert
• Solid wood: Spruce, white glazed • Massif: Sapin rouge, glacé blanc • Madera
maciza: Pícea, esmaltado blanca • Legno massello: Abete rosso, smaltato bianco • Massief: Sparrenhout, wit
gepolijst
Für Kinder bis 15 kg!
• For children weighing less than 15 kg (33 lbs)! • Pour les enfants pesant moins de 15 kg! •
¡Para niños de lo máximo 15 kg! • Per bambini di max. 15 kg! • Voor kinderen tot 15 kg!
Serien Nr.
Serial No.
No. série
Serie No.
No. serie
Serienummer
'Nina' • Cómoda de fajar 'Nina' •
ohne Dekoration
without decoration
sans décoration
sin decoración
senza decorazione
zonder decoratie
13 16 17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pinolino Nina

  • Seite 1 ‘Nina’ • Na de omzetting dient de babycommode uitsluitend als latafel worden gebruikt. Changing unit ‘Nina’ • Commode à langer ‘Nina’ • Cómoda de fajar ‘Nina’ • Fasciatoio ‘Nina’ • Babycommode ‘Nina’ ohne Dekoration without decoration sans décoration sin decoración...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel aus massivem Holz entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Dabei haben wir ausschließlich europäische Hölzer aus gesicherten Beständen verarbeitet. Die von uns verwendeten Lacke und Leime sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
  • Seite 3 FATTURA, GLI EVENTUALI RECLAMI NON SARANO PRESI IN CONSIDERAZIONE. ZONDER TERUGGAVE VAN DEZE MONTAGEAANWIJZING EN VAN DE KWITANTIE ZAL EEN EVENTUELE KLACHT NIET IN BEHANDELING WORDEN GENOMEN. Nun wünschen wir Ihnen viel Freude mit Ihrer Pinolino-Wickelkommode We wish you much joy with your • Pinolino changing unit •...
  • Seite 4 Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product made of solid wood. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. In doing so, we have exclusively used European timbers from certified forest stands.
  • Seite 5 Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété, avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de...
  • Seite 6 Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad de madera macizo. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado. Hemos utilizado solamente madera de arbolados europeos seguros. Los barnices, aceites, adhesivos y tejidos utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
  • Seite 7 Gentili clienti, Complimenti per aver scelto questo prodotto di qualità, realizzato in legno massello. Noi, il personale della Pinolino, lo abbiamo creato con massima cura. Nel farlo, abbiamo utilizzato esclusivamente legnami europei forestali certificati. Le vernici, gli oli, le colle e i tessuti utilizzati sono ecologici e conformi alle severe norme di sicurezza dell'Unione Europea.
  • Seite 8 VR 3/20 Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct van massief hout heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. Wij hebben uitsluitend hout van veilige Europese arboreta. De gebruikte lakken, oliën, lijmen en stoffen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
  • Seite 9: Produktspezifikationen

    • Cesto de mimbre • Cesto in 19 16 17 Wandplank 13 84 02-0 vimini • Rieten mand Garderobenständer • Coatrack • Portmanteau • Colgador • Appendiabiti 19 16 17 G • Kapstok Siehe • See • Voir • Ver • Vedere • Zie www.pinolino.de...
  • Seite 10 Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen WDH 8/35 Seitenteil links Seitenteil rechts Platte oben Ansatzbrett Left side panel Right side panel Upper panel Attachment board Panneau latéral gauche Panneau latéral droite Planche supèrieure Planche supérieure arrière Parte lateral izquierda Parte lateral derecha Placa superior...
  • Seite 11: Zusätzlich Benötigtes Werkzeug

    Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 30 x 18 x WDH 8/35 KP 1 VES 7/50 WE 16 Holzdübel Exzenterstift Kreuzplatte Eckverbinder Exzenter Dowel Eccentric connector Mounting plate Connecting screw Eccentric cam Cheville en bois Goujon d’assemblage Embase cruciforme Entretoise d’angle à...
  • Seite 12: Montage

    Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind.

Diese Anleitung auch für:

13 16 17