Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

®
R&S
SMA100A
Signalgenerator
Kompakthandbuch
(>00ÓË)
1400.0069.61 ─ 08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für R&S SMA100A

  • Seite 1 ® R&S SMA100A Signalgenerator Kompakthandbuch (>00ÓË) 1400.0069.61 ─ 08...
  • Seite 2 ® Dieses Dokument beschreibt den R&S SMA100A, Materialnummer 1400.0000k02, und seine Optionen. Die Firmware des Geräts verwendet das Betriebssystem LINUX® und andere nützliche Open-Source-Softwarepakete. Die wichtigsten dieser Pakete werden zusammen mit der entsprechenden Open-Source-Lizenz und den wortgetreuen Lizenztexten auf der im Liefer- umfang enthaltenen CD-ROM mit der Benutzerdokumentation bereitgestellt.
  • Seite 3: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Grundlegende Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Anweisungen und Sicherheitshinweise! Alle Werke und Standorte der Rohde & Schwarz Firmengruppe sind ständig bemüht, den Sicherheitsstandard unserer Produkte auf dem aktuellsten Stand zu halten und unseren Kunden ein höchstmögliches Maß an Sicherheit zu bieten. Unsere Produkte und die dafür erforderlichen Zusatzgeräte werden entsprechend der jeweils gültigen Sicherheitsvorschriften gebaut und geprüft.
  • Seite 4 Grundlegende Sicherheitshinweise Achtung beim EIN-/AUS- Stand-by- Gleichstrom Wechselstrom Gleichstrom/- Gerät Umgang mit Versorgungs- Anzeige (DC) (AC) Wechselstrom durchgehend elektrostatisch spannung (DC/AC) durch doppelte gefährdeten (verstärkte) Bauelementen Isolierung geschützt Signalworte und ihre Bedeutung Die folgenden Signalworte werden in der Produktdokumentation verwendet, um vor Risiken und Gefahren zu warnen.
  • Seite 5 Grundlegende Sicherheitshinweise 2. Stellen Sie das Produkt nicht auf Oberflächen, Fahrzeuge, Ablagen oder Tische, die aus Gewichts- oder Stabilitätsgründen nicht dafür geeignet sind. Folgen Sie bei Aufbau und Befestigung des Produkts an Gegenständen oder Strukturen (z.B. Wände und Regale) immer den Installations- hinweisen des Herstellers.
  • Seite 6 Grundlegende Sicherheitshinweise 10. Bei Verbindungen mit informationstechnischen Geräten, z.B. PC oder Industrierechner, ist darauf zu achten, dass diese der jeweils gültigen IEC60950-1 / EN60950-1 oder IEC61010-1 / EN 61010-1 entsprechen. 11. Sofern nicht ausdrücklich erlaubt, darf der Deckel oder ein Teil des Gehäuses niemals entfernt werden, wenn das Produkt betrieben wird.
  • Seite 7 Grundlegende Sicherheitshinweise Bindehautrötung oder Atembeschwerden auftreten, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen, um die Ursachen zu klären und Gesundheitsschäden bzw. -belastungen zu vermeiden. 4. Vor der mechanischen und/oder thermischen Bearbeitung oder Zerlegung des Produkts beachten Sie unbedingt Abschnitt "Entsorgung", Punkt 1. 5.
  • Seite 8 Grundlegende Sicherheitshinweise 4. Zellen und Batterien von Kindern fernhalten. Falls eine Zelle oder eine Batterie verschluckt wurde, ist sofort ärztliche Hilfe in Anspruch zu nehmen. 5. Zellen oder Batterien dürfen keinen unzulässig starken, mechanischen Stößen ausgesetzt werden. 6. Bei Undichtheit einer Zelle darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut in Berührung kommen oder in die Augen gelangen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Kundeninformation zur Batterieverordnung (BattV) Dieses Gerät enthält eine schadstoffhaltige Batterie. Diese darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Nach Ende der Lebensdauer darf die Entsorgung nur über eine Rohde&Schwarz-Kundendienststelle oder eine geeig- nete Sammelstelle erfolgen. Safety Regulations for Batteries (according to BattV) This equipment houses a battery containing harmful sub- stances that must not be disposed of as normal household...
  • Seite 10: Kundeninformation Zur Produktentsorgung

    Kundeninformation zur Produktentsorgung Das ElektroG setzt die folgenden EG-Richtlinien um: • 2002/96/EG (WEEE) für Elektro- und Elektronikaltgeräte und • 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie). Produktkennzeichnung nach EN 50419 Am Ende der Lebensdauer des Produktes darf dieses Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 11: Qualitäts-Zertifikat

    Qualitätszertifikat Certified Quality System ISO 9001 Certificate of quality Certified Environmental System Certificat de qualité ISO 14001 Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, Cher client, Sie haben sich für den Kauf eines You have decided to buy a Vous avez choisi d’acheter un pro- Rohde &...
  • Seite 12: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Zertifikat-Nr.: 2010-5 Hiermit wird bescheinigt, dass der/die/das: Gerätetyp Materialnummer Benennung SMA100A 1400.0000.02 SIGNAL GENERATOR mit den Bestimmungen des Rates der Europäischen Union zur Angleichung der Rechts- vorschriften der Mitgliedstaaten - betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (2006/95/EG) - über die elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Seite 13: Customer Support

    Customer Support Technischer Support – wo und wann Sie ihn brauchen Unser Customer Support Center bietet Ihnen schnelle, fachmännische Hilfe für die gesamte Produktpalette von Rohde & Schwarz an. Ein Team von hochqualifizierten Ingenieuren unterstützt Sie telefonisch und arbeitet mit Ihnen eine Lösung für Ihre Anfrage aus - egal, um welchen Aspekt der Bedienung, Programmierung oder Anwendung eines Rohde &...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    ® Inhalt R&S SMA100A Inhalt 1 Einleitung....................7 Überblick über die Dokumentation................7 Typografische Konventionen..................8 2 Inbetriebnahme..................9 Erklärung der Frontansicht..................9 2.1.1 Utility-Tasten.........................10 2.1.2 Standby-LEDs und Standby-Taste................10 2.1.3 Display..........................10 2.1.4 Setup-Tasten.........................11 2.1.4.1 Tasten zum Festlegen von Parametern................11 2.1.4.2 Displaytasten.........................12 2.1.5 Tastenfeld für Dateneingabe..................12 2.1.6...
  • Seite 15 ® Inhalt R&S SMA100A 2.6.1 Anschließen des Geräts an das Netzwerk..............29 2.6.2 Die IP-Adresse zuordnen....................30 2.6.3 Computernamen verwenden..................31 Fernzugriff über einen externen Steuerrechner............31 2.7.1 Verwenden eines Webbrowsers für den Fernzugriff.............33 2.7.2 Remote Access über Ultr@VNC...................34 3 Erste Schritte..................39 Kurze Einführung in das Konzept des Geräts............39 Anwendungsbereich des Geräts................41...
  • Seite 16 ® Inhalt R&S SMA100A 4.4.7 Abschließen von Einträgen mit Bestätigung..............65 4.4.8 Wiederherstellen des vorherigen Werts................65 Editoren........................66 4.5.1 Arbeiten mit einem Listeneditor..................66 Dateiverwaltung......................68 4.6.1 Dialog "File Select"......................69 4.6.2 File Manager.........................71 4.6.2.1 Erweiterungen für Benutzerdateien................72 Legende der Frontplatten-Bedienelemente..............72 4.7.1 Frontplatten-Tastenemulation..................74 A Hardwareschnittstellen................75 GPIB-Bus-Schnittstelle....................75...
  • Seite 18: Einleitung

    ® Einleitung R&S SMA100A Überblick über die Dokumentation 1 Einleitung 1.1 Überblick über die Dokumentation Die Anwenderdokumentation für den R&S SMA besteht aus den folgenden Komponen- ten: ● Online-Hilfe-System auf dem Gerät, ● "Kompakthandbuch" in gedruckter Form, ● Dokumentations-CD-ROM mit folgenden Publikationen: –...
  • Seite 19: Release Notes

    ® Einleitung R&S SMA100A Typografische Konventionen Darin enthalten sind zudem alle Informationen, die zur Instandsetzung des Geräts durch Austauschen von Baugruppen benötigt werden. Release Notes Die Release Notes beschreiben neue und verbesserte Funktionen, gelöste Probleme, und Last Minute-Änderungen zur Dokumentation. Die jeweilige Firmware-Version ist auf der Titelseite der Release Notes angegeben.
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Erklärung der Frontansicht 2 Inbetriebnahme Anhand der folgenden Themen können Sie das Gerät kennenlernen und die ersten Schritte ausführen: ● Erklärung der Frontansicht ● Erklärung der Rückansicht ● Inbetriebnahme Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienelemente und Anschlüsse des Signalgenerators R&S SMA anhand der Front- und Rückansicht und zeigt, wie das Gerät in Betrieb...
  • Seite 21: Utility-Tasten

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Erklärung der Frontansicht 2.1.1 Utility-Tasten Die Tasten auf der linken Seite des Displays setzen den R&S SMA in einen definierten Gerätestatus zurück und stellen Informationen über das Gerät und Unterstützung bereit. Weitere Informationen enthält das Kapitel "Geräteeinstellungen" (Instrument Settings) im Bedienhandbuch.
  • Seite 22: Setup-Tasten

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Erklärung der Frontansicht – Statusmeldungen – Kurze Fehlermeldungen. Der Zugriff auf ein Fenster mit ausführlichen Informationen zu einer Meldung erfolgt über die Taste INFO. ● Blockschaltbild Das Blockschaltbild gibt einen Überblick über die aktuelle Konfiguration und den Sig- nalfluss des Signalgenerators anhand von Funktionsblöcken mit Ein-/Ausgangs-...
  • Seite 23: Backspace

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Erklärung der Frontansicht FILE Aktiviert das Menü zum Speichern oder Laden von Dateien (siehe Kapitel 4.6, "Datei- verwaltung", auf Seite 68). WINBAR Wechselt zwischen den aktiven Menüs. BACKSPACE Löschten das Zeichen links vom Cursor. 2.1.4.2 Displaytasten Die Tasten links vom Drehknopf ordnen verschiedene Fenster auf dem Display an.
  • Seite 24: Drehknopf Und Navigationstasten

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Erklärung der Frontansicht Tasten Beschreibung 0...9/abc Gibt die entsprechenden Zahlen (in numerische Eingabefelder) oder Zeichen (Zeichenein- gabefelder) ein. Fügt einen Dezimalpunkt (numerische Eingabefelder) oder Punkt (Zeicheneingabefelder) an der Cursorposition ein. Mehrere Dezimalpunkte sind nicht zulässig. Maßeinhei- Wählt eine Maßeinheit aus und bestimmt dadurch den absoluten Wert oder ändert die Maß-...
  • Seite 25: Frontplattenanschlüsse

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Erklärung der Frontansicht DREHKNOPF Der Drehknopf hat mehrere Funktionen: ● Er erhöht (im Uhrzeigersinn) oder vermindert (gegen den Uhrzeigersinn) die nume- rischen Werte an einer definierten Schrittbreite im Bearbeitungsmodus. ● Er verschiebt den Cursor, z. B. zu einem Funktionsblock im Blockschaltbild.
  • Seite 26: Erklärung Der Rückansicht

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Erklärung der Rückansicht Ausgänge für RF-Signal. ACHTUNG! Maximale Eingangspegel. Der RF-Ausgang darf nicht überlastet werden. Die maximal erlaubte Rückspeisung ist im Datenblatt angegeben. USB-Schnittstellen (Universal Serial Bus) vom Typ A (Host-USB). ● Anschließen von externen Geräten wie Maus oder Tastatur ●...
  • Seite 27: Beschreibung Der Anschlüsse

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Erklärung der Rückansicht Bild 2-2: Ansicht, Rückwand 2.2.1 Beschreibung der Anschlüsse IEC 625/IEEE 488 IEC-Bus-Schnittstelle (IEEE 488) für die Fernsteuerung des Geräts. Siehe auch Kapitel A.1, "GPIB-Bus-Schnittstelle", auf Seite 75 und Kapitel "Fernsteu- erung - Grundlagen" (Remote Control Basics) im Bedienhandbuch.
  • Seite 28 ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Erklärung der Rückansicht Weitere USB-Schnittstellen vom Typ A sind an der Frontplatte verfügbar. Siehe hierzu auch Kapitel 2.4.1, "USB-Geräte anschließen", auf Seite 26. PULSE EXT Eingang des externen Pulssignals oder Eingang des externen Trigger/Gate-Signals für internen Pulsgenerator.
  • Seite 29 ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Erklärung der Rückansicht CF MEMORY SLOT Steckplatz für austauschbare CompactFlash Card (Option R&S SMA-B80). REF OUT Ausgabe des internen Referenzsignals. REF IN Eingang für externes Referenzsignal. SENSOR Rückwandanschluss für R&S NRP-Zxx Leistungsmessköpfe (Option R&S SMA-B81). Diese Option wird zur Verwendung des Geräts in einem 19-Zoll-Gestell empfohlen. Bei Installation des Geräts in einem 19-Zoll-Gestell ist ein Gestelladapter erforderlich (die...
  • Seite 30: Inbetriebnahme

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Inbetriebnahme CLK SYN Ausgang des Taktsynthesizers (Option R&S SMA-B29). ACHTUNG! Maximale Eingangspegel. Der Taktsynthesizerausgang darf nicht überlastet werden. Die maximal erlaubte Rückspeisung ist im Datenblatt angegeben. 2.3 Inbetriebnahme In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Schritte zur ersten Inbetriebnahme des Geräts R&S SMA beschrieben.
  • Seite 31: Auspacken Und Prüfen Des Geräts

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Inbetriebnahme Gefahr einer elektrostatischen Entladung. Schützen Sie den Arbeitsbereich gegen elektrostatische Entladung, um Schäden an den elektronischen Komponenten in den Modulen zu vermeiden. Einzelheiten dazu finden Sie in den Sicherheitsanweisungen am Beginn dieses Handbuchs. Auswirkung von elektromagnetischen Störungen auf Messergebnisse Elektromagnetische Störungen (EMI - Electromagnetic Interference) können die Mes-...
  • Seite 32: Aufstellen Oder Montieren Des Geräts

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Inbetriebnahme Verpackungsmaterial Originalverpackung aufbewahren. Auch für einen späteren Transport oder Versand des Geräts ist die Verpackung von Vorteil, um eine Beschädigung der Bedienelemente und Anschlüsse zu vermeiden. 2.3.2 Aufstellen oder Montieren des Geräts Der R&S SMA ist zur Verwendung unter Laborbedingungen, entweder auf einer Arbeits- fläche oder in einem Gestell mit einem Gestelladapter-Bausatz (Bestellnummer siehe...
  • Seite 33: Anschluss Des Geräts An Das Stromnetz

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Inbetriebnahme 2.3.3 Anschluss des Geräts an das Stromnetz Der R&S SMA passt sich automatisch an die bereitgestellte Netzspannung an. Eine äußere Umschaltung oder ein Anpassen der Sicherungen entfällt. Der NETZAN- SCHLUSS UND NETZSCHALTER befindet sich auf der Rückseite der Einheit.
  • Seite 34: Startanzeige Und Booten

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Inbetriebnahme 2.3.4.2 Startanzeige und Booten Das Gerät bootet das Betriebssystem, startet die Gerätefirmware und führt automatisch einen Selbsttest durch. Wenn die vorherige Sitzung ordnungsgemäß beendet wurde, verwendet das Gerät das letzte Setup mit den relevanten Geräteeinstellungen.
  • Seite 35: Preseteinstellungen

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Inbetriebnahme 2.3.4.4 Preseteinstellungen Wenn das Gerät eingeschaltet ist, ist nicht der voreingestellte Status (Preset) aktiv, son- dern Gerätestatus, der vor dem Einschalten des Geräts aktiv war. Es wird auch emp- fohlen, die Taste PRESET zu verwenden, um das Gerät in seinen vordefinierten Status zurückzusetzen, wenn eine neue Konfiguration erforderlich ist, oder die aktuelle Konfi-...
  • Seite 36: Das Gerät Ausschalten

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Inbetriebnahme ● *IDN? Identifikation und Emulation (Menü "Setup") ● Passwort und durch Passwort geschützte Einstellungen (Menü "Setup") ● Start/Stop GUI-Aktualisierung (Menü "Setup") ● Display- und Tastatureinstellungen (Menü "Setup") Benutzerdefinierte Gerätestatus können im Dialog "File" gespeichert und aufgerufen werden.
  • Seite 37: Externes Zubehör Anschließen

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Externes Zubehör anschließen Gefahr eines Stromschlags Stellen Sie vor dem Sicherungswechsel sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und von jeglicher Stromversorgung getrennt ist. Verwenden Sie stets Sicherungen von Rohde & Schwarz (als Ersatzteil erhältlich) oder Sicherungen des entsprechenden Typs und Nennwerts.
  • Seite 38: Linux-Betriebssystem

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Linux-Betriebssystem Anschluss eines Memory Sticks oder eines CD-ROM-Laufwerks Nach erfolgreicher Installation eines Memorysticks oder eines CD-ROM-Laufwerks, infor- miert Sie das Betriebssystem, dass Ihr Gerät betriebsbereit ist. Das Gerät wird als neues Laufwerk (/usb) verfügbar gemacht. Der Name des Laufwerks ist herstellerabhängig.
  • Seite 39: Einrichten Einer Netzwerkverbindung (Lan)

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Einrichten einer Netzwerkverbindung (LAN) Der R&S SMA stellt eine interne CompactFlash Card bereit, er enthält kein Disk-Lauf- werk. Die CompactFlash Card enthält die Firmware und die gespeicherten Daten. Die Datenübertragung ist jedoch nur über einen an eine USB-Schnittstelle angeschlossenen Memory Stick möglich.
  • Seite 40: Anschließen Des Geräts An Das Netzwerk

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Einrichten einer Netzwerkverbindung (LAN) Dieser Abschnitt beschreibt die Konfiguration der LAN-Schnittstelle. Er enthält folgende Themen: ● Kapitel 2.6.1, "Anschließen des Geräts an das Netzwerk", auf Seite 29 ● Kapitel 2.6.2, "Die IP-Adresse zuordnen", auf Seite 30 Zugriff auf das Betriebssystem Der Zugriff auf das Betriebssystem ist nicht möglich.
  • Seite 41: Die Ip-Adresse Zuordnen

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Einrichten einer Netzwerkverbindung (LAN) Die Netzwerkkarte arbeitet mit folgenden Schnittstellen: 10-Mbps-Ethernet IEEE 802.3 oder 100-Mbps-Ethernet IEEE 802.3u. 2.6.2 Die IP-Adresse zuordnen Je nach den Netzwerkkapazitäten können die TCP/IP-Adressinformationen für das Gerät auf unterschiedliche Weise abgerufen werden.
  • Seite 42: Computernamen Verwenden

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner und WINS-Server in Ihrem Netzwerk. Wenn Sie mehr als einen LAN-Anschluss ver- wenden, benötigen Sie separate Adressinformationen für jeden Anschluss. 2. Die "Windows"-Taste drücken, um auf das Betriebssystem zuzugreifen. 3. Das "Control Panel" durch Auswahl von "Start > Settings > Control Panel" auswählen.
  • Seite 43 ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner Eine Übersicht über das Bedienkonzept des Geräts und die verschiedenen Methoden zur Kontrolle und Bedienung des Geräts enthält Kapitel 3.1, "Kurze Einführung in das Konzept des Geräts", auf Seite 39. Für die Herstellung einer Fernzugriffsverbindung zum Signalgenerator stehen verschie- dene Methoden bereit, alle setzen jedoch voraus, dass eine LAN-Verbindung zwischen dem Gerät und dem fernen Computer eingerichtet ist.
  • Seite 44: Verwenden Eines Webbrowsers Für Den Fernzugriff

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner Ändern des Standardbenutzers und der Sicherheitspasswörter Es wird unbedingt empfohlen, den Standardbenutzernamen und die Sicherheitspass- wörter im Menü "Setup > Security" zu ändern, bevor das Gerät an das Netzwerk ange- schlossen wird (siehe Abschnitt "Sicherheit - Setup-Schutz" (Security - Setup-Protection) im Kapitel "Allgemeine Geräteeinstellungen"...
  • Seite 45: Remote Access Über Ultr@Vnc

    ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner 2.7.2 Remote Access über Ultr@VNC Ultr@VNC ist eine Anwendung, die verwendet werden kann, um über eine LAN-Verbin- dung von einem fernen Computer aus auf das Gerät zuzugreifen und es zu verwenden.
  • Seite 46 ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner a) Die Installation aller Komponenten auswählen. b) Im "Additional Task Panel" alle Einträge aktivieren. Nach erfolgreicher Installation wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Zugleich wird eine Warnung angezeigt, die angibt, dass ein Passwort festgelegt wer- den muss.
  • Seite 47 ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner 5. Ein Passwort mit einer Länge von mindestens fünf Ziffern eingeben. Dieses Passwort wird am fernen Computer für den Zugriff auf das Gerät verwendet. Andere Einstellungen können gemäß den benutzerspezifischen Sicherheitsanforde- rungen geändert werden.
  • Seite 48 ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner vnc://<IP-address of the instrument>, z. B. vnc://192.168.1.1. Ein Dialog wird geöffnet und das Passwort für die ferne VNC-Verbindung wird ange- fordert. 3. Das Password eingeben, wie in der Anzeige "Default Local System Properties" des Programms Ultr@VNC festgelegt, und "Log On"...
  • Seite 49 ® Inbetriebnahme R&S SMA100A Fernzugriff über einen externen Steuerrechner Beenden der VNC-Verbindung Der Fernzugriff über die VNC-Verbindung kann entweder am R&S SMA oder am exter- nen PC beendet werden. Das Beenden der Verbindung bedeutet nicht, dass die Verbin- dung deaktiviert wird. Sie kann jederzeit erneut hergestellt werden. Bitte beachten Sie den Hinweis zum unbefugten Zugriff aufgrund einer VNC-Verbindung! 1.
  • Seite 50: Erste Schritte

    ® Erste Schritte R&S SMA100A Kurze Einführung in das Konzept des Geräts 3 Erste Schritte Dieser Abschnitt unterstützt Sie, den R&S SMA kennenzulernen, und stellt eine Einfüh- rung in das allgemeine Konzept des Geräts mit einem Beispiel der möglichen Einsatz- bereiche sowie eine Beschreibung der Hauptblöcke im Signalerzeugungsfluss bereit.
  • Seite 51 ® Erste Schritte R&S SMA100A Kurze Einführung in das Konzept des Geräts ausgewählten Parameter an und bietet zusätzliche Dienste, wie Querverweise, Index und Inhalte. Der Inhalt des Hilfesystems entspricht dem Bedienhandbuch des Geräts. Warnungen und Konfliktmeldungen aufgrund von Fehlbedienung sowie weitere Infor- mationen werden in der "Infozeile"...
  • Seite 52: Anwendungsbereich Des Geräts

    ® Erste Schritte R&S SMA100A Anwendungsbereich des Geräts 3.2 Anwendungsbereich des Geräts Der Hauptanwendungsbereich des R&S SMA ist die Erzeugung von Sinuswellensignalen mit sehr hoher spektraler Reinheit. Diese Signale sind z. B. für Nachbarkanal- oder Pha- senrauschmessungen erforderlich. Außerdem kann das RF-Signal mit zahlreichen internen Modulations-Kurvenformen moduliert werden, wie z.
  • Seite 53 ® Erste Schritte R&S SMA100A Beschreibung der einzelnen Blöcke des Blockschaltbilds Die internen Modulationssignale werden am LF-Ausgang an der Vorderseite des Geräts bereitgestellt. Das LF-Ausgangssignal und die Modulationsquellen für die analogen AM-, FM- und PhiM-Modulationen können unabhängig voneinander ausgewählt werden.
  • Seite 54: Setup-Beispiel

    ® Erste Schritte R&S SMA100A Setup-Beispiel Die RF-Einstellungen beinhalten: ● Einstellungen für die Frequenz und Referenzfrequenz. ● Pegeleinstellungen; falls erforderlich. ● NRP-Z Power Viewer und Power Analysis unter Verwendung von Leistungsmess- köpfen ● Frequenz- und Pegel-Sweep ● Einstellungen für den List-Modus. Diese Betriebsart erlaubt extrem schnelle Fre- quenz- und Pegeleinstellungen.
  • Seite 55 ® Erste Schritte R&S SMA100A Setup-Beispiel 2. AM-Modulation auswählen und aktivieren a) Den Drehknopf drehen und den Block "Mod" auswählen. b) Den Drehknopf drehen, um den Dialog zu öffnen, in dem die digitale Modulation ausgewählt werden kann (je nach den installierten Optionen sind verschiedene Modulationsmodi verfügbar).
  • Seite 56 ® Erste Schritte R&S SMA100A Setup-Beispiel e) Schließlich "State" auswählen und den Drehknopf drücken, um in die AM-Modu- lation umzuschalten. Die Taste DIAGRAM drücken, um das komplette Blockschaltbild anzuzeigen. Der Block "Mod" wird jetzt blau dargestellt, um den aktiven Zustand anzuzeigen. Der Block "RF"...
  • Seite 57 ® Erste Schritte R&S SMA100A Setup-Beispiel Für diese Einstellung ist die Option Multifunction Generator, R&S SMA-K24 erforderlich. 1. Preset-Einstellung aktivieren Die Taste PRESET drücken, um einen definierten Gerätestatus festzulegen. 2. FM-Modulation mit internem Rauschsignal und einer Abweichung von 500 kHz aus- wählen und aktivieren...
  • Seite 58 ® Erste Schritte R&S SMA100A Setup-Beispiel c) Den Drehknopf drücken und "Frequency Mod..." hervorheben. Den Drehknopf drücken und den Dialog "Frequency Modulation" öffnen. Die interne Quelle ist standardmäßig LF-Generator 1. Diese Einstellung kann nicht geändert werden. d) Den Drehknopf drehen, um den Parameter "FM Internal Source" auszuwählen, den Drehknopf drücken, um die Auswahlliste zu öffnen und "Noise"...
  • Seite 59 ® Erste Schritte R&S SMA100A Setup-Beispiel Schließlich "State" auswählen und den Drehknopf drücken, um in die FM-Modu- lation umzuschalten. g) Die Taste DIAGRAM drücken, um das komplette Blockschaltbild anzuzeigen. Der Block "Mod" wird jetzt blau dargestellt, um den aktiven Zustand anzuzeigen. Der Block "RF"...
  • Seite 60 ® Erste Schritte R&S SMA100A Setup-Beispiel Die Abbildung unten zeigt das FM-modulierte Signal mit Rauschen (obere blaue Linie) und das unmodulierte Signal (untere grüne Linie). Kompakthandbuch 1400.0069.61 ─ 08...
  • Seite 61: Manuelle Bedienung

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Hauptmerkmale 4 Manuelle Bedienung Der R&S SMA kann intuitiv entweder über das interaktive Blockschaltbild oder über einen Menübaum bedient werden. Die Menüs sind in Form von Windowsfenstern aufgebaut und sind in vergleichbarer Weise bedienbar. Drehknöpfe, Tasten und Softkeys oder eine Maus ermöglichen den direkten und komfortablen Zugriff auf Eingaben und Einstellun-...
  • Seite 62 ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Hauptmerkmale Bedienung über die grafische Bedienoberfläche ● Funktionsblöcke Die Menüs sind bestimmten Funktionsblöcken zugeordnet, die graphisch im Block- schaltbild dargestellt sind. Die Funktionsblöcke stellen Elemente der Signalerzeu- gung dar. Mit einem blauen Rahmen angezeigte Funktionsblöcke können mithilfe der Taste TOGGLE ON/OFF (STRG+T) direkt ein- und ausgeschaltet werden.
  • Seite 63: Hilfefunktionen Für Benutzerunterstützung

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Hauptmerkmale Eine blaue Umrandung zeigt den aktuellen Eingabefokus an. Der Eingabefokus bestimmt das Element, das aktuell bedient werden kann. Drehknopf Die Bedienung ist gleichermaßen über die Frontplattentastatur, eine externe Tastatur und die Maus möglich. Die meisten der Einstellungen können jedoch ganz einfach über den Drehknopf vorgenommen werden.
  • Seite 64: Display

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Display Liegt der eingegebene Wert außerhalb des zulässigen Bereichs, wird der nächste zulässige Wert automatisch festgelegt, und es wird eine Meldung ausgegeben. ● Kontextsensitive Hilfe Kontextsensitive Hilfe für jeden Parameter kann über die Taste HELP oder F1 auf- gerufen werden.
  • Seite 65: Im Kopffeldbereich Angezeigte Einstellungen

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Display 4.2.1 Im Kopffeldbereich angezeigte Einstellungen Im Kopffeldbereich des Bildschirms werden Frequenz-/Pegeleinstellungen und ein paar Statusmeldungen (siehe Kapitel 4.2.2, "Statusinformationen und Meldungen", auf Seite 54) angezeigt. Je nach Betriebsart des Gerätes unterscheidet sich die Anzeige: ●...
  • Seite 66: Meldungen

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Display 4.2.2.2 Meldungen Meldungen informieren über die unterschiedlichen Fehlerzustände im Gerät. Sie werden in der Infozeile in verschiedenen Farben angezeigt, je nach ihrer Wichtigkeit und Anzei- gedauer. Fehler (z. B. keine Kalibrierungsdaten) werden in rot angezeigt, Informationen (z.
  • Seite 67: Blockschaltbild

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Display Das zweigeteilte Infofenster zeigt im oberen Bereich die Liste aller aktuellen bleibender Meldungen in der Reihenfolge ihres Auftretens, d. h., die neueste Meldung zuerst. Im unteren Bereich befinden sich zusätzliche Informationen zu der markierten Meldung.
  • Seite 68: Funktionsblöcke Im Blockschaltbild

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Display ein- und ausgeschaltet werden. Durch Drücken der Eingabetaste wird das zugehörige Einstellungsmenü geöffnet. Bild 4-2: Blockschaltbild des R&S SMA 4.2.4.1 Funktionsblöcke im Blockschaltbild Jeder Funktionsblock repräsentiert eine Funktion der Signalerzeugung. Die Funktion wird in der Kopfzeile des Blocks angegeben. Im Kontrollkästchen kann die jeweilige Funktion schnell mit der Taste TOGGLE ON/OFF (STRG+T) aktiviert/deaktiviert werden.
  • Seite 69: Struktur Der Dialoge

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Zugriff auf Dialoge 4.2.5 Struktur der Dialoge In den Menüs erfolgt die Einstellung der Parameter. Der Zugriff auf Menüs erfolgt ent- weder über die Funktionsblöcke im Diagramm oder mithilfe der Taste MENU (STRG+M). Die Menüs überlagern das Blockschaltbild.
  • Seite 70: Einstellen Von Parametern

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Einstellen von Parametern Das Blockschaltbild oder einen Dialog im Vordergrund anzeigen. ► Die Taste DIAGRAM (STRG+D) drücken, um den Cursor in das Blockschaltbild zu verschieben. Alle aktiven Menüs werden ausgeblendet (minimiert). Die Anzeige des Kopffeldbereichs vergrößern ►...
  • Seite 71: Arbeiten Mit Dem Cursor

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Einstellen von Parametern Weitere Informationen siehe: ● Kapitel 4.7, "Legende der Frontplatten-Bedienelemente", auf Seite 72 für einen Überblick über die Tastenfunktionen und Querverweise zwischen den Frontplatten- tasten und den Tastenkombinationen ● "Gerätefunktionen" (Instrument Functions) im Bedienhandbuch für eine ausführliche Beschreibung von wichtigen Funktionen Die meisten Parameter werden in den verschiedenen Menüs festgelegt.
  • Seite 72: Auswahl Eines Bedienelements

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Einstellen von Parametern a) Über den Drehknopf oder die Pfeiltasten. b) Über die Taste WINBAR, um zwischen den aktiven Dialogen zu wechseln. c) Über die Taste ESC. Tipp: Denken Sie daran, dass die Funktion der Taste ESC von der aktuellen Cur- sorposition abhängt.
  • Seite 73: Eingabe Eines Werts

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Einstellen von Parametern ● Die Taste TOGGLE ON OFF (STRG+T) drücken. Die Farbe und Bezeichnung eines Buttons ändern sich, das Kontrollkästchen ist mit einem Häkchen ausgewählt oder das Häkchen ist entfernt. 4.4.4 Eingabe eines Werts Numerische oder alphanumerische Werte werden in den Eingabefeldern geändert.
  • Seite 74: Arbeiten Mit Einheiten

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Einstellen von Parametern 2. Den Cursor mit den Pfeiltasten LINKS/RECHTS links neben die zu ändernde Zahl stellen. Der Wert an der Stelle des Eingabecursors wird geändert. 3. Zum Ändern des ausgewählten Werts die Pfeiltasten AUF/AB verwenden oder den Drehknopf drehen.
  • Seite 75: Auswahl Eines Werts In Einer Liste

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Einstellen von Parametern Zuweisen einer Einheit Mit einer der folgenden Methoden wird einem Wert eine Einheit zugewiesen: 1. Eine Taste UNIT an der Frontplatte drücken. 2. Eine "Unit" (Einheit) im Auswahlfeld neben dem Parameterwert auswählen.
  • Seite 76: Abschließen Von Einträgen Mit Bestätigung

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Einstellen von Parametern 4.4.7 Abschließen von Einträgen mit Bestätigung Das Gerät verhält sich beim Abschluss von Einträgen unterschiedlich, je nach Parame- tertyp und der Art und Weise, wie dieser Parameter festgelegt wurde. Bestätigen von Einstellungen ►...
  • Seite 77: Editoren

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Editoren Eine Bestätigungsaufforderung wird angezeigt. 2. Mit "OK" bestätigen, um die Änderungen abzubrechen. "Cancel" auswählen, um zum vorherigen Dialog zurückzukehren. Die vorher ausge- wählten Einstellungen werden angezeigt. Wiederherstellen von Werten nachdem eine umfangreiche Berechnung gestartet wurde Für die Berechnung und Einstellung können unterschiedliche Zeiträume erforderlich sein.
  • Seite 78 ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Editoren Data..." oder "Edit List Mode Data..." (falls verfügbar) im individuellen Menü auswäh- len. Die ausgewählte Liste wird angezeigt und der Cursor markiert die erste Reihe der Spalte "Frequency/Hz". Ist keine Liste ausgewählt, erscheint eine leere Liste mit nur einer Zeile.
  • Seite 79: Dateiverwaltung

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Dateiverwaltung Erstellen einer neuen Datenliste im List-Modus Eine neue Liste kann unter einem neuen Namen erstellt werden, indem entweder eine leere Datei über das Menü "File Select" erstellt wird (siehe Abschnitt Kapitel 4.6, "Datei- verwaltung", auf Seite 68) oder indem eine vorhandene Liste geändert und dann unter einem anderen Namen gespeichert wird.
  • Seite 80: Dialog "File Select

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Dateiverwaltung Geräteeinstellungen können gespeichert und geladen werden. Beim Speichern wird die aktuelle Einstellung in der angegebenen Datei gespeichert. ● Listen Listen, wie z. B. Benutzerkorrekturlisten, können geladen werden. Sie können extern oder intern erzeugt werden. Für die interne Erzeugung muss eine neue Liste im Dia- log "File Select"...
  • Seite 81 ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Dateiverwaltung Die verfügbaren Laufwerke und Verzeichnisse und die Dateien des ausgewählten Ver- zeichnisses werden angezeigt. Der aktuell ausgewählte Pfad wird oberhalb der Fenster angegeben. Nur die relevanten Dateien ohne Dateierweiterungen werden angezeigt. Wird der Bereich mehrmals geöffnet, wird der zuletzt ausgewählte Pfad angezeigt. Beim Speichern oder Erstellen einer Datei kann ihr Name vom Benutzer gewählt werden;...
  • Seite 82: File Manager

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Dateiverwaltung 4.6.2 File Manager Der "File Manager" ermöglicht die allgemeine Dateiverwaltung wie Kopieren, Verschie- ben, Umbenennen und Löschen von Dateien sowie das Erstellen neuer Verzeichnisse. "File Type" verwenden, um einen Dateityp aus der Liste auszuwählen. Diese Funktion kann zur Verarbeitung aller Dateien (Auswahl "all files"...
  • Seite 83: Erweiterungen Für Benutzerdateien

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Legende der Frontplatten-Bedienelemente 4.6.2.1 Erweiterungen für Benutzerdateien Die folgende Tabelle zeigt alle verfügbaren Dateierweiterungen für Benutzerdateien. Die zurzeit auf dem Gerät verfügbaren Dateien hängen von den installierten Optionen ab. Tabelle 4-1: Liste der automatisch zugewiesenen Dateierweiterungen im Gerät...
  • Seite 84 ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Legende der Frontplatten-Bedienelemente Frontplatten-Taste Taste der PC-Tastatur Funktion . / *...# . / *...# Gibt einen Punkt/Dezimalpunkt ein. Gibt ein Son- derzeichen ein. - / A<->a - / (Umschalttaste+) a—z Gibt das Vorzeichen ein. Wechselt zwischen Groß- und Kleinschreibung.
  • Seite 85: Frontplatten-Tastenemulation

    ® Manuelle Bedienung R&S SMA100A Legende der Frontplatten-Bedienelemente Frontplatten-Taste Taste der PC-Tastatur Funktion SETUP STRG + E Öffnet das Setup-Menü für allgemeine Geräteein- stellungen. WINBAR STRG + W Wechselt zwischen den aktiven Menüs. 4.7.1 Frontplatten-Tastenemulation Der R&S SMA stellt eine Frontplatten-Tastenemulation bereit, um die Ausführung von Frontplatten-Tastenfuktionen per Maus zu ermöglichen, z.
  • Seite 86: A Hardwareschnittstellen

    ® Hardwareschnittstellen R&S SMA100A GPIB-Bus-Schnittstelle A Hardwareschnittstellen In diesem Abschnitt werden Themen in Verbindung mit der Hardware behandelt, wie Pin- Zuordnung der GPIB-Bus-Schnittstelle. Die Fernsteuerungs-Schnittstellen werden ausführlich im Bedienhandbuch, Abschnitt "Fernsteuerung - Grundlagen" (Remote Control Basics) beschrieben. Alle anderen Schnittstellen werden in Kapitel 2.1, "Erklärung der...
  • Seite 87: A.2 Aux I/O-Anschluss

    ® Hardwareschnittstellen R&S SMA100A AUX I/O-Anschluss SRQ (Service Request): aktives LOW aktiviert das Gerät zum Senden einer Ser- viceanforderung an den Steuerrechner. REN (Remote Enable): aktives LOW ermöglicht Umschalten in Fernsteuerung. EOI (End or Identify): hat zwei Funktionen in Verbindung mit ATN: –...
  • Seite 88 ® Hardwareschnittstellen R&S SMA100A AUX I/O-Anschluss Signal Beschreibung FHOP_STRB Strobe-Eingang für Fast Hopping-Liste-Modus. Siehe Abschnitt "List-Modus" (List Mode) im Bedienhandbuch. RF OFF Eingang für schnelles Umschalten des RF-Ausgangs. Aktives High (1) schaltet RF-Ausgang aus. Ein nachfolgendes aktives Low (0) schaltet RF-Ausgang wieder ein. Das Umschalten wird sehr schnell durch- geführt (10 us).
  • Seite 89: Index

    ® Index R&S SMA100A Index Anschluss Fehlermeldungen ............. 55 AM EXT ............... 14, 18 Fernzugriff ................ 31 AUX I/O ..............16 FHOP_DATA ..............76 CLK SYN ..............19 Frequenzanzeige ............. 54 EXT TUNE ..............17 Frontplatten-Tastenemulation .......... 74 FM/PM EXT ............14, 18 GPIB ................
  • Seite 90 ® Index R&S SMA100A Sicherungen ..............22 SRQ ................. 75 Standard-Geräteeinstellungen ......... 24 Standby-Modus ..............10 Steuer-Bus ............... 75 Steuerrechner, extern ............31 Taste BACKSPACE ............. 12 DIAGRAM ..............12 ENTER ............... 13 ESC ................12 FILE ................12 FREQ ................. 11 HELP .................

Inhaltsverzeichnis