Seite 2
® Dieses Dokument beschreibt den R&S SMB100A, Materialnummer 1406.6000K02/K03 und seine Optionen. Die Firmware des Geräts verwendet das Betriebssystem LINUX® und andere nützliche Open-Source-Softwarepakete. Die wichtigsten dieser Pakete werden zusammen mit der entsprechenden Open-Source-Lizenz und den wortgetreuen Lizenztexten auf der im Liefer- umfang enthaltenen CD-ROM mit der Benutzerdokumentation bereitgestellt.
Grundlegende Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Anweisungen und Sicherheitshinweise! Alle Werke und Standorte der Rohde & Schwarz Firmengruppe sind ständig bemüht, den Sicherheitsstandard unserer Produkte auf dem aktuellsten Stand zu halten und unseren Kunden ein höchstmögliches Maß an Sicherheit zu bieten. Unsere Produkte und die dafür erforderlichen Zusatzgeräte werden entsprechend der jeweils gültigen Sicherheitsvorschriften gebaut und geprüft.
Seite 4
Grundlegende Sicherheitshinweise Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Vorsicht beim Umgang mit Geräten mit hohem Stand-by-Anzeige Gewicht Gefahr vor elektrischem Schlag Gleichstrom (DC) Warnung vor heißer Oberfläche Wechselstrom (AC) Schutzleiteranschluss Gleichstrom/Wechselstrom (DC/AC) Erdungsanschluss Gerät durchgehend durch doppelte (verstärkte) Isolierung geschützt Masseanschluss EU-Kennzeichnung für Batterien und Akkumulatoren Weitere Informationen in Abschnitt "Entsorgung / Umweltschutz", Punkt 1.
Seite 5
Grundlegende Sicherheitshinweise Diese Signalworte entsprechen der im europäischen Wirtschaftsraum üblichen Definition für zivile Anwendungen. Neben dieser Definition können in anderen Wirtschaftsräumen oder bei militärischen Anwendungen abweichende Definitionen existieren. Es ist daher darauf zu achten, dass die hier beschriebenen Signalworte stets nur in Verbindung mit der zugehörigen Produktdokumentation und nur in Verbindung mit dem zugehörigen Produkt verwendet werden.
Seite 6
Grundlegende Sicherheitshinweise 4. Sofern das Produkt nicht mit einem Netzschalter zur Netztrennung ausgerüstet ist, beziehungsweise der vorhandene Netzschalter zu Netztrennung nicht geeignet ist, so ist der Stecker des Anschlusskabels als Trennvorrichtung anzusehen. Die Trennvorrichtung muss jederzeit leicht erreichbar und gut zugänglich sein. Ist z.B. der Netzstecker die Trennvorrichtung, darf die Länge des Anschlusskabels 3 m nicht überschreiten.
Seite 7
Grundlegende Sicherheitshinweise 16. Sofern nicht anders spezifiziert, sind Produkte nicht gegen das Eindringen von Flüssigkeiten geschützt, siehe auch Abschnitt "Betriebszustände und Betriebslagen", Punkt 1. Daher müssen die Geräte vor Eindringen von Flüssigkeiten geschützt werden. Wird dies nicht beachtet, besteht Gefahr durch elektrischen Schlag für den Benutzer oder Beschädigung des Produkts, was ebenfalls zur Gefährdung von Personen führen kann.
Seite 8
Grundlegende Sicherheitshinweise 8. EMV Klassen (nach EN 55011 / CISPR 11; sinngemäß EN 55022 / CISPR 22, EN 55032 / CISPR 32) Gerät der Klasse A: Ein Gerät, das sich für den Gebrauch in allen anderen Bereichen außer dem Wohnbereich und solchen Bereichen eignet, die direkt an ein Niederspannungs-Versorgungsnetz angeschlossen sind, das Wohngebäude versorgt.
Seite 9
Grundlegende Sicherheitshinweise 6. Werden Zellen oder Batterien, die alkalische Elektrolyte enthalten (z.B. Lithiumzellen), unsachgemäß ausgewechselt oder geladen, besteht Explosionsgefahr. Zellen oder Batterien nur durch den ent- sprechenden R&S-Typ ersetzen (siehe Ersatzteilliste), um die Sicherheit des Produkts zu erhalten. 7. Zellen oder Batterien müssen wiederverwertet werden und dürfen nicht in den Restmüll gelangen. Akkumulatoren oder Batterien, die Blei, Quecksilber oder Cadmium enthalten, sind Sonderabfall.
Seite 10
Grundlegende Sicherheitshinweise 4. Falls beim Umgang mit dem Produkt Gefahren- oder Betriebsstoffe entstehen, die speziell zu entsorgen sind, z.B. regelmäßig zu wechselnde Kühlmittel oder Motorenöle, sind die Sicherheitshinweise des Herstellers dieser Gefahren- oder Betriebsstoffe und die regional gültigen Entsorgungsvorschriften einzuhalten. Beachten Sie ggf. auch die zugehörigen speziellen Sicherheitshinweise in der Produktdokumentation.
Seite 11
Quality management Certified Quality System ISO 9001 and environmental Certified Environmental System management ISO 14001 Sehr geehrter Kunde, Dear customer, Cher client, Sie haben sich für den Kauf You have decided to buy a Vous avez choisi d’acheter un eines Rohde & Schwarz Produk- Rohde &...
Customer Support Technischer Support – wo und wann Sie ihn brauchen Unser Customer Support Center bietet Ihnen schnelle, fachmännische Hilfe für die gesamte Produktpalette von Rohde & Schwarz an. Ein Team von hochqualifizierten Ingenieuren unterstützt Sie telefonisch und arbeitet mit Ihnen eine Lösung für Ihre Anfrage aus - egal, um welchen Aspekt der Bedienung, Programmierung oder Anwendung eines Rohde &...
® Inhalt R&S SMB100A Inhalt 1 Vorwort....................7 Überblick über die Dokumentation................7 In diesem Dokument verwendete Konventionen............8 1.2.1 Typografische Konventionen...................8 1.2.2 Konventionen für die Beschreibung von Vorgehensweisen..........8 2 Inbetriebnahme..................10 Erklärung der Frontansicht..................10 2.1.1 Utility-Tasten.........................11 2.1.2 Standby-LEDs und Standby-Taste................12 2.1.3 Display..........................12 2.1.4 Setup-Tasten.........................12...
Seite 14
® Inhalt R&S SMB100A Linux-Betriebssystem....................28 Einrichten einer Netzwerkverbindung (LAN)............29 2.6.1 Anschließen des Geräts an das Netzwerk..............30 2.6.2 Die IP-Adresse zuordnen....................30 2.6.3 Computernamen verwenden..................32 Fernzugriff über einen externen Steuerrechner............32 2.7.1 Verwenden eines Webbrowsers für den Fernzugriff.............34 2.7.2 Remote Access über Ultr@VNC...................34 3 Erste Schritte..................40...
Seite 15
® Inhalt R&S SMB100A 4.4.5 Arbeiten mit Einheiten ....................63 4.4.6 Auswahl eines Werts in einer Liste................64 4.4.7 Abschließen von Einträgen mit Bestätigung..............65 4.4.8 Wiederherstellen des vorherigen Werts................65 Editoren........................66 4.5.1 Arbeiten mit einem Listeneditor..................66 How to Use the Help System..................68 Dateiverwaltung......................69 4.7.1...
® Vorwort R&S SMB100A Überblick über die Dokumentation 1 Vorwort 1.1 Überblick über die Dokumentation Die Anwenderdokumentation für den R&S SMB besteht aus den folgenden Komponen- ten: ● Online-Hilfe-System auf dem Gerät, ● "Kompakthandbuch" in gedruckter Form, ● Dokumentations-CD-ROM mit folgenden Publikationen: –...
® Vorwort R&S SMB100A In diesem Dokument verwendete Konventionen Darin enthalten sind zudem alle Informationen, die zur Instandsetzung des Geräts durch Austauschen von Baugruppen benötigt werden. Release Notes Die Release Notes beschreiben neue und verbesserte Funktionen, gelöste Probleme, und Last Minute-Änderungen zur Dokumentation. Die jeweilige Firmware-Version ist auf der Titelseite der Release Notes angegeben.
Seite 19
® Vorwort R&S SMB100A In diesem Dokument verwendete Konventionen Der Begriff „auswählen“ kann sich auf beide beschriebenen Vorgehensweisen beziehen, d. h. die Betätigung des berührungsempfindlichen Bildschirms mit dem Finger, die Ver- wendung eines Mauszeigers auf dem Bildschirm oder die Betätigung einer Taste am Gerät oder auf einer Tastatur.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Erklärung der Frontansicht 2 Inbetriebnahme Anhand der folgenden Themen können Sie das Gerät kennenlernen und die ersten Schritte ausführen: ● Erklärung der Frontansicht ● Erklärung der Rückansicht ● Inbetriebnahme Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienelemente und Anschlüsse des Signalgenerators R&S SMB anhand der Front- und Rückansicht und zeigt, wie das Gerät in Betrieb...
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Erklärung der Frontansicht Bild 2-1: Ansicht, Frontplatte 2.1.1 Utility-Tasten Die Tasten auf der linken Seite des Displays setzen den R&S SMB in einen definierten Gerätestatus zurück und stellen Informationen über das Gerät und Unterstützung bereit. Weitere Informationen enthält das Kapitel "Geräteeinstellungen" (Instrument Settings) im Bedienhandbuch.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Erklärung der Frontansicht 2.1.2 Standby-LEDs und Standby-Taste Die Standby-LEDs und die Taste ON/STANDBY befinden sich in der unteren linken Ecke der Frontplatte. Die Taste ON/STANDBY schaltet das Gerät zwischen dem Standby- und dem Bereit- schaftsstatus um (durch die Standby-LEDs angegeben).
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Erklärung der Frontansicht 2.1.4.1 Tasten zum Festlegen von Parametern Diese Tasten ermöglichen einen direkten Zugriff auf die Einstellungen im Kopffeld des Geräts für eine schnelle Einstellung des RF-Signals. Weitere Informationen enthält das Kapitel "Gerätefunktionen" (Instrument Functions) im Bedienhandbuch.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Erklärung der Frontansicht ● Schließt alle Dialoge, wenn der Bearbeitungsmodus nicht aktiv ist. ● Beendet den Bearbeitungsmodus, wenn dieser aktiv ist. ● Wechsel zwischen verschiedenen Eingabebereichen eines Menüs. ● Verschieben des Eingabecursors von der Kopffeldanzeige zum vorher aktiven Menü...
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Erklärung der Frontansicht Tasten Beschreibung A <-> a Schaltet zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um. A, B, C, D, E, Gibt Hexadezimalwerte ein. Die Buchstabenbelegung der Tasten ist automatisch aktiviert, wenn ein Eingabefeld mit einem hexadezimalen Wert geöffnet ist.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Erklärung der Frontansicht TASTEN Die Tasten "Links" und "Rechts" haben die folgende Funktion: LINKS/ ● Sie verschieben in einem alphanumerischen Bearbeitungsdialog RECHTS den Cursor vor und zurück. ● In einer Liste, Tabelle, Fenster oder Dialog horizontal blättern.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Erklärung der Rückansicht 2.2 Erklärung der Rückansicht Dieser Abschnitt enthält einen Überblick über die Anschlüsse auf der Geräterückseite. Jeder Anschluss wird kurz beschrieben und mit einem Verweis auf das oder die Kapitel versehen, in denen detaillierte Informationen zur Funktion zu finden sind. Die technischen Daten der Anschlüsse können dem Datenblatt entnommen werden.
Seite 28
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Erklärung der Rückansicht USB IN USB-Schnittstelle (Universal Serial Bus) vom Typ B (Device USB). Diese Schnittstelle kann zur Fernsteuerung des Geräts verwendet werden. USB-ANSCHLÜSSE, TYP A USB-Schnittstellen (Universal Serial Bus) vom Typ A (Host-USB). ● Anschließen von externen Geräten wie Maus oder Tastatur usw.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Inbetriebnahme INSTR TRIG Eingang für externe Triggerung von Sweeps und List-Modus. PULSE VIDEO Ausgang des internen Pulsgeneratorsignals oder externen Pulssignals, das über den PULSE EXT-Anschluss eingespeist wird (Videosignal). PULSE EXT Eingang des externen Pulssignals oder Eingang des externen Trigger/Gate-Signals für internen Pulsgenerator.
Seite 30
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Inbetriebnahme Gefahr eines Stromschlags Öffnen Sie das Gerätegehäuse nicht. Im Normalbetrieb müssen Sie das Gerätegehäuse in der Regel nicht öffnen. Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise und - bestimmungen am Anfang dieses Handbuchs. Gefahr eines Geräteschadens Beachten Sie, dass die allgemeinen Sicherheitshinweise auch Informationen zu Betriebsbedingungen enthalten, die eine Beschädigung des Geräts vermeiden.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Inbetriebnahme Auswirkung von elektromagnetischen Störungen auf Messergebnisse Elektromagnetische Störungen (EMI - Electromagnetic Interference) können die Mes- sergebnisse beeinflussen. Zur Vermeidung solcher Auswirkungen müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt werden: ● verwenden Sie geeignete doppelgeschirmte Kabel. ● Keine USB-Anschlusskabel von über 1 m Länge verwenden.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Inbetriebnahme Betrieb auf Arbeitsfläche Wenn der R&S SMB auf einer Arbeitsfläche betrieben wird, muss die Fläche flach sein. Das Gerät kann in horizontaler Lage oder mit den Stellfüßen an der Geräteunterseite aufgeklappt verwendet werden. Verletzungsgefahr Stellfüße können einklappen, wenn diese nicht vollständig ausgeklappt werden oder das Gerät verschoben wird.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Inbetriebnahme 2.3.4 Starten des Geräts Ausschalten des Stroms Sie können den Wechselstrom dauerhaft eingeschaltet lassen, damit Ihre letzten Gerä- teeinstellungen erhalten bleiben. Ein Ausschalten ist nur erforderlich, wenn das Gerät komplett von jeglicher Stromversorgung getrennt werden soll.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Inbetriebnahme Verwenden Sie zum Anpassen der Starteinstellungen den Dialog "File". Das Gerät neu booten Drücken Sie die Taste STANDBY für ca. 5 Sekunden, um das Gerät neu zu booten, falls ein unerwarteter Stillstand der Software auftritt.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Inbetriebnahme Weitere Informationen und eine Übersicht über die von der Funktion für werksseitige Grundeinstellungen betroffenen Einstellungen enthält der Abschnitt "Werksseitige Grundeinstellungen" im Bedienhandbuch. Übersicht über die wichtigsten Grundeinstellungsstatus Die folgenden Liste enthält eine Übersicht über die Voreinstellungen für die wichtigsten Generatoreinstellungen.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Externes Zubehör anschließen Gefahr von Datenverlust Wird das laufende Gerät über den Schalter an der Geräterückseite oder durch Abziehen des Netzkabels ausgeschaltet, gehen die aktuellen Einstellungen des Geräts verloren. Auch Programmdaten können verloren gehen. Zunächst die Taste ON/STANDBY drücken, um die Anwendung ordnungsgemäß herun- terzufahren.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Externes Zubehör anschließen 2.4.1 USB-Geräte anschließen Die USB-Schnittstellen an der Frontplatte und (optional) an der Rückwand des R&S SMB ermöglichen den direkten Anschluss von USB-Geräten an das Gerät. Die Anzahl ver- fügbarer USB-Anschlüsse lässt sich durch das Zwischenschalten von USB-Hubs fast beliebig vergrößern.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Linux-Betriebssystem 2.5 Linux-Betriebssystem Das Gerät ist mit dem Linux-Betriebssystem ausgestattet. Um die Funktionstüchtigkeit der Gerätesoftware zu gewährleisten, müssen bestimmte Regeln bei der Benutzung des Betriebssystems eingehalten werden. Es besteht die Gefahr, dass das Gerät unverwendbar wird Das Gerät ist mit dem Linux-Betriebssystem ausgestattet.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Einrichten einer Netzwerkverbindung (LAN) Standard-Passwort Der FTP- und der SAMBA-Dateizugriff verwenden den Benutzernamen "instrument" mit dem Standard-Passwort "instrument". Es wird unbedingt empfohlen, dieses Passwort vor Verbinden des Geräts mit dem Netz- werk über den Dialog "Setup > Security > Change User Password" zu ändern! Bildschirmschoner Im R&S SMB kann ein Bildschirmschoner aktiviert werden.
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Einrichten einer Netzwerkverbindung (LAN) 2.6.1 Anschließen des Geräts an das Netzwerk Für die Einrichtung einer LAN-Verbindung mit dem Gerät stehen zwei Möglichkeiten bereit: ● Eine nicht speziell zugeordnete Netzwerkverbindung (Ethernet) vom Gerät zu einem vorhandenen Netzwerk über ein gewöhnliches RJ-45-Netzwerkkabel. Dem Gerät wird eine IP-Adresse zugewiesen, und es kann zusammen mit einem Computer und anderen Hosts im selben Netzwerk eingesetzt werden.
Seite 41
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Einrichten einer Netzwerkverbindung (LAN) das Gerät für die Verwendung einer alternativen TCP/IP-Konfiguration konfiguriert ist, müssen die Adressen manuell festgelegt werden. Standardmäßig ist das Gerät für die Verwendung der dynamischen TCP/IP-Konfiguration und das automatische Abrufen aller Adressinformationen konfiguriert. Dies bedeutet, dass eine physische Verbindung zum LAN ohne vorherige Gerätekonfiguration sicher...
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner 7. "Use the following IP address" auswählen und die von Ihrem Netzwerkadministrator erhaltenen Adressinformationen eingeben. 8. Falls erforderlich können Sie auch "Use the following DNS server addresses" aus- wählen und Ihre eigenen DNS-Adressen eingeben.
Seite 43
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die verschiedenen Methoden für die Einrichtung einer Fernzugriffsverbindung zum Signalgenerator. Tabelle 2-1: Fernzugriff über einen externen Computer Fernzugriff über Installation der zusätzlichen LAN- Anwendung...
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner 2.7.1 Verwenden eines Webbrowsers für den Fernzugriff Der Fernzugriff auf das Gerät ist über jeden beliebigen Webbrowser möglich, wie bei- spielsweise Windows Internet Explorer oder Mozilla Firefox. Schritte zur Einrichtung des Fernzugriffs auf das Gerät über einen Webbrowser: 1.
Seite 45
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner Gefahr von unbefugtem Zugriff Wenn die VNC-Anwendung am Gerät aktiviert ist, kann jeder Benutzer im Netzwerk, der den Computernamen und die Login-Daten kennt, darauf zugreifen. Soll dies verhindert werden, muss der VNC-Serverdienst am Gerät deaktiviert werden.
Seite 46
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner a) Die Installation aller Komponenten auswählen. b) Im "Additional Task Panel" alle Einträge aktivieren. Nach erfolgreicher Installation wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Zugleich wird eine Warnung angezeigt, die angibt, dass ein Passwort festgelegt wer- den muss.
Seite 47
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner 5. Ein Passwort mit einer Länge von mindestens fünf Ziffern eingeben. Dieses Passwort wird am fernen Computer für den Zugriff auf das Gerät verwendet. Andere Einstellungen können gemäß den benutzerspezifischen Sicherheitsanforde- rungen geändert werden.
Seite 48
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner vnc://<IP-address of the instrument>, z. B. vnc://192.168.1.1. Ein Dialog wird geöffnet und das Passwort für die ferne VNC-Verbindung wird ange- fordert. 3. Das Password eingeben, wie in der Anzeige "Default Local System Properties" des Programms Ultr@VNC festgelegt, und "Log On"...
Seite 49
® Inbetriebnahme R&S SMB100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner Beenden der VNC-Verbindung Der Fernzugriff über die VNC-Verbindung kann entweder am R&S SMB oder am exter- nen PC beendet werden. Das Beenden der Verbindung bedeutet nicht, dass die Verbin- dung deaktiviert wird. Sie kann jederzeit erneut hergestellt werden. Bitte beachten Sie den Hinweis zum unbefugten Zugriff aufgrund einer VNC-Verbindung! 1.
® Erste Schritte R&S SMB100A Kurze Einführung in das Konzept des Geräts 3 Erste Schritte Dieser Abschnitt unterstützt Sie, den R&S SMB kennenzulernen, und stellt eine Einfüh- rung in das allgemeine Konzept des Geräts mit einem Beispiel der möglichen Einsatz- bereiche sowie eine Beschreibung der Hauptblöcke im Signalerzeugungsfluss bereit.
® Erste Schritte R&S SMB100A Kurze Einführung in das Konzept des Geräts Bild 3-1: Blockschaltbild eines voll ausgerüsteten R&S Signal Generator Mithilfe des Drehknopfs kann der Benutzer im Blockschaltbild und den Dialogen navi- gieren und kann das Gerät mit einer Hand bedienen. Dabei gilt das Buchzeilenprinzip, das heißt der Cursor bewegt sich zeilenweise durch das Blockschaltbild bzw.
® Erste Schritte R&S SMB100A Anwendungsbereich des Geräts Fernzugriff Beim Fernzugriff wird das Gerät von einem fernen Computer aus bedient. Sowohl der R&S SMB als auch der Computer sind in einem LAN miteinander verbunden. Beim Fernzugriff werden im Gegensatz zur Fernsteuerung keine Fernsteuerungsbe- fehle verwendet, sondern eine separate Software, die auf dem fernen Computer installiert wird.
Seite 53
® Erste Schritte R&S SMB100A Beschreibung der einzelnen Blöcke des Blockschaltbilds Eine der folgenden Optionen muss installiert werden. ● R&S SMB-B101 (9 kHz bis 1,1 GHz) ● R&S SMB-B102 (9 kHz bis 2,2 GHz) ● R&S SMB-B103 (9 kHz bis 3,2 GHz) ●...
Seite 54
® Erste Schritte R&S SMB100A Beschreibung der einzelnen Blöcke des Blockschaltbilds Block "Modulation" In diesem Block werden die internen und externen analogen Modulationen konfiguriert und aktiviert. Mit der Taste MOD ON/OFF werden die aktiven Modulationen ein- und ausgeschaltet. Die internen Modulationsquellen werden im Block "Mod Gen" konfiguriert. Externe Amp- lituden-, Frequenz- oder Phasenmodulationssignale können an der Eingangsbuchse...
® Erste Schritte R&S SMB100A Setup-Beispiel 3.4 Setup-Beispiel Dieser Abschnitt stellt ein Beispiel zur Konfiguration des Geräts zur Erzeugung eines Amplituden-modulierten Signals bereit. Erzeugung eines Amplituden-modulierten Signals Zur Erzeugung eines AM-modulierten Signals wie folgt vorgehen: 1. Preset-Einstellung aktivieren Die Taste PRESET drücken, um einen definierten Gerätestatus festzulegen.
Seite 56
® Erste Schritte R&S SMB100A Setup-Beispiel d) Den Drehknopf drehen, um den Parameter "AM Depth" auszuwählen, den Dreh- knopf drehen, um die Bearbeitung zu ermöglichen, und die gewünschte AM-Tiefe mithilfe des Ziffernblocks und der Einheitentasten eingeben. e) Schließlich "State" auswählen und den Drehknopf drücken, um in die AM-Modu- lation umzuschalten.
Seite 57
® Erste Schritte R&S SMB100A Setup-Beispiel Erzeugung eines RF-Frequenz-Sweep-Signals In diesem Beispiel wird ein RF-Frequenz-Sweep-Signal konfiguriert. Wie folgt vorgehen: 1. Preset-Einstellung aktivieren Die Taste PRESET drücken, um einen definierten Gerätestatus festzulegen. 2. RF-Frequenz-Sweep konfigurieren und aktivieren. a) Den Drehknopf drehen und den Block "RF" auswählen.
Seite 58
® Erste Schritte R&S SMB100A Setup-Beispiel c) Den Drehknopf drücken und "RF Frequency Sweep" hervorheben. Den Drehknopf drücken, um den Dialog "RF Frequency Sweep" zu öffnen. Alle Sweep-Parameter sind standardmäßig festgelegt außer dem Sweep-Modus. Die Standardeinstellungen werden nicht geändert. d) Den Drehknopf drehen, um den Parameter "Mode" auszuwählen, den Drehknopf drücken, um die Auswahlliste zu öffnen und "Single"...
Seite 59
® Erste Schritte R&S SMB100A Setup-Beispiel Der Block "Modulation" wird jetzt blau dargestellt, um den aktiven Zustand anzuzei- gen. Ein RF-Signal mit der Standardfrequenz und Pegeleinstellungen wird ausge- geben, d. h.. 1 GHz und -30 dBm. Der Sweep ist allerdings noch nicht aktiv, er muss im Sweep-Dialog getriggert wer- den.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Hauptmerkmale 4 Manuelle Bedienung Der R&S SMB kann intuitiv entweder über das interaktive Blockschaltbild oder über einen Menübaum bedient werden. Die Menüs sind in Form von Windowsfenstern aufgebaut und sind in vergleichbarer Weise bedienbar. Drehknöpfe, Tasten und Softkeys oder eine Maus ermöglichen den direkten und komfortablen Zugriff auf Eingaben und Einstellun-...
Seite 61
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Hauptmerkmale Bedienung über die grafische Bedienoberfläche ● Funktionsblöcke Die Menüs sind bestimmten Funktionsblöcken zugeordnet, die graphisch im Block- schaltbild dargestellt sind. Die Funktionsblöcke stellen Elemente der Signalerzeu- gung dar. Mit einem blauen Rahmen angezeigte Funktionsblöcke können mithilfe der Taste TOGGLE ON/OFF (STRG+T) direkt ein- und ausgeschaltet werden.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Hauptmerkmale Die Bedienung ist gleichermaßen über die Frontplattentastatur, eine externe Tastatur und die Maus möglich. Die meisten der Einstellungen können jedoch ganz einfach über den Drehknopf vorgenommen werden. ● Durch Drehen des Drehknopfs wechselt der Eingabefokus zum Zielelement.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Display ● Umfassende Online-Hilfe Jede Hilfeseite ist Bestandteil einer umfangreichen Online-Hilfe, in die anhand eines Index, eines Inhaltsbaums oder der Buttons "Previous / Next" verzweigt werden kann. Infozeile mit Meldungen zur Angabe des aktuellen Gerätestatus Im Kopffeld des Bildschirms werden die unterschiedlichsten Meldungen angezeigt, wie Statusmeldungen, Fehlermeldungen, Warnungen oder Infos.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Display auf Seite 54) angezeigt. Je nach Betriebsart des Gerätes unterscheidet sich die Anzeige: ● In der Betriebsart Sweep wird die aktuelle Frequenz bzw. der aktuelle Pegel des Ausgangssignals angezeigt. Die Statusmeldung "SweepMode" wird in der Infozeile angezeigt.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Display 4.2.2.2 Meldungen Meldungen informieren über die unterschiedlichen Fehlerzustände im Gerät. Sie werden in der Infozeile in verschiedenen Farben angezeigt, je nach ihrer Wichtigkeit und Anzei- gedauer. Fehler (z. B. keine Kalibrierungsdaten) werden in rot angezeigt, Informationen (z.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Display Das zweigeteilte Infofenster zeigt im oberen Bereich die Liste aller aktuellen bleibender Meldungen in der Reihenfolge ihres Auftretens, d. h., die neueste Meldung zuerst. Im unteren Bereich befinden sich zusätzliche Informationen zu der markierten Meldung.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Display ein- und ausgeschaltet werden. Durch Drücken der Eingabetaste wird das zugehörige Einstellungsmenü geöffnet. Bild 4-2: Blockschaltbild des R&S SMB 4.2.4.1 Funktionsblöcke im Blockschaltbild Jeder Funktionsblock repräsentiert eine Funktion der Signalerzeugung. Die Funktion wird in der Kopfzeile des Blocks angegeben. Im Kontrollkästchen kann die jeweilige Funktion schnell mit der Taste TOGGLE ON/OFF (STRG+T) aktiviert/deaktiviert werden.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Zugriff auf Dialoge 4.2.5 Struktur der Dialoge In den Menüs erfolgt die Einstellung der Parameter. Der Zugriff auf Menüs erfolgt ent- weder über die Funktionsblöcke im Diagramm oder mithilfe der Taste MENU (STRG+M). Die Menüs überlagern das Blockschaltbild.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Einstellen von Parametern Das Blockschaltbild oder einen Dialog im Vordergrund anzeigen. ► Die Taste DIAGRAM (STRG+D) drücken, um den Cursor in das Blockschaltbild zu verschieben. Alle aktiven Menüs werden ausgeblendet (minimiert). Die Anzeige des Kopffeldbereichs vergrößern ►...
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Einstellen von Parametern Weitere Informationen siehe: ● Kapitel 4.8, "Legende der Frontplatten-Bedienelemente", auf Seite 73 für einen Überblick über die Tastenfunktionen und Querverweise zwischen den Frontplatten- tasten und den Tastenkombinationen ● "Gerätefunktionen" (Instrument Functions) im Bedienhandbuch für eine ausführliche Beschreibung von wichtigen Funktionen Die meisten Parameter werden in den verschiedenen Menüs festgelegt.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Einstellen von Parametern a) Über den Drehknopf oder die Pfeiltasten. b) Über die Taste WINBAR, um zwischen den aktiven Dialogen zu wechseln. c) Über die Taste ESC. Tipp: Denken Sie daran, dass die Funktion der Taste ESC von der aktuellen Cur- sorposition abhängt.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Einstellen von Parametern ● Die Taste TOGGLE ON OFF (STRG+T) drücken. Die Farbe und Bezeichnung eines Buttons ändern sich, das Kontrollkästchen ist mit einem Häkchen ausgewählt oder das Häkchen ist entfernt. 4.4.4 Eingabe eines Werts Numerische oder alphanumerische Werte werden in den Eingabefeldern geändert.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Einstellen von Parametern 2. Den Cursor mit den Pfeiltasten LINKS/RECHTS links neben die zu ändernde Zahl stellen. Der Wert an der Stelle des Eingabecursors wird geändert. 3. Zum Ändern des ausgewählten Werts die Pfeiltasten AUF/AB verwenden oder den Drehknopf drehen.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Einstellen von Parametern Zuweisen einer Einheit Mit einer der folgenden Methoden wird einem Wert eine Einheit zugewiesen: 1. Eine Taste UNIT an der Frontplatte drücken. 2. Eine "Unit" (Einheit) im Auswahlfeld neben dem Parameterwert auswählen.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Einstellen von Parametern 4.4.7 Abschließen von Einträgen mit Bestätigung Das Gerät verhält sich beim Abschluss von Einträgen unterschiedlich, je nach Parame- tertyp und der Art und Weise, wie dieser Parameter festgelegt wurde. Bestätigen von Einstellungen ►...
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Editoren Eine Bestätigungsaufforderung wird angezeigt. 2. Mit "OK" bestätigen, um die Änderungen abzubrechen. "Cancel" auswählen, um zum vorherigen Dialog zurückzukehren. Die vorher ausge- wählten Einstellungen werden angezeigt. Wiederherstellen von Werten nachdem eine umfangreiche Berechnung gestartet wurde Für die Berechnung und Einstellung können unterschiedliche Zeiträume erforderlich sein.
Seite 77
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Editoren Data..." oder "Edit List Mode Data..." (falls verfügbar) im individuellen Menü auswäh- len. Die ausgewählte Liste wird angezeigt und der Cursor markiert die erste Reihe der Spalte "Frequency/Hz". Ist keine Liste ausgewählt, erscheint eine leere Liste mit nur einer Zeile.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A How to Use the Help System Erstellen einer neuen Datenliste im List-Modus Eine neue Liste kann unter einem neuen Namen erstellt werden, indem entweder eine leere Datei über das Menü "File Select" erstellt wird (siehe Abschnitt Kapitel 4.7, "Datei-...
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Dateiverwaltung Navigating in the table of contents 1. To move through the displayed contents entries, use the UP/DOWN keys. Entries that contain further entries are marked with a plus sign. 2. To display a help topic, press the "ENTER" key.
Seite 80
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Dateiverwaltung Auf dieses Laufwerk sollte daher nicht zugegriffen werden, da sonst eine Rekonstruktion der Systempartition ohne Datenverlust nicht möglich ist. In den File-Menüs wird dieses Laufwerk nicht angezeigt, um ein versehentliches Löschen oder Überschreiben von Sys- temdateien zu verhindern.
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Dateiverwaltung 3. Der Zugriff auf die Funktion "File Manager" erfolgt durch Drücken der Taste SETUP (STRG+E) und Auswahl von "Save/Recall > File Manager". Es wird ein Fenster "File Select" zum Laden, Speichern oder Erstellen einer Datei oder der Dialog "File Manager"...
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Dateiverwaltung 3. Eine vorhandene Datei laden. Im Dialog "Recall Settings" eine Datei markieren und den Button "Select" drücken. 4. Eine Datei speichern. Im Dialog "Save Settings" den Dateinamen in das Feld "File Name:" eingeben. Das Verzeichnis auswählen, in dem die Datei gespeichert werden soll, und anschlie- ßend den Button "Save"...
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Legende der Frontplatten-Bedienelemente Zum Verschieben einer Datei die Datei auswählen und den Button "Cut" drücken. Das Verzeichnis markieren, in das die Datei verschoben werden soll, und den Button "Paste" auswählen. Existiert eine Datei gleichen Namens schon in dem Zielverzeich- nis, erscheint eine Sicherheitsabfrage, bei der das Überschreiben dieser Datei bestä-...
Seite 84
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Legende der Frontplatten-Bedienelemente Tabelle 4-2: Querverweis zwischen den Tasten der Frontplatte und den Tastenkombinationen der PC- Tastatur Frontplatten-Taste Taste der PC-Tastatur Funktion Drehknopf drehen Tab-Taste (nach rechts) Setzt den Cursor mit dem Drehknopf. Umschalttaste + Tab (nach links) Drehknopf drücken...
® Manuelle Bedienung R&S SMB100A Legende der Frontplatten-Bedienelemente Frontplatten-Taste Taste der PC-Tastatur Funktion MOD ON/OFF STRG + O Schaltet die Modulation ein/aus. "MOD OFF" wird in der Statuszeile angezeigt. ON/OFF TOGGLE STRG + T Schaltet einen Parameterblock ein/aus. Schaltet zwischen den verschiedenen Möglichkei- ten zur Einstellung eines Auswahlparameters um.
® Hardwareschnittstellen R&S SMB100A GPIB-Bus-Schnittstelle A Hardwareschnittstellen In diesem Abschnitt werden Themen in Verbindung mit der Hardware behandelt, wie Pin- Zuordnung der GPIB-Bus-Schnittstelle. Die Fernsteuerungs-Schnittstellen werden ausführlich im Bedienhandbuch, Abschnitt "Fernsteuerung - Grundlagen" (Remote Control Basics) beschrieben. Alle anderen Schnittstellen werden in den Abschnitten "Erklärung der Frontansicht" und "Erklärung der Rückansicht"...
Seite 87
® Hardwareschnittstellen R&S SMB100A GPIB-Bus-Schnittstelle SRQ (Service Request): aktives LOW aktiviert das Gerät zum Senden einer Ser- viceanforderung an den Steuerrechner. REN (Remote Enable): aktives LOW ermöglicht Umschalten in Fernsteuerung. EOI (End or Identify): hat zwei Funktionen in Verbindung mit ATN: –...