Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SKS58800S0 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKS58800S0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SKS58800S0
NL Gebruiksaanwijzing
EN User manual
FR Notice d'utilisation
DE Benutzerinformation
2
14
25
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SKS58800S0

  • Seite 1 NL Gebruiksaanwijzing SKS58800S0 EN User manual FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. GELUIDEN ..............12 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
  • Seite 4 – de ruimte waar het apparaat zich • Bewaar geen brandbare gassen of bevindt grondig ventileren vloeistoffen in het apparaat, deze kun- nen ontploffen. • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro- •...
  • Seite 5: Bediening

    NEDERLANDS • Verzeker u ervan dat de stekker be- digen, niet in het koelcircuit en reikbaar is nadat het apparaat geïn- evenmin in de isolatiematerialen. stalleerd is. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale • Aansluiten op de drinkwatervoorzie- huishoudelijke afval.
  • Seite 6: Het Eerste Gebruik

    Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volle- dig gevuld is en de thermostaat- knop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een...
  • Seite 7: Het Plaatsen Van De Deurschappen

    NEDERLANDS 4.2 Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschil- lende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats het schap op een andere gewen- ste hoogte terug.
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    5.4 Nuttige tips voor het speciaal daarvoor bedoelde lade(n) ge- plaatst worden. Citroensap kan de plas- koelen tic delen van de koelkast verkleuren. Daarom wordt aangeraden om citrus- Nuttige tips: vruchten in aparte bakjes te bewaren. Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver-...
  • Seite 9: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS 6.2 Het ontdooien van de te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat koelkast druppelen. Gebruik daarvoor de specia- le reiniger, die al in het afvoergaatje zit. 6.3 Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de vol- gende voorzorgsmaatregelen:...
  • Seite 10 10 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervan- gen'. De compressor De temperatuur is niet Stel een hogere tempera- werkt continu. goed ingesteld. tuur in. De deur is niet goed ge- Zie 'De deur sluiten'.
  • Seite 11: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS 7.1 Het lampje vervangen Trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder de schroef van de afdek- king van het lampje. Verwijder de afdekking van het lampje (raadpleeg de afbeelding). Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde ver- mogen dat specifiek bedoeld is voor huishoudelijke apparaten.
  • Seite 12: Montage

    12 www.aeg.com 9. MONTAGE WAARSCHUWING! 9.2 Aansluiting op het Lees voor uw eigen veiligheid en elektriciteitsnet correcte werking van het appa- raat eerst de "veiligheidsinforma- Zorg er vóór het aansluiten voor dat het tie" aandachtig door, alvorens voltage en de frequentie op het typepla- het apparaat te installeren.
  • Seite 13: Milieubescherming

    NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om symbool niet weg met het het te recyclen. huishoudelijk afval.
  • Seite 14 10. NOISES ..............23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Seite 15: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
  • Seite 16 16 www.aeg.com WARNING! • Do not clean the appliance with metal Any electrical component (power objects. cord, plug, compressor) must be • Regularly examine the drain in the re- replaced by a certified service frigerator for defrosted water. If neces- agent or qualified service per- sary, clean the drain.
  • Seite 17: Environment Protection

    ENGLISH 1.7 Environment Protection gases: the appliance shall be dis- posed according to the applica- This appliance does not contain ble regulations to obtain from gasses which could damage the your local authorities. Avoid ozone layer, in either its refriger- damaging the cooling unit, espe- ant circuit or insulation materials.
  • Seite 18: Daily Use

    18 www.aeg.com 4. DAILY USE 4.1 Movable shelves The walls of the refrigerator are equip- ped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer and the bottle shelf to ensure correct air circulation.
  • Seite 19: Hints For Energy Saving

    ENGLISH 5.2 Hints for energy saving Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the • Do not open the door frequently or vegetable drawer. leave it open longer than absolutely For safety, store in this way only one or necessary.
  • Seite 20: Periods Of Non-Operation

    20 www.aeg.com Take care of not to damage the sor stops, during normal use. The de- cooling system. frost water drains out through a trough into a special container at the back of Many proprietary kitchen surface clean- the appliance, over the motor compres- ers contain chemicals that can attack/ sor, where it evaporates.
  • Seite 21 ENGLISH Problem Possible cause Solution The appliance has no Connect a different electri- power. There is no volt- cal appliance to the mains age in the mains socket. socket. Contact a qualified electri- cian. The lamp does not The lamp is in stand-by. Close and open the door.
  • Seite 22: Replacing The Lamp

    22 www.aeg.com 7.1 Replacing the lamp Disconnect the mains plug from the mains socket. Remove the screw from the lamp cover. Remove the lamp cover (refer to the illustration). Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifi- cally designed for household appli- ances.
  • Seite 23: Installation

    ENGLISH 9. INSTALLATION WARNING! operation can only be guaranteed within Read the "Safety Information" the specified temperature range. If you carefully for your safety and cor- have any doubts regarding where to in- rect operation of the appliance stall the appliance, please turn to the before installing the appliance.
  • Seite 24: Environment Concerns

    24 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the...
  • Seite 25 10. BRUITS ..............34 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Seite 26: Instructions De Sécurité

    26 www.aeg.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger.
  • Seite 27 FRANÇAIS Si le circuit frigorifique est endomma- 1.3 Utilisation quotidienne gé : • Ne posez pas d'éléments chauds sur – évitez les flammes vives et toute au- les parties en plastique de l'appareil tre source d'allumage • Ne stockez pas de gaz et de liquides –...
  • Seite 28: Fonctionnement

    28 www.aeg.com • Assurez-vous que la prise murale reste tiennent pas de C.F.C. contri- accessible après l'installation de l'ap- buant ainsi à préserver l'environ- pareil. nement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordu- • Branchez à l'alimentation en eau pota- res ménagères et les déchets ur-...
  • Seite 29: Première Utilisation

    FRANÇAIS 3. PREMIÈRE UTILISATION 3.1 Nettoyage intérieur N'utilisez pas de produits abra- sifs, poudre à récurer, éponge Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè- métallique pour ne pas abîmer la re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac- finition. cessoires internes avec de l'eau tiède sa- vonneuse pour supprimer l'odeur carac- téristique du "neuf"...
  • Seite 30: Conseils Utiles

    30 www.aeg.com 5. CONSEILS UTILES 5.1 Bruits de fonctionnement • N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation normaux dans le réfrigérateur. • Le liquide de refroidissement qui pas- • Couvrez ou enveloppez soigneuse- se dans le circuit d'évaporation peut...
  • Seite 31: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION 6.2 Dégivrage du réfrigérateur débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydro- carbures dans son circuit réfrigé- rant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. 6.1 Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé...
  • Seite 32: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    32 www.aeg.com 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Certains bruits pendant le fonc- Avant de résoudre les problè- tionnement (compresseur, systè- mes, débranchez l'appareil. me réfrigérant) sont normaux. La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent ma- nuel, doit être exclusivement confiée à...
  • Seite 33: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la réservoir d'eau. plaque arrière. De l'eau coule sur le L'eau de dégivrage ne Fixez la gouttière d'éva- sol. s'écoule pas dans le pla- cuation de l'eau au plateau teau d'évaporation situé...
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    34 www.aeg.com 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
  • Seite 35 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Seite 36: En Matière De Protection De L'environnement

    36 www.aeg.com 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les symbole . Déposez les emballages appareils portant le symbole avec dans les conteneurs prévus à cet les ordures ménagères. Emmenez un effet.
  • Seite 37 10. GERÄUSCHE ............. . 46 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    38 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Nutzung des Geräts vor der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- Montage und dem ersten Gebrauch das chen Sie den Schnappverschluss vor vorliegende Benutzerhandbuch ein- dem Entsorgen des Altgerätes un-...
  • Seite 39 DEUTSCH Bei einer eventuellen Beschädigung 1.3 Täglicher Gebrauch des Kältekreislaufs: • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Offene Flammen und Zündfunken Kunststoffteile des Gerätes. vermeiden • Lagern Sie keine feuergefährlichen – Den Raum, in dem das Gerät instal- Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Seite 40: Umweltschutz

    40 www.aeg.com • Das Gerät darf nicht in der Nähe von 1.7 Umweltschutz Heizkörpern oder Kochern installiert Das Gerät enthält im Kältekreis werden. oder in dem Isoliermaterial keine • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- ozonschädigenden Gase. Das stecker des Gerätes nach der Installati- Gerät darf nicht wie normaler...
  • Seite 41: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH 3. ERSTE INBETRIEBNAHME 3.1 Reinigung des Innenraums Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuer- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, pulver, die die Oberfläche be- beseitigen Sie den typischen „Neuge- schädigen. ruch“ am besten durch Reinigen der In- nenteile mit lauwarmem Wasser und ei- ner neutralen Seife.
  • Seite 42: Praktische Tipps Und Hinweise

    42 www.aeg.com 5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale • Legen Sie bitte keine warmen Lebens- mittel oder dampfenden Flüssigkeiten Betriebsgeräusche in den Kühlschrank. • Unter Umständen ist ein leichtes Gur- • Decken Sie die Lebensmittel ab oder geln und Blubbern zu hören, wenn das verpacken Sie diese entsprechend, Kältemittel durch die Leitungen ge-...
  • Seite 43: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH durch vom Hersteller autorisier- 6.2 Abtauen des Kühlschranks tes Fachpersonal ausgeführt wer- den. 6.1 Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmä- ßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdich- tungen in regelmäßigen Abständen Bei normalem Betrieb wird Reif bei je- und kontrollieren Sie, dass diese sau-...
  • Seite 44: Was Tun, Wenn

    44 www.aeg.com 7. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche entstehen bestimmte Geräusche immer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kühlkreislauf). Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vor- liegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur...
  • Seite 45: Ersetzen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Ablauf. Kühlschrank. stopft. Die eingelagerten Le- Stellen Sie sicher, dass die bensmittel verhindern, Lebensmittel nicht die dass das Wasser zum Rückwand berühren. Wasserablauf fließt. Wasser fließt auf Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tau-...
  • Seite 46: Technische Daten

    46 www.aeg.com 8. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Seite 47 DEUTSCH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Seite 48 48 www.aeg.com 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol . Entsorgen Sie die Geräte mit diesem Symbol nicht Verpackung in den entsprechenden mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Recyclingbehältern. Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle Recyceln Sie zum Umwelt- und...
  • Seite 49 DEUTSCH...
  • Seite 50 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis