Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUALE UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
Istruzioni originali in lingua italiana.
Leggere il manuale con la massima attenzione e tenerlo
sempre a portata di mano vicino al prodotto.
Übersetzung der Originalanleitung
Sorgfältig durchlesen und für zukünftige Verwendung
aufbewahren.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Get Fit Elite 502

  • Seite 1 MANUALE UTENTE BENUTZERHANDBUCH Istruzioni originali in lingua italiana. Leggere il manuale con la massima attenzione e tenerlo sempre a portata di mano vicino al prodotto. Übersetzung der Originalanleitung Sorgfältig durchlesen und für zukünftige Verwendung aufbewahren.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDICE DEGLI ARGOMENTI • AVVERTENZE .............................pag. 3 • USO PREVISTO - REQUISITI UTENTE .....................pag. 3 • SIMBOLI - SIGNIFICATO E IMPIEGO ....................pag. 4 • DATI TECNICI .............................pag. 4 • ETICHETTE ADESIVE ........................pag. 5 • REQUISITI DI INSTALLAZIONE ......................pag. 6 • DISIMBALLO - CONTENUTO SCATOLA ....................pag. 6 • MONTAGGIO ............................pag. 7 • PRINCIPI DI ALLENAMENTO ......................pag. 14 • CARDIOFREQUENZIMETRO A FASCIA (OPTIONAL) ...............pag. 15 • CONSIGLI PRATICI ..........................pag.
  • Seite 3: Avvertenze

    USO PREVISTO AVVERTENZE REQUISITI UTENTE OBBLIGHI Grazie alla serie di prodotti per uso sportivo della linea Get- Fit, si possono praticare attività fisiche all’interno delle proprie • È obbligatorio che il prodotto sia impiegato soltanto all’in- mura domestiche, in qualunque stagione, quando il troppo terno di ambienti domestici. caldo, il troppo freddo o la pioggia non permettono di uscire • È obbligatorio che il prodotto sia impiegato soltanto da da casa, oppure per brevi pause da dedicare all’attività fisica persone in perfette condizioni fisiche e di età superiore a quando non si ha modo o tempo per frequentare una palestra...
  • Seite 4: Simboli - Significato E Impiego

    SIMBOLI - SIGNIFICATO E IMPIEGO Istruzioni e avvertenze contenute nel manuale utente garan- Le illustrazioni presenti nel manuale utente rendono tiscono la massima sicurezza d’uso ed la migliore durata del più chiari concetti e informazioni. Un continuo aggior- prodotto. namento dei prodotti può comportare lievi differenze Avvisi e particolari richiami che comportano delle operazioni tra il disegno riportato e il prodotto acquistato.
  • Seite 5: Etichette Adesive

    ETICHETTE ADESIVE 1) La Targa di Identificazione del prodotto riporta i dati tecnici, e il numero di serie. 2) Simbolo di richiamo all’obbligo di lettura del manuale utente prima dell’impiego. 3) Simboli di indicazione di conformità del prodotto alle diret- tive comunitarie che riguardano il trattamento e lo smalti- mento di sostanze pericolose in apparecchiature elettriche ed elettroniche. Via Enrico Fermi-Str. 14 - 39100 - Bolzano - BZ - (Italy) Model: Class: Serial:...
  • Seite 6: Requisiti Di Installazione

    DISIMBALLO REQUISITI DI CONTENUTO SCATOLA INSTALLAZIONE Scegliere la stanza nella quale installare il prodotto. L’imballo è costituito da una scatola in cartone chiusa con punti metallici e nastri di reggiatura. - L’ambiente dove si installa e si impiega il prodotto dev’esse- Per sollevare e spostare la scatola chiedere l’aiuto di altre re coperto (il prodotto non può essere installato all’aperto, persone, nel caso di imballi voluminosi e pesanti.
  • Seite 7: Montaggio

    MONTAGGIO Montaggio barre di appoggio • Rimuovere i due blocchetti in plastica A, utilizzati nella fase di l’imballaggio e il trasporto del prodotto, svitando in ciascuno due viti 17 [M8x58L], due rondelle spaccate 18 [Ø8 mm] e due rondelle ondulate 16 [Ø8x2xØ25xR39]. • Collegare la barra di appoggio posteriore 3 e la barra di appoggio anteriore 2 alle rispettive estremità del telaio principale 1, e fissarli tramite le viti precedentemente rimosse: serrando ciascuno con due viti viti 17 [M8x58L], due rondelle spaccate 18 [Ø8 mm] e due rondelle ondulate 16 [Ø8x2xØ25xR39].
  • Seite 8 Montaggio tubo di supporto manubrio • Avvicinare il tubo di supporto manubrio 4 al punto di inne- sto sul corpo principale, quindi dalla parte inferiore infilare Durante il fissaggio del tubo supporto del manu- il rivestimento conico 41, rispettando l’orientamento dello brio al telaio dell’attrezzo fate attenzione a non stesso, come illustrato. schiacciare o tagliare tra i tubolari, il cavo di col- •...
  • Seite 9 Montaggio leve, pedaliere e pedane • Collegare la parte superiore della leva sinistra 7L nel perno 38 sul tubo di supporto manubrio 4 e bloccarla avvitando senza serrare una vite 53 [M8x16L] correda- • Inserire nel perno della pedivella sinistra 20 la parte po- ta di rondella spaccata 18 [Ø8 mm] e rondella piana 24 steriore della pedaliera sinistra 8L.
  • Seite 10 • Serrare le viti 53 e 26 lasciate precedentemente lente • Inserire due boccole 39 nei fori all’estremità inferiore del- la leva sinistra 7L quindi fissarla all’estremità anteriore quindi inserire i tappi tondi 29 e 30, ripetere l’operazione della pedaliera sinistra 8L serrando una vite 37 [M8x80L] anche al gruppo leva+pedaliera di destra. completa di rondella piana 12 [Ø8xØ16x1.5T] con un •...
  • Seite 11 • Avvicinare il manubrio 5 alla sede di montaggio posta Montaggio impugnature e manubrio all’estremità del tubo di supporto manubrio 4. • Infilare l’impugnatura sinistra 6L e l’impugnatura destra • Infilare i due connettori dei sensori palmari 54 nel foro 6R, nelle rispettive leve di sinistra 7L e destra 7R. posto sopra la sede di fissaggio del manubrio e spingerli fino a farli fuoriuscire dalla cavità sulla testa del tubo di • Fissare ciascuna impugnatura serrando due viti a incasso...
  • Seite 12 Montaggio computer • Avvicinare il computer 47 alla piastra di fissaggio all’e- stremità del tubo di supporto 4, quindi collegare ai con- nettori in uscita dal computer il connettore 42 del cavo di estensione e i due connettori dei sensori di palmari 54. • Bloccare il computer 47 sulla piastra di fissaggio del tubo di supporto, serrando le quattro viti 52 [M4x10L].
  • Seite 13 Completamento • Per compensare eventuali dislivelli del pavimento agire • Collegare l’attrezzo alla rete elettrica tramite l’apposito ruotando quattro piedi regolabili 15 posti alle estremità adattatore di rete 51 fornito in dotazione, lo spinotto di della barra di appoggio anteriore e posteriore. alimentazione si trova sulla parte posteriore del prodotto.
  • Seite 14: Principi Di Allenamento

    PRINCIPI DI ALLENAMENTO Prima di cominciare ad utilizzare il prodotto è consigliato Una seduta di allenamento comprende tre fasi. consultare il proprio medico per una verifica delle condizioni Riscaldamento: fare alcuni esercizi per il riscaldamento fisiche e per valutare con lui particolari precauzioni conse- guenti alla pratica di questa attività fisica. e lo scioglimento dei muscoli, per portare il corpo in Per tutti coloro che sono poco allenati si deve cominciare temperatura e preparare cuore e polmoni.
  • Seite 15: Cardiofrequenzimetro A Fascia (Optional)

    CARDIOFREQUENZIMETRO A FASCIA (OPTIONAL) AVVERTENZE PER IL CARDIOFREQUENZIMETRO • È obbligatorio prima di utilizzare il cardiofrequenzimetro a fascia, leggere con la massima attenzione le istruzioni di questa pagina e quelle eventuali fornite dal costruttore. • È obbligatorio dopo ogni utilizzo pulire e asciugare accu- Fascia elastica ratamente il trasmettitore e la fascia elastica, per evitare una scarica precoce della batteria, quindi staccare il tra-...
  • Seite 16: Consigli Pratici

    CONSIGLI PRATICI Chi si accinge ad utilizzare il prodotto per la prima volta dovrà Per una buona postura sull’attrezzo è importante anzitutto familiarizzare con il computer e studiarne il funziona- mantenere la schiena ben retta, evitando di sbilan- mento, prima di avventurarsi in un programma di allenamento, ciare il corpo in avanti o indietro. Spingete sempre ma è anche importante abituarsi al particolare movimento con entrambe le gambe e le braccia, coordinando flottante della ellittica e a mantenere un controllo muscolare...
  • Seite 17: Computer - (Display)

    COMPUTER - (DISPLAY) • (LOAD) - Indica il LIVELLO DI INTENSITA’ dell’esercizio Il computer è costituito principalmente da un ampio display riferito alla forza antagonista presentata dai pedali, può a cristalli liquidi che consente la visualizzazione dei seguenti essere regolato su differenti livelli, tramite comando elet- dati: trico. • (SPEED) - (RPM) - La VELOCITÀ istantanea che viene raggiunta durante l’esercizio in km/h. Il NUMERO DI • Il DISPLAY GRAFICO a matrice, posto al centro svolge PEDALATE AL MINUTO che vengono effettuate durante funzioni di visualizzazione grafica del profilo dei programmi...
  • Seite 18: Computer - (Pulsanti)

    COMPUTER - (PULSANTI) MODE START/STOP Durante un esercizio: Prima di cominciare un esercizio: - premere MODE per alternare la visualizzazione dei di- - premere START/STOP per avviare un esercizio in qua- splay a doppia funzione, alternando RPM con SPEED, lunque modalità e far partire quindi il conteggio dei display ODO con DISTANCE e WATT con CALORIES. e le funzioni del programma di allenamento selezionato. Con esercizio in corso: RECOVERY - premere il pulsante START/STOP per arrestare immedia-...
  • Seite 19: Accensione - Modo Quick Start

    ACCENSIONE - MODO QUICK START PROGRAMMA MANUALE • Inserire lo spinotto dell’alimentatore nell’apposita presa • Dopo l’accensione dell’attrezzo agire sui pulsanti UP/ sulla parte posteriore dell’attrezzo. DOWN fino a selezionare la modalità Programma Ma- nuale indicata dalla sigla P1 (MANUAL), quindi premere • Inserire la spina di rete dell’alimentatore, nella presa a il pulsante ENTER per confermare.
  • Seite 20: Programmi Pre-Impostati

    PROGRAMMI PRE-IMPOSTATI PROGRAMMA BODY FAT Tramite i sensori di rilevazione pulsazioni cardiache sui cor- Dopo l’accensione dell’attrezzo agire sui pulsanti UP/DOWN per rimano, il programma Body Fat Test permette di eseguire la selezionare uno dei programmi preimpostati P2÷P7, nel quale misura della percentuale di massa grassa corporea. l’intensità viene regolata dal computer secondo i diagrammi dei profili riprodotti sul display a matrice. Si ricorda che questo dato è solo un indice di rife- rimento approssimativo e non un riscontro medico, • Dopo l’accensione agire sui pulsanti UP/DOWN per scor- serve per valutare gli eventuali progressi dello stato...
  • Seite 21: Programma Hrc Target

    PROGRAMMA HRC TARGET PROGRAMMA HRC 60%-75%-85% Il programma Pulsazioni Costanti è un sistema di allenamento Il programma Pulsazioni Costanti è un sistema di allenamento nel quale il computer regola automaticamente l’intensità nel quale il computer regola automaticamente l’intensità dell’esercizio in funzione della frequenza cardiaca rilevata. dell’esercizio in funzione della frequenza cardiaca rilevata. • Dopo l’accensione del computer agire sui pulsanti UP/ • Dopo l’accensione del computer agire sui pulsanti UP/ DOWN fino a visualizzare la sigla P10 oppure P11 oppure DOWN fino a visualizzare la sigla P9 e premere ENTER per confermare.
  • Seite 22: Programma Utente

    PROGRAMMA UTENTE Il programma Utente permette di costruirsi un programma di alle- namento con la variazione dell’intensità programmata a piacere. • Dopo l’accensione del computer agire sui pulsanti UP/ DOWN fino a visualizzare la sigla P13 (USER) e premere ENTER per confermare. • Dopo la pressione del pulsante ENTER si può stabilire il parametro sul quale si desidera definire il proprio allena- mento impostandolo sulla Durata, sulla Distanza oppure sulle Calorie; in tal caso premere ENTER fino a quando lampeggia il display corrispondente, quindi agire sui pul- santi UP/DOWN per impostare il parametro desiderato. • Si presenta lampeggiante la prima colonna del display grafico, nel quale si imposta il dato relativo all’intensità dell’esercizio nella prima sessione di allenamento; agire sui pulsanti UP/DOWN per impostare il dato e premere ENTER per confermare. Continuare a impostare tutte le...
  • Seite 23: Manutenzione

    SMALTIMENTO MANUTENZIONE Il simbolo del cestino dei rifiuti con una croce sopra indica che i prodotti commercializzati rien- Mantenere l’attrezzo sempre pulito e privo di pol- trano nel campo di applicazione della Direttiva vere. europea RoHS per lo smaltimento dei rifiuti di Non utilizzare sostanze infiammabili o nocive per natura elettrica ed elettronica (RAEE).
  • Seite 24: Esploso Ricambi-A

    ESPLOSO RICAMBI-A...
  • Seite 25: Esploso Ricambi-B

    ESPLOSO RICAMBI-B...
  • Seite 26: Lista Ricambi

    LISTA RICAMBI Pos. Descrizione Q.tà Pos. Descrizione Q.tà Telaio principale Sensori palmari cablati 2 Barra di appoggio anteriore Cablaggio computer inferiore 3 Barra di appoggio posteriore 56 Dado autobloccante M6 Tubo di supporto manubrio Cinghia 5 Manubrio 58 Vite M8x40 6L/R Impugnatura sx/dx 59 Boccola Ø10×Ø18×6 7L/R Leva sx/dx Ruota folle 8L/R Pedaliera sx/dx 61L/R Carena sx/dx Tappo ovale appoggio anteriore...
  • Seite 27: Ordine Ricambi

    ORDINE RICAMBI Per ordinare parti di ricambio riferirsi al disegno in esploso che Il presente catalogo può presentare talune piccole si trova alla pagina precedente. differenze dal prodotto posseduto; possono mancare L’ordine delle parti di ricambio deve riportare le seguenti eventuali aggiornamenti che il costruttore ha applicato indicazioni: nel contempo.
  • Seite 28: Garanzia

    GARANZIA SPORT ALLIANCE INTERNATIONAL s.p.a. garantisce la conformità è stato specificatamente concepito/progettato; del Prodotto contro i difetti di fabbricazione e la sua idoneità all’uso c. manomissioni del Prodotto; per il quale è stato specificamente concepito e progettato, ossia d. trascuratezza e/o negligenza nell’uso e nella manutenzione del per l’esercizio fisico del corpo in ambiente domestico e per un uso Prodotto;...
  • Seite 29 INHALTSVERZEICHNIS • WARNHINWEISE ..........................seite 30 • VORGESEHENER GEBRAUCH – ANFORDERUNGEN AN DEN NUTZER ........seite 30 • SYMBOLE – BEDEUTUNG UND ANWENDUNG ................seite 31 • TECHNISCHE DATEN ........................seite 31 • TYPENSCHILDER ..........................seite 32 • ANFORDERUNGEN AN DIE MONTAGE ...................seite 33 • AUSPACKEN – VERPACKUNGSINHALT ..................seite 33 • MONTAGE ............................seite 34 • HINWEISE ZUM TRAINING .......................seite 41 • BRUSTGURT ZUR HERZFREQUENZMESSUNG (ALS ZUBEHÖR ERHÄLTLICH) ......seite 42 • PRAKTISCHE HINWEISE ........................seite 43 • COMPUTER - (DISPLAY) ........................seite 44 • COMPUTER - (TASTEN)........................seite 45...
  • Seite 30: Warnhinweise

    VORGESEHENER WARNHINWEISE GEBRAUCH – ANFORDE- RUNGEN AN DEN NUTZER OBLIEGENHEITEN • Das Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und darf Dank der Fitnessgeräte der Linie Get-Fit können Sie sich in- nur in Innenräumen benutzt werden. nerhalb Ihrer eigenen vier Wände zu jeder Jahreszeit sportlich • Es darf nur von Personen benutzt werden, die sich in sehr bewegen; sei es, sie können das Haus wegen großer Hitze, gutem gesundheitlichen Zustand befinden und älter als 16 Kälte oder auf Grund von Regenwetter nicht verlassen, oder Jahre sind. Sie wollen sich während einer kurzen Pause sportlich betä- • Lesen Sie vor Benutzung des Gerätes das Benutzerhand- tigen, haben aber keine Zeit, ein Fitnessstudio aufzusuchen buch genau durch, und halten Sie es immer in Reichweite. oder ein Trainingsprogramm aufzunehmen. • Informieren Sie weitere Nutzer wie Freunde und Familien- Das in diesem Benutzerhandbuch beschriebene Produkt wur- angehörige über die korrekte Nutzung des Gerätes. de für den privaten Hausgebrauch konzipiert und zertifiziert. • Tragen Sie während der Nutzung des Gerätes bequeme Es handelt sich um ein Sportgerät, das in einer gemeinsamen Kleidung, bestehend aus Sportschuhen und Trainingsbe- Bewegung Schritt- und Armbewegungen vereint und gleich- kleidung oder aber leichte Bekleidung, die für das Radtrai- zeitig die typischen Traumata an den unteren Extremitäten...
  • Seite 31: Symbole - Bedeutung Und Anwendung

    SYMBOLE – BEDEUTUNG UND ANWENDUNG Die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Anweisungen Die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Erläu- und Warnhinweise garantieren maximale Sicherheit bei der terungen machen bestimmte Vorgehensweisen und Nutzung sowie eine erhöhte Lebensdauer des Produktes. Informationen deutlicher. Eine ständige Weiterent- Warnungen und besondere Hinweise in Bezug auf gefährliche wicklung der Produkte kann leichte Unterschiede zwi- Situationen werden fettgedruckt hervorgehoben und durch im schen der Explosionszeichnung und dem gekauften folgenden dargestellte Symbole näher erläutert. Produkt mit sich bringen.
  • Seite 32: Typenschilder

    TYPENSCHILD 1) Das Typenschild gibt die technischen Daten und die Seri- ennummer wieder. 2) Symbol mit dem Hinweis, vor Inbetriebnahme unbedingt das Benutzerhandbuch zu lesen. 3) Symbole, die darauf hinweisen, dass das Produkt den europäischen Richtlinien in Bezug auf die Behandlung und Entsorgung von Gefahrenstoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. Via Enrico Fermi-Str. 14 - 39100 - Bolzano - BZ - (Italy) Model: Class: Serial: Year: Max User weight: Made in...
  • Seite 33: Anforderungen An Die Montage

    AUSPACKEN - ANFORDERUNGEN AN VERPACKUNGSINHALT DIE MONTAGE Wählen Sie die Umgebung aus, in der Sie das Gerät auf- Die Verpackung besteht aus einer mit Metallheftklammern stellen möchten. und Umreifungsbändern verschlossenen Kartonschachtel. Um die große und schwere Verpackung anzuheben und zu - Die Umgebung, in der das Gerät aufgestellt und genutzt versetzen, sollten weitere Personen zu Hilfe gebeten werden. werden soll, sollte überdacht (das Produkt sollte nicht im Bevor Sie die Verpackung auf dem Boden abstellen, achten Freien, wie beispielsweise auf einer Terrasse, aufgestellt Sie auf eine mögliche Angabe “OBEN”, gekennzeichnet durch werden), gut belüftet und beleuchtet sein. einen entsprechenden Pfeil auf der Verpackung. Um die Verpackung zu öffnen, schneiden Sie die Umrei- - Der Bereich, in dem das Gerät aufgestellt werden soll, fungsbänder mit der Schere durch und entfernen Sie dann sollte nicht zu stark dem Sonnenlicht ausgesetzt sein oder...
  • Seite 34: Montage Der Standfüße

    MONTAGE Montage der Standfüße • Entfernen Sie die beiden Kunststoffblöcke A, die während des Verpackens und zum Transport des Geräts verwendet wurden, indem Sie aus einem jeden beide Schrauben 17 [M8x58L] herausdrehen und die beiden Federringe 18 [Ø8 mm] und die zwei gewellten Unterlegscheiben 16 [Ø8x2xØ25xR39] entfernen. • Befestigen Sie den hinteren Standfuß 3 und den vorderen Standfuß 2 an den jeweiligen äußeren Enden des Haupt- rahmens 1 mit den zuvor entfernten Schrauben: Befestigen Sie einen jeden mit zwei Schrauben 17 [M8x58L], zwei Federringen 18 [Ø8 mm] und zwei gewellten Unterleg- scheiben 16 [Ø8x2xØ25xR39].
  • Seite 35 Montage des Lenkstützrohrs • Nähern Sie das Lenkstützrohr 4 an die Steckverbindung des Hauptrahmens an und stecken Sie die konische Blen- Achten Sie während der Montage des Lenkstütz- de 41 von unten auf das Lenkstützrohr. Achten Sie dabei rohrs am Hauptrahmen darauf, dass das Verbin- auf die richtige Ausrichtung, so wie auf der Abbildung ge- dungskabel des Computers nicht zwischen den zeigt. Rohren eingequetscht oder sogar durchtrennt wird. • Verbinden Sie den aus dem Lenkstützrohr 4 herausra- genden Stecker 42 mit der jeweiligen, aus dem Haupt- rahmen 1 herausragenden Steckbuchse 55.
  • Seite 36 Montage der Armstangen, Pedalarme und Pedale • Stecken Sie den oberen Teil der linken Armstange 7L auf den Zapfen 38 des Lenkstützrohrs 4 und befestigen Sie ihn mit einer Schraube 53 [M8x16L], ohne sie anzuziehen, • Stecken Sie das hintere Ende des linken Pedalarms 8L einem vorgelagerten Federring 18 [Ø8 mm] und einer fla- auf den Zapfen der linken Tretkurbel 20. chen Unterlegscheibe 24 [Ø8xØ22x2T], so wie auf der • Befestigen Sie das hintere Ende des linken Pedalarms 8L Abbildung gezeigt. Wiederholen Sie diese Arbeitsschritte an der Tretkurbel mit einer Schraube 26 [M10x20L] und zur Befestigung des oberen Teils der rechten Armstange...
  • Seite 37 • Stecken Sie in die Öffnungen am unteren Ende der lin- • Ziehen Sie die zuvor gelösten Schrauben 53 und 26 an. ken Armstange 7L zwei Buchsen 39. Befestigen Sie die Setzen Sie die runden Verschlussstopfen 29 und 30 ein Armstange dann im vorderen Bereich des linken Peda- und wiederholen Sie diese Schritte auch an der rechten larms 8L mit einer Schraube 37 [M8x80L], einer vorgela- Armstange und am rechten Pedalarm. gerten flachen Unterlegscheibe 12 [Ø8xØ16x1.5T] sowie • Verbinden Sie das linke Pedal 34L am linken Pedalarm einer selbstsichernden Mutter 13 [M8] mit vorgelagerter 8L und befestigen Sie es, indem Sie von unten drei Unterlegscheibe 12 [Ø8xØ16x1.5T]. Koppeln Sie an Schrauben 33 [M6x45L] mit den vorgelagerten Unterleg- den äußeren Enden des Drehgelenks die Kunststoff-...
  • Seite 38 • Nähern Sie die Lenkstange 5 dem oberen Ende des Lenk- Montage der oberen Armstangen und der Lenkstange stützrohrs 4 am Montagepunkt an. • Stecken Sie die linke obere Armstange 6L und die rechte • Stecken Sie die zwei Stecker der Handsensoren 54 in obere Armstange 6R auf die jeweilige linke untere 7L bzw. die Öffnung über dem Montagepunkt der Lenkstange und die rechte untere 7R Armstange schieben Sie sie soweit hinein, bis sie am oberen Ende des Lenkstützrohrs herausragen.
  • Seite 39 Montage der Computerkonsole • Nähern Sie den Computer 47 an die Befestigungsplatte am oberen Ende des Lenkstützrohrs 4 an. Verbinden Sie die Ausgangsstecker des Computers mit dem Stecker 42 des Verlängerungskabels und den zwei Steckern der Handsensoren 54. • Befestigen Sie den Computer 47 an der Befestigungsplat- te des Lenkstützrohrs mit vier Schrauben 52 [M4x10L].
  • Seite 40 Fertigstellung • Schließen Sie das Gerät mithilfe des mitgelieferten Netz- adapters 51 an das Stromnetz an. Der Stecker des Strom- • Um mögliche Unebenheiten des Fußbodens auszuglei- kabels befindet sich im hinteren Bereich des Geräts. chen, stellen Sie die Stellfüße 15 an den äußeren Enden des hinteren Standfußes entsprechend ein. Umfassen Sie für kleinere Bewegungen im Inneren eines Raumes den hinteren Standfuß. Heben Sie das Gerät an, bis die Transporträder 11 auf dem Fußboden aufsetzen.
  • Seite 41: Hinweise Zum Training

    HINWEISE ZUM TRAINING Es wird empfohlen, einen Arzt zu konsultieren, bevor Sie mit Eine Trainingseinheit umfasst drei Phasen. dem Training beginnen, der Sie auf Ihren körperlichen Zustand untersucht und Sie hinsichtlich etwaiger Vorsichtsmaßnahmen Aufwärmen: Lockern und erwärmen Sie Ihre Mus- in Bezug auf die Ausübung dieser sportlichen Aktivität berät. keln mit Hilfe einiger Aufwärmübungen, um Ihre Die noch ungeübten Nutzer sollten das Gerät nur nach und Körpertem¬peratur zu erhöhen sowie Herz und Lungen nach und mit zu Beginn kurzen Trainingseinheiten benutzen auf das Training vorzubereiten. und diese dann täglich steigern, wobei versucht werden sollte, konstant zu bleiben. Training auf dem Gerät: Beginnen Sie Ihr Training bei Es wird empfohlen, die zur Anwendung kommenden Muskeln einem geringen Schwierigkeitsgrad und erhöhen Sie vor jeder Trainingseinheit durch geeignete Stretching- und schrittweise die Intensität, bis Ihre Herzfrequenz den ge- Aufwärmübungen auf das Training vorzubereiten.
  • Seite 42: Brustgurt Zur Herzfrequenzmessung (Als Zubehör Erhältlich)

    BRUSTGURT ZUR HERZFREQUENZMESSUNG (als Zubehör erhältlich) HINWEISE ZUR HERZFREQUENZMESSUNG • Lesen Sie aufmerksam alle Hinweise auf dieser Seite und diejenigen, die Ihnen vom Hersteller mitgeliefert wurden, bevor Sie den Brustgurt zur Herzfrequenz- messung benutzen. Brustgurt • Reinigen und trocken Sie den Sender und den elasti- schen Brustgurt nach jedem Gebrauch sorgfältig, um ein frühzeitiges Entladen der Batterie zu verhindern.
  • Seite 43: Praktische Hinweise

    PRAKTISCHE HINWEISE Die, die das Gerät zum ersten Mal benutzen, sollten sich zual- Um eine korrekte Körperhaltung auf dem Gerät zu lererst mit dem Computer und dessen Funktionsweise vertraut gewährleisten, ist es wichtig, den Rücken immer machen, bevor sie mit dem Training beginnen. Darüber hinaus gerade zu halten und zu vermeiden, den Körper ist es wichtig, mit den elliptischen Bewegungen des Gerätes durch Bewegungen nach vorn oder hinten aus dem vertraut zu werden und seine Körperhaltung zu kontrollieren, Gleichgewicht zu bringen. Schieben Sie immer mit um zu vermeiden, die Trainingsergebnisse einzubüßen.
  • Seite 44: Computer - (Display)

    COMPUTER - (DISPLAY) Der Computer besteht hauptsächlich aus einem großen • (LOAD) - Zeigt die INTENSITÄTSSTUFE der Übung im Flüssigkristalldisplay, der die folgenden Angaben wiedergibt Hinblick auf die von den Pedalen ausgehende Gegenkraft an und kann elektrisch auf verschiedene Stufen eingestellt • (SPEED) - (RPM) - Zeigt die gegenwärtig erreichte GE- werden. SCHWINDIGKEIT in km/h an. Zeigt die UMDREHUNGEN PRO MINUTE, die während • Das GRAFISCHE MATRIX-DISPLAY in der Mitte zeigt auf der Übung erreicht werden, an. grafische Weise das Profil der voreingestellten Programme an, ermöglicht die Einstellung der Nutzerprogramme und • (TIME) - Zeigt die DAUER der Übung, bei Null beginnend, zeigt die Intensitätsstufen zur jeder Zeit in jeder Nutzungs- an, oder zählt eine noch fehlende Zeitspanne ab einem modalität des Gerätes an.
  • Seite 45: Computer - (Tasten)

    COMPUTER - (TASTEN) MODE START/STOP Während der Übung Bevor mit einer Übung begonnen wird - Drücken Sie MODE, um zwischen den Anzeigen auf dem - Drücken Sie START/STOP, um ein Programm in einem Doppelfunktions-Display zwischen RPM mit SPEED, ODO beliebigen Modus zu starten und mit der Zählung auf dem mit DISTANCE und WATT mit CALORIES zu wechseln. Display und der Anzeige der Funktionen des ausgewählten Trainingsprogramms zu beginnen. RECOVERY Bei laufender Übung Mit Hilfe der Funktion RECOVERY erhält man einen Über- - Drücken Sie die Taste START/STOP, um die Zählung in der blick über die Verbesserung der Herz-Kreislauf-Leistung im Modalität „PAUSE“ sofort zu unterbrechen. Um die Zählung Verhältnis zu den eigenen Trainingsfortschritten.
  • Seite 46: Anschalten - Modus Quick Start

    ANSCHALTEN - MODUS QUICK START MANUELLES PROGRAMM • Stecken Sie den Netzstecker in die hierfür vorgesehene • Drücken Sie nach Einschalten des Gerätes die Tasten UP/ Dose am hinteren Geräteteil des Gerätes. DOWN, bis Sie die Modalität Manuelles Programm mit der Bezeichnung P1 (MANUAL) ausgewählt haben. Drücken • Stecken Sie den Netzstecker des Adapters in die dem Sie zur Bestätigung die Taste ENTER. Gerät nächste Wandsteckdose. Nach dem Einschalten können mit Hilfe der Tasten UP/DOWN verschiedene • Drücken Sie START/STOP, um in der Modalität Quick Trainingsmodalitäten ausgewählt werden: Start sofort mit der Übung zu beginnen, oder drücken Sie • P1...
  • Seite 47: Voreingestellte Programme

    VOREINGESTELLTE PROGRAMME BODY FAT PROGRAMM Mit Hilfe der Sensoren zur Pulsfrequenzmessung auf den Drücken Sie nach Einschalten des Geräts die Tasten UP/DOWN, Handläufen kann während des Programms Body Fat Test um eines der voreingestellten Programme P2÷P7 auszuwählen, der Körperfettanteil in Prozent gemessen werden. in dem die Intensität vom Computer in Übereinstimmung mit den auf dem Matrix-Display wiedergegebenen Diagrammen Es wird daran erinnert, dass der ermittelte Wert nur reguliert wird.
  • Seite 48: Target Hrc-Programm

    TARGET HRC PROGRAMM HRC PROGRAMM 60%-75%-85% Bei dem Programm “Puls konstant“ handelt es sich um ein Trai- Bei dem Programm “Puls konstant“ handelt es sich um ein Trai- ningssystem, bei dem der Computer automatisch die Intensität ningssystem, bei dem der Computer automatisch die Intensität der Übung aufgrund der ermittelten Herzfrequenz berechnet. der Übung aufgrund der ermittelten Herzfrequenz berechnet. • Drücken Sie nach Einschalten des Computers die Tasten • Drücken Sie nach Einschalten des Computers die Tasten Up/Down, bis die Anzeige P9 erscheint. Drücken Sie zur Up/Down, bis entsprechend dem Herzfrequenz-Regime, Bestätigung ENTER. das beibehalten werden soll, die Anzeige P10, P11 oder P12 erscheint. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. • Nach Drücken der Taste ENTER kann man einen Para- P10: HRC60% = Training zur Gewichtsabnahme, meter auswählen, nach dem sich die Übung richten soll; P11: HRC75% = Aerobes Training, wählen Sie Dauer, Strecke oder Kalorien. Drücken Sie in P12: HRC85% = Anaerobes Training.
  • Seite 49: Benutzerdefinierte Programme

    BENUTZERDEFINIERTES PROGRAMM Mit dem benutzerdefinierten Programm ist es möglich, sich ein Trainingsprogramm einzurichten, bei dem die programmierte Intensität nach Wunsch. • Drücken Sie nach Einschalten des Computers die Tasten Up/Down, bis die Anzeige P13 (USER) erscheint. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. • Nach Drücken der Taste ENTER kann man einen Para- meter auswählen, nach dem sich die Übung richten soll; wählen Sie Dauer, Strecke oder Kalorien. Drücken Sie in diesem Fall ENTER, bis das entsprechende Display blinkt. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN, um das gewünschte Ziel einzugeben. • An dieser Stelle blinkt die erste Kolonne des Displays. Hier können nunmehr die Werte in Bezug auf die Intensität der Übung im ersten Übungsabschnitt eingegeben werden; Drücken Sie die Tasten UP/DOWN, um die Werte auszu- wählen und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Verfahren Sie auf diese Weise mit den restlichen Kolonnen. Wenn Sie die Einstellungen im Display abgeschlossen haben, wird der Übungsablauf in Diagrammform mit den von Ih- nen eingestellten und gespeicherten Veränderungen der...
  • Seite 50: Wartung

    ENTSORGUNG WARTUNG Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne weist darauf hin, dass die gehandelten Produkte Halten Sie das Gerät immer sauber und staubfrei. unter den Anwendungsbereich der Europäischen Benutzen Sie zur Reinigung keine entflammbaren Richtlinie RoHS in Bezug auf die Entsorgung oder giftigen Substanzen. Benutzen Sie keine von elektrischen und elektronischen Produkten Lösungsmittel zur Reinigung der Kunststoffteile, (WEEE) fallen.
  • Seite 51: Explosionszeichnung-A

    EXPLOSIONSZEICHNUNG-A...
  • Seite 52: Explosionszeichnung-B

    EXPLOSIONSZEICHNUNG-B...
  • Seite 53: Beschreibung

    ZUBEHÖRLISTE Pos. Beschreibung Anz. Pos. Beschreibung Anz. 1 Hauptrahmen 51 Netzadapter 2 Vorderer Standfuß 52 Schraube M4x10 3 Hinterer Standfuß 53 Schraube M8x16 4 Lenkstützrohr 54 Verkabelte Handsensoren Lenkstange 55 Unteres Computerkabel 6L/R Obere Armstange links/rechts 56 Selbstsichernde Mutter M6 7L/R Untere Armstange links/rechts Riemen 8L/R Pedalarm links/rechts 58 Schraube M8x40 9 Ovale Verschlusskappe vorderer Standfuß...
  • Seite 54: Ersatzteilbestellung

    ERSATZTEILBESTELLUNG Im Falle der Notwendigkeit einer Ersatzteilbestellung orientieren Das vorliegende Benutzerhandbuch kann in Bezug auf das Sie sich bitte an der Explosionszeichnung auf der vorhergehenden in Ihrem Besitz befindliche Produkt geringe Unterschiede Seite. aufweisen; es können u.U. Weiterentwicklungen fehlen, Die Ersatzteilbestellung muss die folgenden Angaben enthalten: die der Hersteller in der Zwischenzeit vorgenommen 1) Name und Modell des Produktes hat.
  • Seite 55: Garantie

    GARANTIE Die SPORT ALLIANCE INTERNATIONAL AG garantiert die eigens konzipiert wurde; Übereinstimmung des Produktes mit den Angaben im Kaufvertrag, c. bei unsachgemäßer Behandlung des Produktes; die Abwesenheit von Herstellungsfehlern und seine Eignung für den d. b ei Vernachlässigung der Wartung oder fahrlässig falscher Wartung des Produktes; Nutzungszweck, für den es konzipiert wurde, d.h. für die körperliche Betätigung in häuslicher Umgebung zu rein sportlichen, jedoch nicht zu e. für Schäden, die durch Transport oder Versand des Produktes therapeutischen oder Rehabilitationszwecken.
  • Seite 56: Distributori Europei Europäischen Distributoren

    DISTRIBUTORI EUROPEI EUROPÄISCHEN DISTRIBUTOREN Italy: Sport Alliance International Spa - www.sportalliance.it Austria, Czechoslovakia, Slovenia, Slovakia: Giga Sport - www.gigasport.at...

Inhaltsverzeichnis