Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Weitere Informationen zu dem
Computer finden Sie im Online-
Handbuch.
Informationen zum Aufrufen des
Online-Handbuchs finden Sie unter
Seite 15 "Online-Handbuch"
Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam, bevor Sie das Gerät benutzen, und heben Sie dieses Handbuch für
zukünftige Verwendung auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhalt
Erste Schritte
..................................................2
Nützliche Informationen
........................................15
Problemlösung
.....................................30
Anhang
...........................................34
Personal Computer
CF-Y7-
Modell-Nr.
................................3
........................9
...................................11
.............................16
....................................19
...........21
...........................23
...........................24
....................................26
..............32
............33
Serie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CF-Y7 serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Personal Computer CF-Y7- Serie Modell-Nr. Inhalt Erste Schritte ..........2 Einführung ........3 Read-Me-First-Dokument ......9 Beschreibung der Komponenten ........11 Erste Inbetriebnahme Nützliche Informationen ........15 Online-Handbuch ......16 Handhabung und Wartung ........19 Speichererweiterung ...21 Festplatten-Backupfunktion (Recover Pro) ......23 Festplatten-Löschprogramm ......24 Neuinstallieren von Software Problemlösung Problembehebung (Grundlagen)/ ........26...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Computer von Panasonic entschieden haben. Um optimale Leistung und Sicher- heit zu erhalten, lesen Sie diese Anleitung gründlich durch. Begriffe und Abbildungen in dieser Anleitung Zustände, die eine geringfügige oder mittelschwere Verletzungsgefahr bergen.
  • Seite 3: Read-Me-First-Dokument

    Bedingungen der Direktive 1999/5/EC übereinstimmt.” Hinweis: Falls Sie (ausführlichere) Informationen bezüglich dieser Konformitätsdeklaration (DoC) benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit unserer Webadresse: http://www.doc.panasonic.de Kontakt und Übereinstimmung mit Direktive 2004/108/EG, Paragraph 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
  • Seite 5: Lithium-Batterie

    15-G-1 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder ver- wendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elek- tronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweis Zum Cd/Dvd-Laufwerk

    Geräten oder Systemen, die der trockenen Tuch ab. Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn der Erhaltung oder Sicherheit von Menschenleben dienen. Panasonic kann Computer über längere Zeit nicht verwendet wird. für keinerlei Schäden oder Verluste haftbar gemacht werden, die aus Den Netzstecker vollständig einstecken...
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen (Akku)

    Halten Sie den Computer von Magneten fern. Es kann zu Die Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgelieferten Datenverlusten der Festplatte kommen. (am Produkt befestigt oder durch Panasonic mitgeliefert) kann Schnittstellenkabel zu einem Brand führen. Verwendete Schnittstellenkabel sollten eine Länge von 3 Setzen Sie das Netzteil keinen starken Stößen aus...
  • Seite 8 Read-Me-First-Dokument Berühren Sie die Kontakte des Akkus nicht. Der Akku funkti- oniert möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß, wenn die Kontakte verschmutzt oder beschädigt sind. Der Akku darf niemals nass oder feucht werden. Wenn der Akku längere Zeit (einen Monat oder länger) nicht verwendet wird, laden oder entladen (d.
  • Seite 9: Beschreibung Der Komponenten

    Beschreibung der Komponenten A :Lautsprecher H :CD/DVD-Laufwerk B :Funktionstaste Reference Manual “CD/DVD Drive” Reference Manual “Key Combinations” I : Netz-/Auswurfschalter des CD/DVD-Laufwerks • Schieben Sie den Schalter nach rechts, um die Disc- C :Tastatur Abdeckung zu öffnen. D :LED-Anzeigen • Schieben Sie den Schalter nach links, um das Laufwerk : Caps Lock (Feststelltaste) ein- bzw.
  • Seite 10: O :Notauswurf-Öffnung

    Beschreibung der Komponenten EXT. A :Netzteilbuchse F : Kopfhörerbuchse B :Ventilationsöffnung Diese Buchse verwenden Sie zum Anschluss eines C :Anschluss für externes Display Kopfhörers oder von Aktivlautsprechern. Wenn ein Wenn der Mini-Portreplikator an den Computer ange- Kopfhörer oder externe Lautsprecher angeschlossen sind, wird kein Ton über die internen Lautsprecher schlossen ist, verbinden Sie das externe Display mit dem Anschluss für das externe Display am Mini-Por-...
  • Seite 11: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Vorbereitung A Stellen Sie fest, ob alle Teile vorhanden sind. Sollten die aufgeführten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den zuständigen technischen Kundendienst. • Netzteil..1 • Netzanschluss- • Akku ..1 •...
  • Seite 12 Erste Inbetriebnahme Schalten Sie den Computer ein. Betätigen Sie den Netzschalter und halten Sie ihn ca. 1 Sekunde lang in die- ser Position, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet. VORSICHT Betätigen Sie den Netzschalter nicht mehrmals hintereinander. Betätigen Sie den Netzschalter nicht länger als vier Sekunden; dies führt zu einer sofortigen Abschaltung der Stromversorgung.
  • Seite 13 Traditionelles Chinesisch: [c:\util\reader\tc\AdbeRdr70_cht_full.exe] Tschechisch: [c:\util\reader\cs\AdbeRdr70_cze_full.exe] Türkisch: [c:\util\reader\tr\AdbeRdr70_tur_full.exe] Ungarisch: [c:\util\reader\hu\AdbeRdr70_hun_full.exe] Vereinfachtes Chinesisch: [c:\util\reader\sc\AdbeRdr70_chs_full.exe] Sprachen einstellen. <Auf diesem Computer installierte Sprachen> ·Deutsch ·Arabisch ·Bulgarisch ·Dänisch ·Englisch ·Estnisch ·Finnisch ·Französisch ·Griechisch ·Hebräisch ·Italienisch ·Japanisch ·Koreanisch ·Kroatisch ·Lettisch ·Litauisch ·Niederländisch ·Norwegisch ·Polnisch ·Portugiesisch ·Portugiesisch (Brasilianisch) ·Rumänisch ·Russisch ·Schwedisch ·Slowakisch ·Slowenisch ·Spanisch ·Thai ·Traditionelles Chinesisch ·Tschechisch ·Türkisch ·Ungarisch ·Vereinfachtes Chinesisch Ändern Sie die Spracheinstellungen im folgenden Menü.
  • Seite 14 Erste Inbetriebnahme Geräusche vom CD/DVD-Laufwerk In den folgenden Situationen kann man den Motor des CD/DVD-Laufwerks hören. • Unmittelbar nach dem Einschalten des CD/DVD-Laufwerks • Unmittelbar nach dem Einschalten des Computers bei Einstellung von [DVD Drive Power] im Setup Utility auf [On] •...
  • Seite 15: Online-Handbuch

    So greifen Sie auf die Important Tips zu: Doppelklicken Sie auf auf dem Desktop. Sie können auch auf die wichtigen Hinweise zugreifen, indem Sie auf [Start] - [Alle Programme] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips] klicken. Hard Disk Handling Hard Disk Handling enthält hilfreiche lnformationen zum Gebrauch der Festplatte.
  • Seite 16: Handhabung Und Wartung

    Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen Stellen Sie den Computer auf einer ebenen und stabilen Fläche auf. Stellen Sie den Computer nicht aufrecht. Falls der Computer bei einem Fall sehr stark erschüttert wird, kann dies zu Defekten führen. Temperatur: Betrieb: 5 °C bis 35 °C Lagerung: -20°C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit: Betrieb: 30% bis 80% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend Lagerung: 30% bis 90% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend...
  • Seite 17: Wartung

    Schalten Sie den Computer ein oder starten Sie ihn neu und drücken Sie , während der [Panasonic]-Startbildschirm angezeigt wird. Das Setup Utility öffnet sich. Falls ein Kennwort eingestellt wurde, geben Sie das Supervisor-Kennwort ein. Wählen Sie das Menü [Security], dann [Computrace (R) Sub-Menu] und drücken Sie Wählen Sie [Computrace (R) BIOS Module] und ändern Sie die Einstellung auf [Enable].
  • Seite 18: Wenn Sie Wasser Auf Der Tastatur Verschütten

    Handhabung und Wartung Wenn Sie Wasser auf der Tastatur verschütten Beachten Sie, dass Reparaturen, die durch das Verschütten von Flüssigkeiten auf dem Computer erforderlich wer- den, weder kostenlos noch durch die Garantie abgedeckt sind. Die Tastatur dieses Computers ist mit einer Abtropfvorrichtung (Nässeschutz) ausgestattet, die bei einem versehentli- chen Verschütten von Wasser oder einer anderen Flüssigkeit auf die Tastatur dafür sorgt, dass eine möglichst geringe Menge Flüssigkeit in das Innere des Computers gelangt.
  • Seite 19: Speichererweiterung

    Speichererweiterung Verwenden Sie RAM-Module mit den im Folgenden beschriebenen Spezifikationen. Die Verwendung anderer Module kann zu Fehlfunktionen oder Computerausfall führen. Spezifikationen für RAM-Module: DDR2 SDRAM, 172-polig, Micro DIMM, 1,8 V, PC2-4200 VORSICHT Verwenden Sie RAM-Module empfohlener Marken. Verwenden Sie keine RAM-Module nicht empfohlener Marken. Nicht empfohlene RAM-Module funktionieren möglicherweise nicht korrekt und können zu Schäden an Ihrem Com- puter führen.
  • Seite 20: Ausbauen Des Ram-Moduls

    Speichererweiterung Führen Sie das RAM-Modul fest parallel zum Steckplatz ein, bis die Goldkontakte nicht mehr sichtbar sind. Wenn das RAM-Modul sich nicht leicht einsetzen lässt, üben Sie keine große Kraft aus, sondern überprüfen Sie die Ausrichtung des Moduls. Drücken Sie das RAM-Modul nach unten, bis die Haken rechts und links (D) einrasten.
  • Seite 21: Festplatten-Backupfunktion (Recover Pro)

    Festplatten-Backupfunktion (Recover Pro) Recover Pro erzeugt einen Backup-Bereich (Speicherbereich) auf der Festplatte zur Sicherung (Speicherung) der Fest- plattendaten und stellt die gesicherten Daten wieder am ursprünglichen Ort her, wenn sie durch Betriebsfehler oder andere Faktoren verloren gehen oder beschädigt werden. Sie können Daten allein mit diesem Computer sichern oder wiederherstellen, ohne externe Medien oder Peripheriege- räte benutzen zu müssen.
  • Seite 22: Vollständige Sicherung

    Alternativ dazu können Sie den Computer auch einschalten oder neu starten und dann die Taste F4 gedrückt halten, während der [Panasonic]-Startbildschirm angezeigt wird, bis der Bildschirm “Phoenix Always” erscheint. Wählen Sie [Protect / Recover] und dann [Phoenix Recover Pro 6].
  • Seite 23: Festplatten-Löschprogramm

    Festplatten-Löschprogramm Löschen Sie bei der Entsorgung oder dem Verkauf des Gerätes mit Hilfe der folgenden Schritte den gesamten Festplattenin- halt, um Datenmissbrauch oder -Diebstahl zu vermeiden. Selbst wenn Sie die Daten löschen oder die Festplatte mit den nor- malen Windows-Befehlen neu einrichten, können die Daten mit bestimmter Spezialsoftware immer noch gelesen werden. Verwenden Sie das Festplatten-Löschprogramm zum vollständigen Löschen der Daten.
  • Seite 24: Neuinstallieren Von Software

    B Drücken Sie F10 . Beantworten Sie die Bestätigungsabfrage mit [Yes], und drücken Sie dann Der Computer startet neu. C Drücken Sie F2 , während der [Panasonic]-Startbildschirm angezeigt wird. D Legen Sie die Product Recovery DVD-ROM ein. Drücken Sie Beantworten Sie die Bestätigungsabfrage mit [Yes] und drücken Sie...
  • Seite 25 Entfernen Sie die Product Recovery DVD-ROM und drücken Sie dann eine beliebige Taste, um den Computer auszuschalten. Schalten Sie den Computer ein und halten Sie die Taste gedrückt, während der [Panasonic]- Startbildschirm angezeigt wird. Das Setup Utility öffnet sich. Falls ein Kennwort eingestellt wurde, geben Sie das Supervisor-Kennwort ein.
  • Seite 26: Problembehebung (Grundlagen)/Fehlercode/Meldung

    Sekunden, um das Gerät auszuschalten, und schalten Sie es wieder ein. Starten Sie den Computer wie folgt mit “Safe Mode” und bestätigen Sie die Fehlerdetails. Schalten Sie den Computer ein, warten Sie, bis der [Panasonic]-Startbildschirm verschwindet (nach Eingabe des Kennworts , falls eines gesetzt ist), und halten Sie gedrückt.
  • Seite 27 Starten, Standby und Ruhezustand Der Bildschirm [Executing Bat- Dieser Bildschirm erscheint, weil die Akkurekalibrierung abgebrochen wurde, ehe Windows tery Recalibration] erscheint. zuletzt heruntergefahren wurde. Um Windows zu starten, schalten Sie den Computer durch Betätigen des Netzschalters aus, danach wieder ein. Der Computer wechselt nicht Wenn Sie über Wireless LAN mit einem Netzwerk verbunden sind, führen Sie die Einstellun- automatisch in den Standby/...
  • Seite 28 Problembehebung (Grundlagen)/Fehlercode/Meldung Display Das externe Display funktioniert Wenn ein externes Display genutzt wird, das mit den Energiesparmodi des Computers inkom- nicht mehr richtig. patibel ist, funktioniert das Display eventuell nicht richtig, wenn der Computer in den Energie- sparmodus wechselt. Schalten Sie in solchen Fällen das externe Display aus. “Phoenix Always Launcher”...
  • Seite 29 Falls ein Gerät an den USB-Anschluss angeschlossen sein sollte, trennen Sie das Gerät oder rufen das Setup Utility auf und stellen Sie [Legacy USB Support] im Menü [Advanced] auf [Disable] ein. Starten des Setup Utility A Starten Sie den Computer neu. B Wenn der [Panasonic]-Startbildschirm kurz nach dem Einschalten angezeigt wird, drücken Sie F2.
  • Seite 30: Hardware-Diagnose

    Entfernen Sie das Netzteil während der Diagnoseprüfung nicht und schließen Sie keine Peripheriegeräte an. Schalten Sie den Computer ein oder starten Sie ihn neu und drücken Sie , während der [Panasonic]-Startbildschirm angezeigt wird. Das Setup Utility öffnet sich. Falls ein Kennwort eingestellt wurde, geben Sie das Supervisor-Kennwort ein.
  • Seite 31 Drücken Sie Beantworten Sie die Bestätigungsabfrage mit [Yes] und drücken Sie Der Computer startet neu. Wenn der [Panasonic]-Startbildschirm kurz nach dem Einschalten angezeigt wird, drük- ken Sie Strg Beim Start des PC-Diagnostic Utility führt es automatisch die Diagnoseprüfung für alle Hardwarekomponenten aus.
  • Seite 32: Limited Use License Agreement

    LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ® THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEE- MED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE.
  • Seite 33: Limited Use Lizenzvereinbarung

    LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG ® DAS/DIE SOFTWARE-PROGRAMM(E) (“PROGRAMME”), DIE MIT DIESEM PANASONIC PRODUKT (“PRODUKT”) GELIEFERT WERDEN, SIND NUR FUR DEN ENDBENUTZER LIZENZIERT (“SIE”), UND DÜRFEN NUR VON IHNEN GEMÄSS DEN UNTEN BESCHRIEBENEN LIZENZBEDINGUNGEN VERWENDET WERDEN. DIE VERWENDUNG DER PROGRAMME WIRD FOLGLICH ALS ZUSTIMMUNG ZU DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ ANGESEHEN.
  • Seite 34: Spezifikationen

    Spezifikationen Diese Seite zeigt die Spezifikationen für das Grundmodell CF-Y7BWAYZLG/CF-Y7BWAZFLG. Die Modellnummer ist für jede Gerätekonfiguration unterschiedlich. So prüfen Sie CPU-Takt, Speicherbestückung und Größe der Festplatte (HDD): Führen Sie das Setup Utility aus ( Reference Manual “Setup Utility”) und wählen Sie das Menü [Information]. [CPU Speed]: CPU-Takt, [System Memory]: Systemspeicher, [Hard Disk]: Größe der Festplatte Hauptspezifikationen Modell-Nr.
  • Seite 35 Modell-Nr. CF-Y7BWAYZLG CF-Y7BWAZFLG Tastatur / Zeigegerät 88 Tasten/Touchpad Stromversorgung Netzteil oder Akku Eingang: 100 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz Netzteil Ausgang: 16 V Gleichstrom, 3,75 A Akku Li-Ion 10,65 V, 5,7 Ah Ca. 5,5 Stunden (Economy Mode (ECO) deaktiviert) Betriebsdauer Ca.
  • Seite 36 1 GB = 1.000.000.000 Bytes. Ihr Betriebssystem und Dieser Steckplatz ist mit High-Speed Mode kompatibel. Der bestimmte Anwendungssoftware zeigen ein paar Gigabyte Betrieb wurde erfolgreich mit Panasonic SD/SDHC-Spei- weniger an. cherkarten mit einer Kapazität von bis zu 8 GB getestet.
  • Seite 37 Memo...
  • Seite 38 Memo...
  • Seite 40 Zielprodukte sind Büromaschinen wie Computer, Bildschirme, Drucker, Faxgeräte und Kopierer. Das Logo und die Vorgaben sind für alle teilnehmenden Staaten einheitlich. 22-G-1 Name und Adresse des Importeurs entsprechend der EU-GPSD-Richtlinie 2001/95/EG/Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Deutschland...

Inhaltsverzeichnis