Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Teac NT-503DAB Bedienungsanleitung

Teac NT-503DAB Bedienungsanleitung

Usb dac/network player
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NT-503DAB:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Z
NT-503DAB
USB DAC/ Network Player
For information about this unit's network functions,
see the Network Manual.
The Owner's Manual and Network Manual can be
downloaded from the TEAC Global Site
(http://www.teac-global.com/).
To play back files on USB flash drives and to use the
unit connected to a network, install the dedicated
app (free) on a smartphone or tablet, and connect it
to the same network as the unit.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
D01253050B
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac NT-503DAB

  • Seite 1 SVENSKA For information about this unit's network functions, see the Network Manual. The Owner's Manual and Network Manual can be downloaded from the TEAC Global Site BEDIENUNGSANLEITUNG (http://www.teac-global.com/). MANUALE DI ISTRUZIONI To play back files on USB flash drives and to use the...
  • Seite 2 Trademarks and other legal statements “DSD” is a registered trademark. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. © 2013 CSR plc and its group companies. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
  • Seite 3: Hinweise Für Geräte Mit Funkübertragung

    Hinweise für Geräte mit Funkübertragung Konformität des Funksenders und Interferenzen EU-Modell (Europäische Union) Dieses Gerät entspricht der harmonisierten Norm der DIRECTIVE 1999/5/EC ( R&TTE ). Konformitätslabel CE-Label: ACHTUNG Die Betriebserlaubnis für Geräte mit Funkübertragung unterliegt landesspezifischen Regelungen. Verwenden Sie das Gerät bitte nur in dem Land, in dem Sie es erworben haben.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Hinweise. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben (ODER RÜCKSEITE). DIE BAUTEILE IM GERÄTEINNEREN werden.
  • Seite 5: Für Kunden In Europa

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG flüssigkeit zu vermeiden. o Falls Batterien ausgelaufen sein sollten, reinigen Sie das Batterie- Hiermit erklärt die TEAC Corporation, dass das fach sorgfältig, und ersetzen Sie defekte Batterien durch frische. Gerät mit den Vorgaben der in Europa geltenden Richtlinien sowie anderer Verordnungen durch die o Verwenden Sie stets den zulässigen Batterietyp.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Die globale TEAC­Website ........
  • Seite 7: Pflegehinweise

    Updates für den NT­503DAB können von der globalen TEAC­Website http://teac-global.com/ herunter geladen werden: 1) Rufen Sie die globale TEAC­Seite in Ihrem Webbrowser auf. 2) Klicken Sie im „TEAC Downloads“­Bereich auf die gewünschte Sprache, um die „Downloads“­Internetseite in dieser Sprach­ version zu öffnen.
  • Seite 8: Anschlüsse (Geräterückseite)

    Anschlüsse (Geräterückseite) Komponente, die ein Komponente mit digi- Komponente mit digi- Clock-Signal liefert talem Audioausgang talem Audioausgang CLOCK SYNC OUT DIGITAL OUT DIGITAL OUT (COAXIAL) (OPTICAL) Verwenden Sie die für die Line­Ausgän ge (Seite 20) gewählte An schluss va ri an­ te.
  • Seite 9 NT-503DAB über einen längeren Zeitraum nicht dungen. ver wendet wird. OPTICAL - optischer Digital-Audioeingang V Schalten Sie den NT-503DAB erst ein, nachdem Über diesen Eingang können digitale Audiosignale empfangen alle Anschlüsse vorgenommen wurden. werden. Verbinden Sie den optischen Digitalausgang einer ent­...
  • Seite 10: Anschließen Einer Dab-Antenne

    Anschließen einer DAB-Antenne Zimmerantenne Außenantenne Schließen Sie die mitgelieferte Antenne am Antennen anschluss auf Verwenden Sie in Gebieten mit eingeschränktem DAB­Empfang eine der Geräterückseite an und strecken Sie das Antennenkabel auf die DAB­Außen antenne. volle Länge aus. Es gibt zwei unterschiedliche Antennenarten: Befestigen Sie die Antenne in einem Fensterrahmen, an der Wand oder an anderer Stelle, an der Sie beste Empfangs qualität erzielen.
  • Seite 11: Digitaler Audioeingang (Opt/Coax In)

    Anschlüsse (Frontseite) USB Flash-Speichersticks Koaxialer Eingang (COAX) Verwenden Sie zur Verbindungsherstellung das mitgelieferte RCA Am USB­Port auf der Frontseite des NT­503DAB können USB Flash­ (Cinch) auf Miniklinken­Adapterkabel und ein handelsübliches Speichersticks angeschlossen werden. RCA (Cinch) Koaxialkabel für digitale Anwendungen. Um Audiodateien eines USB Flash­Speichersticks wiederzugeben, Wählen Sie die koaxiale Anschlussvariante, indem Sie mithilfe des wählen Sie als Signalquelle „NET“...
  • Seite 12: Bedienelemente Und Deren Funktion (Nt-503Dab)

    Bedienelemente und deren Funktion (NT-503DAB) POWER-Schalter (Netzschalter) Kombinierter digitaler Audioeingang (OPT/COAX IN) Hiermit schalten Sie den NT­503DAB ein (ON) oder aus (OFF). Über diesen Eingang können digitale Audiosignale empfangen werden (siehe Seite 11). o Sollte das Display auch dann dunkel bleiben, wenn sich der optischer Anschluss: Verwenden Sie einen optischen Leiter POWER­Schalter in der ON­Position befindet, liegt meist ei­...
  • Seite 13: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Verwendungshinweise USB-Port (Frontseite) An diesem USB­Port können USB Flash­Speichersticks ange­ V Bei missbräuchlicher Verwendung können Batte- schlossen werden. rien bersten oder auslaufen. Dies kann Brände, Ver- o Um Audiodateien eines USB Flash­Speichersticks wiederzu­ letzungen oder Flecken auf Gegenständen in Batte- geben, wählen Sie als Signalquelle „NET“...
  • Seite 14: Bedienelemente Und Deren Funktion (Fernbedienung)

    Bedienelemente und deren Funktion (Fernbedienung) STANDBY/ON-Taste Mit Hilfe dieser Taste schalten Sie den NT­503DAB ein oder ver­ setzen ihn in den Standby­Modus. INPUT-Tasten Diese Tasten dienen zum Auswählen einer Signalquelle. o Mithilfe der USB­Taste wählen Sie den rückseitigen USB­Port. o Verwenden Sie die TUNER­Taste, um „DAB“ anzuzeigen. (Be­ tätigen Sie zum Aufrufen des DAB­Modus die ENTER­Taste.) UPCONVERT-Taste Mit Hilfe dieser Taste ändern Sie die Abtast ratenkonvertierung.
  • Seite 15: Anschließen Eines Kopfhörers

    Anschließen eines Kopfhörers Abtastratenkonvertierung Die Abtastratenkonvertierung kann mit allen Eingangssignalen ver­ wendet werden (siehe Seite 20). Die empfangenen und konvertierten Abtastraten stehen in folgen­ den Beziehungen zueinander: Signalquelle Eingestellte Aufwärtskonvertierung Digitaler Audio­ (Aus) Eingang Empfangene Abtastfrequenz nach Konvertierung Abtastfrequenz [kHz] [kHz] [MHz] –...
  • Seite 16: Das Display

    Anschlüssen, wie folgt: USB­Port (auf der Rückseite) COAX Koaxialer RCA (Cinch) Digitaleingang (COAXIAL) auf der Rückseite des NT­503DAB TEAC NT-503 COAXf Koaxiale Verbindung mit dem kombinierten Digitaleingang (OPT/COAX IN) auf der Vorderseite des NT­503DAB Nachdem diese beiden Meldungen angezeigt wurden, erscheint der Name der aktuellen Signalquelle im Display.
  • Seite 17 Wiedergabepegel Eingangssignalstatus Der Status des Eingangssignals wird angezeigt. Der aktuelle Wiedergabepegel wird angezeigt, wenn die Lautstärke UNLOCK! mithilfe des VOLUME­Drehreglers verändert wird. Der NT­503DAB kann nicht zum Eingangssignal synchronisiert Display-Beispiel werden. NOT AUDIO! Das empfangenen Signalformat kann nicht wiedergegeben Volume - .0dB werden.
  • Seite 18: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Zum Einschalten des NT-503DAB, schieben Sie den Starten Sie die Wiedergabe der externen Kompo- POWER-Schalter in die ON-Position. nente. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts. Regeln Sie die Wiedergabelautstärke. Bei Verwendung der Line-Ausgänge Wenn als „LINE OUT LEVEL“­Einstellung „VARIABLE“ gewählt wur­...
  • Seite 19: Einstellungen

    Einstellungen Betätigen Sie zum Anzeigen der Einstelloptionen Drücken Sie leicht auf den INPUT SELECTOR, um die MENU-Taste. Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie mithilfe des INPUT SELECTOR die zu än- dernde Einstellung aus. o Die ENTER­Taste auf der Fernbedienung kann ebenfalls ver­ wendet werden.
  • Seite 20: Aufwärtskonvertierung

    Einstellungen (Fortsetzung) Aufwärtskonvertierung DSD-Digitalfilter Aktivieren der Aufwärtskonvertierung beim Emp fang von Audio­ Einstellen des Digitalfilters, das beim Empfang von Audio signalen im signalen im PCM­Format. DSD­Format verwendet wird. o Informationen zur Beziehung zwischen Eingangsabtastrate und *DSD D-FILTER konvertierter Abtastrate finden Sie auf Seite 15. >...
  • Seite 21: Display-Helligkeit

    Line-Ausgangspegel Automatische Energiesparfunktion Der NT­503DAB besitzt eine automatische Energiesparfunktion. *LINE OUT LEVEL o Im Auslieferungszustand ist die automatische Energiesparfunk­ tion aktiviert. > FIX *AUTO POWER SAVE Auswählen des Ausgangspegels, der an den Analogausgängen (LINE OUT) bereit gestellt wird. > ON FIX 0dB Die Ausgänge liefern eine effektive Maximalspannung von 2 Vrms.
  • Seite 22: Bluetooth® Funktechnologie

    Der NT­503DAB unterstützt Sicherheitsfunktionen während der Über tragung via Bluetooth gemäß den Bluetooth­Standard­ spezifikatio nen. Die Privatsphäre dieser Übertragungen kann aller­ dings nicht garantiert werden. Die TEAC CORPORATION übernimmt für Sicherheitslecks, die bei der Übertragung von Inhalten via Bluetooth auftreten, keine Haftung.
  • Seite 23: Wiedergabe Via Bluetooth-Verbindung

    Sie beide Geräte neu, und versuchen Sie, sie er­ neut zu verbinden. Drücken Sie leicht auf den INPUT SELECTOR, um Starten Sie die Wiedergabe des anderen Bluetooth- bereits mit dem NT-503DAB gekoppelte Bluetooth- Geräts. Geräte anzuzeigen. o Vergewissern Sie sich, dass am anderen Bluetooth­Gerät eine In der unteren Zeile des Displays wird der Name des zuletzt ver­...
  • Seite 24: Einstellen Des Dab-Tuners

    Einstellen des DAB-Tuners Bei der ersten Wiedergabe von „DAB­Radio“ führt der NT­503DAB ACHTUNG einen DAB­Sendersuchlauf durch und erstellt eine Senderliste. Die MENU­Tasten des NT­503DAB sowie auf der Fernbedienung und o Zum Durchführen der folgenden Bedienschritte kann anstelle der INPUT SELECTOR werden zur Bedienung der DAB­Funktionen des INPUT SELECTOR am NT­503DAB auch die ENTER­Taste auf benötigt.
  • Seite 25: Verwenden Der Senderliste

    DAB-Radiowiedergabe Verwenden der Senderliste Drücken Sie zum Auswählen des gewünschten Sen- ders leicht auf den INPUT SELECTOR. Beim ersten Aktivieren des DAB­Modus startet der automatische Sendersuchlauf und die Senderliste wird erstellt (Full scan ­ Komplett­ Der Sender wird eingestellt und die zugehörigen Informatio­ suchlauf ).
  • Seite 26: Ändern Der Dab-Anzeige

    Ändern der DAB-Anzeige Verwenden des DAB-Menüs Der Name des aktuellen Senders wird in der oberen Displayzeile an­ Bei DAB­Wiedergabe bietet das DAB­Menü Zugriff auf unterschiedli­ gezeigt. che Funktionen. Während der DAB­Wiedergabe kann die in der unteren Displayzeile o Anstelle von MENU­Taste und INPUT SELECTOR am NT­503DAB, angezeigte Information gewechselt werden.
  • Seite 27 LOAD PRESET (Aufrufen eines Senderspeicherplatzes) MANUAL TUNE (manuelle Sendersuche) Diese Option erlaubt das manuelle Einstellen von Sen dern. Die Wählen Sie bei geöffnetem DAB-Menü „LOAD angezeigte Signalstärke des Empfangs signals wird hierbei konti­ nuierlich aktualisiert. Dies kann beim Ausrichten der Antenne sehr PRESET“...
  • Seite 28: Senderspeicherplätze (Presets)

    Verwenden des DAB-Menüs (Fortsetz.) Senderspeicherplätze (Presets) STATION ORDER (Senderabfolge) Bis zu zehn DAB­Sender können in Speicher plätzen (Presets) abge­ legt werden. Die Reihenfolge, in der Sender in der Liste erscheinen, kann einge­ stellt werden. Stellen Sie im DAB-Modus den Sender ein, den Sie in einem Speicherplatz (Preset) ablegen möchten.
  • Seite 29: Audiodateien Eines Computers Wiedergeben

    Folgende Abtastfrequenzen können übertragen werden: 32, 44.1, werden (Stand: Oktober 2015). 48, 88.2, 96, 176.4, 192, 352.8 sowie 384 kHz. Bei korrekter Verbindung kann am Computer „TEAC USB AUDIO Bei Verwendung von OS X DEVICE“ als Audioausgang ausgewählt werden. Der Treiber kann mit folgenden Systemversio nen verwendet werden: OS X Lion (10.7)
  • Seite 30: Wiedergeben Von Audiodateien Eines Computers

    Computers auf den Maximalwert eingestellt Verbinden Sie den USB-Port auf der Rückseite des und die Wiedergabelautstärke am Verstärker geregelt wird. NT-503DAB mittels USB-Kabel mit einem USB-Port Vor der Wiedergabe sollte der Wiedergabepegel des Verstärkers am Computer. auf den Minimalwert reduziert und an schließend stufenweise erhöht werden.
  • Seite 31: Allgemein

    Falls Funktionsstörungen auftreten sollten, versuchen Sie bitte, anhand folgender Hinweise, selbst Abhilfe zu schaffen, bevor Sie den Service Der NT-503DAB wird vom Computer nicht erkannt. kontaktieren. Sollte der NT­503DAB dennoch nicht einwandfrei funk­ e Der NT­503DAB kann mit Computern verbunden werden, tionieren, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie ihn erworben...
  • Seite 32: Bluetooth-Funktion

    NT­503DAB nochmals die STANDBY/ON­Taste. Nachdem die Meldung „SETUP CLEAR“ einige Sekunden lang ange­ zeigt wurde, erscheinen die folgenden Startmeldungen im Display. Versetzen Sie den NT-503DAB erst nach erfolgter Anzeige der „No Station List“ erscheint im Display. Startmeldungen in den Standby-Modus.
  • Seite 33: Technische Daten

    Netzwerk­Bedienungsanleitung. o Diese Bedienungsanleitung sowie die Netzwerk­Bedienungs­ ** Diese Buchse kann als optischer und koaxialer Eingang genutzt werden. anleitung stehen auf der globalen TEAC­Website (http://www. teac­global.com/) zum Download bereit. o Änderungen in Design und technischer Ausstattung vorbehalten. o Gewichtsangaben und Abmessungen sind Näherungs werte.
  • Seite 130: In Countries/Regions Other Than The Usa, Canada And Europe

    WARRANTY/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI Europe/Europa För denna produkt gäller det lagliga garantiregleringar av landet där köpet gjordes. Vid fel eller problem kontakta vänli­ This product is subject to the legal warranty regulations of gen återförsäljaren, där du köpte produkten. the country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product.

Inhaltsverzeichnis