Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eneo HDD-2000MIR720 Installation Und Betriebsanleitung

Eneo HDD-2000MIR720 Installation Und Betriebsanleitung

1/3” hd-sdi tag/nacht-domekamera, fix
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installations- und Betriebsanleitung
1/3" HD-SDI Tag/Nacht-Domekamera, Fix
HDD-2000MIR720, HDD-2000MIR1080
Installation and Operating Instructions
1/3" HD-SDI Day/Night Dome Camera, Fixed
HDD-2000MIR720, HDD-2000MIR1080

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eneo HDD-2000MIR720

  • Seite 1 Installations- und Betriebsanleitung 1/3” HD-SDI Tag/Nacht-Domekamera, Fix HDD-2000MIR720, HDD-2000MIR1080 Installation and Operating Instructions 1/3” HD-SDI Day/Night Dome Camera, Fixed HDD-2000MIR720, HDD-2000MIR1080...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6.6. NR menu (Rauschunterdrückung) .................... 6.7 PICT ADJUST menu (Bildeinstellung) ...................... 3 6.7. D-ZOOM Menü .......................... 4 6.8 SPECIAL menu (Spezial) ......................... 5 6.8. CAM TITLE menu (Kameratitel) ....................6 6.8. MOTION menu (Bewegung) ....................... 7 6.8.3 PRIVACY menu (Geschützte Bereiche)..................8 6.8.4 PIXEL COMP Menü (Pixelkompensation) ..................9 6.8.5 RS485 menu (RS-485 Schnittstelle) ..................30 Technische Daten ............................3 Maßzeichnungen ............................. 60 Betriebsanleitung www.videor.com Installation and Operating Instructions ⇒ www.eneo-security.com Mode d’emploi Instrukcja instalacji i obsługi...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise / Wartung

    1. Sicherheitshinweise / Wartung • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Die Kameras gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen, Wasser kann die Geräte dauerhaft schädigen. Sollte dennoch Feuchtigkeit eingedrungen sein, die Kameras nie unter diesen Bedingungen einschalten, sondern zur Überprüfung an eine autorisierte Fachwerkstatt geben. • Das System darf nie außerhalb der technischen Daten benutzt werden, das kann die Kamera zerstören. • Die Kamera nur in einem Temperaturbereich von -0°C bis +50°C und einer Luftfeuchtigkeit bis max. 90% betreiben. • Um das System von der Versorgungsspannung zu trennen, ziehen Sie das Kabel nur am Stecker heraus. Ziehen Sie nie direkt am Kabel. • Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht mechanisch beansprucht, geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann. • Versuchen Sie nicht, das Kameramodul aus dem Dome auszubauen. • Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden. Fremdeingriffe beenden jeden Garantieanspruch. • Die Kamera darf nie mit geöffneter Blende gegen die Sonne gerichtet werden (Zerstörung des Sensors). • Montage, Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. Vor Öffnen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich. • Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör von Videor E. Hartig GmbH. • Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden. Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft schädigen.
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    • Verbessert die Empfindlichkeit nachts um das 0-fache • Ermöglicht die Nutzung von Infrarotlicht Mit 24VAC/12VDC dual power design (nur doppelte Spannungsversorgung Version) • Flexible Installationsoptionen • Zuverlässigkeit 2.1 Hauptmerkmale • /3” .0 Megapixel Progressive Scan CMOS-Sensor • Auflösung max.: 80 x 70 (HD 70p) (HDD-2000MIR720, Art.-Nr. 200837) 90 x 080 (HD 080p) (HDD-2000MIR1080, Art.-Nr. 200812) • .5G HD-SDI Videoübertragung über Koaxkabel • Schwenkbarer IR-Sperrfilter (ICR) • E-WDR (Wide Dynamic Range) • Integrierter Bewegungsmelder (Motion Detection) • Wand- oder Decken Auf-/Einbaumontage • IR-LED Beleuchtung integriert (30 LEDs 850nm) • Schutzart IP68...
  • Seite 6: Lieferumfang

    3. Lieferumfang • Tag/Nacht Domekamera • Installations- und Betriebsanleitung • Blindstopfen  • Rohr-Abstandsring  • Inbusschlüssel 3 • Schraubendreher zur Fokus- einstellung 4 • 3x Inbusschraube zur Befestigung an der Montagebasis 5 • 4x Kunststoffdübel 6 • 4x Montageschrauben 7 • BM-Schraube 8 • Sub-out Kabel 9...
  • Seite 7: Bezeichnungen

    4. Bezeichnungen Dome-Basis Kuppel Montagebasis a Zoom & Fokus i Transparente Kuppel j Befestigungsschrauben am Ring der Dome- b Objektivmuffe Abdeckung (3x) c Lichtsensor für IR-LEDs k Ringabdeckung d IR LEDs l Rohrdurchführung mit Blindstopfen e Dome-Basis m Löcher zur Befestigung der Dome-Basis (3x) f Befestigungslöcher (3x) für Dome-Basis n Befestigungslöcher für Oberflächenmontage (3x) g Joystick für OSD-Bedienung h Video-Nebenausgang...
  • Seite 8: Installation

    5. Installation 5.1 Deckenaufbaumontage Decke oder Wand Schnellinstallationsanleitung . Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher in Decke oder Wand, falls erforderlich. . Setzen Sie die Montagebasis an die vorgebohrten Befestigungslöcher und befestigen Sie sie mit den Montagebasis Montageschrauben (7) durch die entsprechenden Montagelöcher (n) (4x). Montieren Sie das Kabelrohr, andernfalls bringen Sie den Blindstopfen () an. Montageschrauben (7) und Blindstopfen () der 3. Öffnen Sie die Kuppel, indem Sie die Montage- schrauben der Ringabdeckung (j) (3x) lösen. Montagebasis für Oberflä- chenmontage VORSICHT Es muss sehr sorgfältig darauf geachtet werden, die Kuppel NICHT zu verkratzen und sie immer vor Verschmutzung und Staub zu schützen.
  • Seite 9: Deckeneinbaumontage

    5.2 Deckeneinbaumontage Schnellinstallationsanleitung Decke oder Wand . Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher in Decke oder Wand, falls erforderlich. . Öffnen Sie die Kuppel, indem Sie die Montage- schrauben der Ringabdeckung (j) (3x) lösen. Dome-Basis VORSICHT Es muss sehr sorgfältig darauf geachtet werden, die Kuppel NICHT zu verkratzen und sie immer vor Verschmutzung und Staub zu schützen. 3. Setzen Sie die Dome-Basis an die Stelle mit den vorge- bohrten Löchern und befestigen Sie sie mit den Mon- Montageschrauben (7) tageschrauben (7) durch die Montagelöcher (f) (3x). (Nur drei von den Montageschrauben (7) verwenden (4x).) 4. Verlegen Sie die Spannungs- und Videokabel bis zum Anschlusspunkt.
  • Seite 10: Einstellung Von Zoom Und Fokus

    5.3 Einstellung von Zoom und Fokus • Die Kuppel abnehmen und die Kamera einschalten. • Zoom-Einstellung (a) mit dem Schraubendreher zur Fokuseinstellung vornehmen (4). • Fokuseinstellung (a) mit dem Schraubendreher zur Fokuseinstellung vornehmen (4). • Die Kuppel wieder aufsetzen und die Befestigungsschrauben des Abdeckungsrings mit dem Inbusschlüssel (3) festziehen (j) (x3). Tipps zur präzisen Einstellung des Objektivs im Außenbereich . Es wird empfohlen, einen ND-Filter (Neutral Density) vorn am Objektiv anzubringen. Dadurch öffnet sich die Objektivblende, was zu geringer Tiefenschärfe führt und eine präzise Fokuseinstellung ermöglicht. . Wenn kein ND-Filter verfügbar ist, das Verfahren sorgfältig befolgen. ACHTUNG: Dieses Verfahren ist etwas kompliziert und erfordert, dass DIE SCHRITTE GENAU BEFOLGT WERDEN.
  • Seite 11: Spannungsversorgungsanschlüsse

    Wenn die Neigung in die Nähe des Minimum-Limits eingestellt ist, prüfen und sicherstellen, dass KEINE IR-Re- flexion auftritt. 3. Neigungsgrenzwert (Horizontale Bildausrichtung) Die Neigung ist begrenzt auf +/-60° max. 5.5 Spannungsversorgungsanschlüsse Die Kamera kann entweder mit VDC oder 4VAC betrieben werden (doppelte Spannungsversorgung). Es ist unbedingt erforderlich, die 12VDC-Spannungsversorgung korrekt gepolt anzuschließen, andernfalls arbeiten die IR-LEDs nachts nicht. Primäre und sekundäre Masse sind vollständig voneinander isoliert, um mögliche Probleme durch Erdungsschleifen zu vermeiden. Falls der Monitor keine HD-SDI Eingänge besitzt, verwenden Sie bitte einen HD-SDI Konverter (HDA-00EC, Art. Nr. 00836), um das HD-SDI Kabel mit dem Monitor zu verbinden. HD-SDI Kabel 4VAC / VDC (rote Leitung) 4VAC / GND (schwarze Leitung) RS-485– (graue Leitung) RS-485+ (weiße Leitung) Einige PC-Monitore im Handel unterstützen kein 30p/25p und zeigen kein Bild an. Bitte überprüfen Sie vor der Installation die Technischen Daten des Monitors.
  • Seite 12: Setup Menu (Einstellmenü)

    6. SETUP Menu (Einstellmenü) 6.1 Im Menü Das Einstellmenü kann mit dem OSD-Joystick an der Seite der Kamera aufgerufen und bedient werden. Mit dem Joystick sind fünf Bedienbefehle verfügbar. Das OSD-Design kann je nach Modell unterschiedlich ausgeführt sein. Joystick VIDEO SYMBOL Beschreibungen für die Joystick-Bedienung: SUB-OUT , , , zeigt die Richtung der Joystick- Anschluss Betätigung an. bedeutet, den Joystick-Hebel gerade nach unten zu drücken. Im Menü verwenden Sie , zur Bewegung im Menü, , zum Ändern der Einstellungen, und drücken Sie zum Auswählen oder Bestätigen. Die WERKEINSTELLUNG (FACTORY DEFAULT) in diesem Handbuch entspricht aufgrund der Änderungen zur Verbesserung oder der Kundenanforderungen möglicherweise NICHT den durch FACTORY SET einstellbaren Standardwerten.
  • Seite 13: Pict Adjust

    MAIN Werk- Beschreibung (Hauptmenü) einstellung EXPOSURE – Zur Einstellung von SHUTTER, AGC (Automatische Verstärkungsregelung), SEN- (Belichtung) SE-UP (Bildintegration), BRIGHTNESS (Helligkeit), D-WDR (Dynamischer WDR), DEFOG (Nebelentfernung), BACK LIGHT (Gegenlichtkompensation). LENS (Objektiv) Zur Auswahl eines DC-Objektivs oder eines MANUELL einstellbaren Objektivs, je nach installiertem Objektiv. Für beide Objektivtypen kann im Menü die BRIGHTNESS (Helligkeit) eingestellt werden. FOCUS ADJ. – Hilft bei der genauen Einstellung des benötigten Fokus durch Simulation der (Fokuseinstel- TAG/NACHT-Umschaltung und vermeidet die Defokussierung bei Nacht. lung) DAY/NIGHT Zur Einstellung der Tag/Nacht-Umschaltung auf EXT, AUTO, COLOR oder B/W. (Tag/Nacht) EXT – Wird verwendet, wenn die Tag/Nacht-Umschaltung von einem externen Helligkeitssensor vorgegeben wird. Eine Kamera mit IR-LED muss auf EXT gestellt werden. AUTO – Wenn die Tag/Nacht-Umschaltung automatisch anhand des durchs Objektiv fallenden Lichts bestimmt wird. Im Menü können DELAY (Umschaltverzögerung), D –>N (Umschaltschwelle T->N), N –>D (Umschaltschwelle N->T) eingestellt werden. (Siehe 6.6. DAY/NIGHT AUTO (Automatische Tag/Nacht-Umschaltung)) B/W (Schwarz/Weiß) – Entfernen des IR-Sperrfilters und Umschalten auf NIGHT (Nacht), unabhängig von der Helligkeit. COLOR – Die Tag/Nacht-Umschaltung ist deaktiviert und es wird Farbvideo ausgegeben. NR (Rauschun- –...
  • Seite 14: Exposure Menu (Belichtung)

    6.3 EXPOSURE Menu (Belichtung) Zum Aufrufen des Menüs EXPOSURE drücken Sie die Taste auf MAIN > EXPOSURE. EXPOSURE Werk- Beschreibung (Belichtung) einstellung SHUTTER AUTO . Es wird empfohlen, SHUTTER auf AUTO zu stellen statt auf /50s (/60s) bei der .3MP Version bzw. /5s (/30s) bei der MP Version, wenn das Gerät mit einem Objektiv mit automatischer Blendenregelung ausgestattet ist. . Auf FLK (Flackerfrei-Modus) einstellen, wenn das TV-System der US-Norm entspricht, aber mit 50Hz betrieben wird. Die Empfindlichkeit bei geringer Helligkeit ist im FLK-Modus etwa 30% niedriger. 3. AUTO - Die Shutter-Geschwindigkeit variiert linear von /50s (60s) bis /50000s bei der .3MP Version und von /5s (30s) bis /50000s bei der MP Version. Der Shutter-Modus AUTO in Verbindung mit einem Objektiv mit automatischer Blendenregelung kann den Dynamikbereich erweitern, aber dies wird NICHT empfohlen, da bei hellen Szenen mit Leuchtstoff- lampen oder ähnlicher Beleuchtung horizontales Farbbalken-Rauschen erzeugt wird. 4. Bei den Einstellungen x bis x30 arbeitet DSS (Digital Slow Shutter) unab- hängig von der Lichtstärke mit den ausgewählten Bildintegrationsraten. Für diese Einstellungen muss ein DC-Objektiv verwendet werden, um einen geeigneten Videopegel zu erhalten.
  • Seite 15: Backlight

    EXPOSURE Werk- Beschreibung (Belichtung) einstellung Der AGC-Standardwert ist 20 und kann auf Werte von ~3 eingestellt werden. (Automatische Wenn AGC auf 3 oder weniger eingestellt ist, wird die Tag/Nacht-Umschaltung Verstärkungs- deaktiviert und der Farbmodus zwangsweise aktiviert, wenn die Tag/Nacht- regelung) Funktion im AUTO-Modus betrieben wird. In anderen Tag/Nacht-Modi wie EXT (externer Umschalteingang), COLOR (Farb- modus), B/W (S/W-Modus) wird der Modus beibehalten und NICHT gewechselt, selbst wenn AGC geringer als 3 ist. SENS-UP AUTO SENS-UP steht hier für die Maximalgrenze der Bildintegrationsrate des DSS (Digital Slow Shutter) beim Betrieb in geringer Helligkeit. Bei Einstellung AUTO kann die maximale Integrationsgrenze für SENS-UP auf x, x4, x6, x8, x0, x5, x0 oder x30 im Menü SENS-UP eingestellt werden. Die Zahl der integrierten Bilder variiert innerhalb des durch die Maximal- rate festgelegten Wertebereichs automatisch je nach Beleuchtungsstärke, wenn die Beleuchtung geringer wird und SENS-UP auf AUTO gestellt ist. Je höher die Sense-Up-Rate, desto höher die Empfindlichkeit, aber desto geringer die Bildfrequenz.
  • Seite 16: Blc Menu (Gegenlichtkompensation)

    6.3.1 BLC Menu (Gegenlichtkompensation) Zum Aufrufen des Menüs BLC drücken Sie die Taste unter EXPOSURE > BACKLIGHT > BLC. BLC (Gegenlichtkompensation, Back Light Compensation) ist nützlich, wenn eine Kamera von Innenräumen auf Außenbe- reiche gerichtet ist, wie z. B. auf eine Tür oder eine Lobby, wenn der Hintergrund hinter dem Objekt sehr hell ist. BLC kompensiert die Helligkeit des Objekts im BLC-Fenster unabhängig von der Sättigung anderer Bereiche. Werk- Beschreibung (Gegenlicht- einstellung kompensation) GAIN MIDDLE GAIN (Verstärkung) ist der Wert, der angibt, wie stark die Objekthelligkeit (Verstärkung) kompensiert wird. Ein höherer GAIN kompensiert das Objekt heller, aber andere Bildbereiche werden möglicherweise bis zur Sättigung verstärkt (Detailverlust) und das Rauschen wird stärker. Die BLC ist möglicherweise nicht perfekt, wenn der Hintergrund häufig zwi- schen hell und dunkel wechselt. AREA (Bereich) – Einstellung von Position und Größe des Fensters. Ein zu kleines Fenster macht die Kompensation instabil und führt zu einer übermäßigen Kompensation. Ein zu großes Fenster führt zu geringerer Kompensation. Position und Größe können durch Drücken von auf EXPOSURE (Belichtung) > BACKLIGHT (Gegenlicht) > BLC > AREA (Bereich) eingestellt werden.
  • Seite 17: Hsblc Menu (Gegenlicht-/ Spitzlichtkompensation)

    BLC Aus BLC Ein 6.3.2 HSBLC Menu (Gegenlicht-/ Spitzlichtkompensation) Zum Aufrufen des HSBLC Menüs drücken Sie die Taste auf EXPOSURE > BACKLIGHT > HSBLC. Mit HSBLC (High Suppression BLC) wird der markierte Bereich des Videos ausgeschnitten und dieser Bereich als schwarz maskiert verarbeitet. Der ausgeschnittene Bereich des Videos wird von der Licht- messung durch den Signalprozessor ausgeschlossen. HSBLC hat vier Fenster, deren Größe, Position, Pegel usw. unabhängig voneinander eingestellt werden können. HSBLC (Gegen- Werk- Beschreibung licht-/ Spitzlicht- einstellung kompensation) SELECT (Auswahl) AREA1 Wählen Sie aus AREA ~4 ein Fenster aus, um es einzustellen. WINDOW Mit ON wird das ausgewählte Fenster aktiviert. (Fenster) Fensterposition und -größe können eingestellt werden durch Drücken von auf EXPOSURE (Belichtung) > BACKLIGHT (Gegenlicht) > HSBLC > WINDOW > ON. LEVEL (Pegel) Mit LEVEL wird der Videopegel festgelegt, ab dem das Ausschneiden beginnt.
  • Seite 18: Lens Menu (Objektiv)

    HSBLC (Gegen- Werk- Beschreibung licht-/ Spitzlicht- einstellung kompensation) BLACK MASK Die Anzeige der schwarzen Maskierung kann mit ON und OFF ein- bzw. ausge- (Schwarz- schaltet werden. Maskierung) DEFAULT (Werk- – Setzt die aktuellen Einstellungen zurück und lädt die Standardwerte der einstellung) HSBLC-Einstellungen. HSBLC Aus HSBLC Ein 6.4 LENS Menu (Objektiv) Als Objektiv kann entweder ein DC-Objektiv oder ein MANUELLES Objektiv ausgewählt werden. Das Objektiv MUSS für ein optimales Bild auf DC gestellt werden, wenn ein Objektiv mit DC-Blendensteuerung installiert ist. Wählen Sie als Objektivmodus je nach Installationsort OUTDOOR (Außen) oder INDOOR (Innen). Wenn MANUAL gewählt wird und die Kamera unter Leuchtstoffröhrenbeleuchtung o. ä. eingesetzt wird, können horizontale Wellen oder Balken erscheinen.
  • Seite 19: Focus Adj. Menu (Fokuseinstellung)

    6.5 FOCUS ADJ. menu (Fokuseinstellung) Normalerweise werden Kameras am Tag installiert und sind nachts dann oft DEFOKUSSIERT und am nächsten Tag wieder FOKUSSIERT. Dieses Problem kann unabhängig von Typ oder Hersteller bei allen Kameras auftreten. Das Menü FOCUS ADJ. (Fokusjustierung) ist die einzigartige und patentierte Funktion, mit der ein falscher Fokus verhin- dert wird und die durch Simulation der Tag- und Nacht-Be- dingungen hilft, den GENAUEN Fokus zu erreichen. Stellen Sie erst den Zoom ein und justieren Sie dann den Fokus, um SCHARFEN FOKUS zu erhalten, während ZWISCHEN TAG UND NACHT umgeschaltet wird. HINWEIS: Während des Fokus-Einstellmodus kann horizontales Wellen- oder Balkenrauschen auftreten, wenn die Kamera unter Leuchtstoffröhren oder ähnlicher Beleuchtung arbeitet, aber dies ist bloß ein vorübergehendes Problem aufgrund der Tag/Nacht-Simulation.
  • Seite 20: Day/Night Auto Menü Und Ir Smart Menü

    6.6.1 DAY/NIGHT AUTO Menü und IR SMART Menü DAY&NIGHT wird bei Kameras ohne IR-LEDs normalerweise auf AUTO gestellt, während bei einer Kamera mit IR-LEDs die Einstellung EXT gewählt werden muss. Die Kamera bestimmt den Modus „Tag” bzw. „Nacht” nur anhand des durch das Objektiv einfallenden Lichts und schaltet den IR-Sperrfilter entsprechend um. Zum Aufrufen des Menüs DAY/NIGHT AUTO drücken Sie die Taste unter MAIN > DAY/NIGHT > AUTO. D&N AUTO Menü IR SMART Menü B/W Menü EXT Menü WICHTIG !!! Die Umschaltung für DAY -> NIGHT und NIGHT -> DAY muss als letzter Schritt der Installation unter- sucht und überprüft werden.
  • Seite 21: Day Night

    DAY NIGHT Werk- Beschreibung AUTO (Automat. einstellung Tag/Nacht) DELAY DELAY ist die Verzögerungszeit in Sekunden, während der die Kamera ihren (Verzögerung) Zustand noch beibehält, bevor sie zwischen Tag und Nacht umschaltet. DELAY kann verwendet werden, um unerwünschte Umschaltvorgänge durch kurzzeitige Beleuchtung, z.B. durch die Scheinwerfer vorbeifahrender Autos, zu unterdrücken. D –> N (THRES) D –> N LEVEL ist ein Schwellenwert, der die Umschaltung von Tag auf Nacht (Umschalt- bestimmt. schwelle für Tag Ein geringerer Wert führt dazu, dass die Kamera bei geringerer Helligkeit von -> Nacht) Tag auf Nacht umschaltet. UM BEI GERINGERER BELEUCHTUNG IN DEN NACHT-MODUS UMZUSCHALTEN, den Wert VERRINGERN, und umgekehrt. Stellen Sie keinen zu kleinen Abstand zwischen D –> N (THRES) und N –> D (THRES) ein, um wiederholtes Hin-und-Her-Schalten zu vermeiden.
  • Seite 22 6.6.2 NR menu (Rauschunterdrückung) Die D- und 3D-NR ist eine sehr hochentwickelte und leistungsfähige Rauschunterdrückungstechnologie für Verhält- nisse geringer Beleuchtung. DNR reduziert das Rauschen anhand der Raumfrequenz jedes Felds. Die Folge ist, dass DNR begrenzt ist, weil eine zu starke Rauschunterdrückung zu Schärfeverlust führt. 3DNR reduziert das Rauschen durch eine zeitbasierte Reduktion mit mehreren Feldern. Eine zu starke Rauschunterdrückung mittels 3DNR führt zu Kometenschweifeffekt oder Bewegungsunschärfe bei schnell beweglichen Zielen im Dunkeln. Zum Aufrufen des Menüs NR drücken Sie die Taste unter MAIN > NR. 2D&3D NR Werk- Beschreibung einstellung 2DNR ON aktiviert die zweidimensionale Rauschunterdrückung. Die Rauschunterdrückung ist effektiv bei wenig Licht. 3DNR ON aktiviert die dreidimensionale Rauschunterdrückung. Die Rauschunterdrückung ist effektiv bei wenig Licht. Start oder Ende der Rauschunterdrückung in Bezug auf die Lichtstärke können eingestellt werden. Im 3DNR Menü wird mit START THRES der Schwellenwert eingestellt, ab dem die 3DNR startet, während die Beleuchtung sich verringert. Höhere Werte lassen die 3DNR bei stärkerer Beleuchtung einsetzen. END THRES legt den Schwellenwert fest, ab dem die 3DNR endet, wenn die Beleuchtung heller wird. Höhere Werte lassen die 3DNR bei stärkerer Beleuchtung enden. DEPTH (Tiefe) DEPTH dient der Einstellung der Stärke der D- und 3D-Rauschreduktion. Höhere Werte stehen für stärkere Reduktion. Zu hohe Einstellungen führen bei DNR zu Schärfeverlust und bei 3DNR zum Kometenschweifeffekt.
  • Seite 23: Pict Adjust Menu (Bildeinstellung)

    2D&3D NR Werk- Beschreibung einstellung SMART NR Die Kamera überwacht die Videobilder ständig auf Bewegung. Wenn KEINE Bewegung festgestellt wird, wird bei geringer Beleuchtung für maximale Rauschunterdrückung automatisch die 3DNR aktiviert. Dadurch wird Festplattenspeicherplatz im DVR eingespart. Wenn Bewegung festgestellt wird, wird die 3DNR sofort deaktiviert, um eine optimale Erfassung der Bewegung des bewegten Zieles ohne Kometenschweif- effekt bei schwacher Beleuchtung zu ermöglichen. 6.7 PICT ADJUST menu (Bildeinstellung) Im Menü PICT ADJUST (Bildeinstellungen) können WHITE BAL (Weißabgleich), SHARPNESS (Bildschärfe), MONITOR, OSD COLOR (Menüfarbe), CORNER COMP (Eckenkompensation) und D-EFFECT (Digitaleffekte) eingestellt werden. Zum Aufrufen des Menüs PICTURE drücken Sie die Taste unter MAIN > PIC ADJUST. PICTURE (Bild) Werk- Beschreibung einstellung WHITE BAL . ATW (Automatischer Tracking-Weißabgleich): Der Weißabgleich erfolgt (Weißabgleich) automatisch. . AWC –> SET: Der Weißabgleich wird nur auf Tastendruck durchgeführt.
  • Seite 24: Mirror (Spiegeln): Off (Normalanzeige), Mirror

    PICTURE (Bild) Werk- Beschreibung einstellung MONITOR Hohe GAMMA-Werte erhöhen den Kontrast, aber in dunklen Bereichen verrin- gert sich die Sichtbarkeit. Für ein CRT können BLACK LEVEL (Schwarzpegel), BLUE GAIN (Blauverstär- kung) und RED GAIN (Rotverstärkung) eingestellt werden. OSD COLOR – Die OSD-FARBE kann auf eine von 8 Farben eingestellt werden. (OSD Farbe) Die ausgewählte Farbe wird für Menütexte und Kameratitel verwendet. Bei ON wird die Umrandung des OSDs angezeigt. BACK TABLE ist eine Menüleiste, die in Einstellung ON an der Cursorposition angezeigt wird. CORNER COMP Erhöht die Helligkeit in aufgrund des Objektivs oder eines zu schmalen Licht- (Eckenkom- strahls der IR-LEDs dunkleren Ecken. In der Einstellung ON kann das Rauschen pensation) des Bilds erhöht sein. Wenn das Bild zu verrauscht wird, schalten Sie diese Funktion bitte auf OFF. D-EFFECT – FREEZE (Standbild): Bei Einstellung ON wird das Bild eingefroren und das (Digitaleffekt) Standbild angezeigt. MIRROR (Spiegeln): OFF (Normalanzeige), MIRROR (Linke und rechte Seite gespiegelt), V-FLIP (Ober- und Unterseite vertauscht) und ROTATE (H/V-FLIP) (Horizontal und vertikal gespiegelt) D-ZOOM (Digitalzoom): Möglichkeit, das Bild digital bis zu x64 heranzuzoomen. Wenn D-ZOOM größer als x.0 ist, kann mit PAN/TILT digital eine Schwen- kung bzw. Neigung eingestellt werden, um den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. (Siehe 6.7. D-ZOOM) NEG.IMAGE (Negativbild): Bei Einstellung ON wird ein Negativbild ausgegeben, was nützlich ist, um den Negativfilm zu sehen.
  • Seite 25: Special Menu (Spezial)

    6.8 SPECIAL menu (Spezial) Im SPECIAL Menü können CAM TITLE (Kameratitel), MOTION (Bewegungsdetektor), PRIVACY (Bereichsmasken), LANGU- AGE (Menüsprache), PIXEL COMP (Totpixelkompensation), RS485, TV SYSTEM (TV-Norm), und RESOLUTION (Auflösung) eingestellt werden. Zum Aufrufen des Menüs SPECIAL drücken Sie die Taste unter MAIN > SPECIAL. SPECIAL Werk- Beschreibung (Spezial) einstellung CAM TITLE Bei Einstellung ON wird der Kameratitel auf dem Bildschirm angezeigt. (Kameratitel) (Für Einzelheiten dazu siehe 6.8. CAM TITLE (Kameratitel)) MOTION Bei Einstellung ON wird die Bewegung mittels eines Digitaleffekts auf dem (Bewegung) Bildschirm dargestellt. (Die Einstellungen finden Sie unter 6.8. MOTION (Bewegungsdetektor)) PRIVACY Bei Einstellung ON werden bis zu 8 Bereichsmasken auf dem Monitor mittels (Geschützte Blöcken angezeigt. (Die Einstellungen finden Sie unter 6.8.3 PRIVACY (Be- Bereiche) reichsmasken)) LANGUAGE Es sind 8 Menüsprachen verfügbar: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, (Sprache) Spanisch, Polnisch, Japanisch und Chinesisch. Zum Wechseln einer Sprache wählen Sie sie aus und drücken die Taste . Es dauert ungefähr 4Sek., um den neuen Schriftsatz zu laden.
  • Seite 26: Cam Title Menu (Kameratitel)

    6.8.1 CAM TITLE menu (Kameratitel) Zum Aufrufen des Menüs CAM TITLE drücken Sie die Taste unter MAIN > SPECIAL > CAM TITLE > ON. Befehlszeile Eingabezeile für CAM TITLE Es können bis zu 5 Zeichen aus der Zeichentabelle eingegeben werden. Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten , , , in der Zeichentabelle (das blinkende Zeichen befindet sich an der Cursor-Position). Drücken Sie zur Auswahl des Zeichens die Taste , das ausgewählte Zeichen erscheint dann in der Eingabezeile für den Kameratitel. Um die Eingabeposition in der Eingabezeile für den Kameratitel zu bewegen, drücken Sie die Taste auf oder Um die Eingabezeile für den Kameratitel zu löschen, drücken Sie die Taste auf dem Befehl CLR in der Befehlszeile. Um die Position des Kameratitels auf den angezeigten Videos festzulegen, drücken Sie die Taste auf dem Befehl POS auf der Befehlszeile, dann verschwindet das Menü und der Kameratitel wird auf dem Video angezeigt. Schieben Sie den Kameratitel mit den Tasten , , , an die gewünschte Position und drücken Sie zur Bestäti- gung der Position die Taste .
  • Seite 27: Motion Menu (Bewegung)

    6.8.2 MOTION menu (Bewegung) Für bis zu 3 Bewegungsdetektor-Bereiche können Größe, Position, Empfindlichkeit und Anzeige (ein/aus) programmiert werden. Wenn MOTION im Menü MAIN>SPECIAL auf ON gestellt ist, wird auf dem Monitor „MOTION” angezeigt, wann immer die Bewegung erkannt wird, und der Mosaikeffekt erscheint, wenn MOTION VIEW auf ON gestellt ist. Zum Aufrufen des Menüs MOTION drücken Sie die Taste unter MAIN > SPECIAL > MOTION > ON. MOTION Werk- Beschreibung (Bewegung) einstellung SELECT AREA1 Zur Auswahl des einzustellenden Bereichs aus AREA~AREA3. (Auswahl) WINDOW Mit ON wird das ausgewählte Fenster angezeigt und der Bewegungsdetektor (Fenster) für diesen Bereich aktiviert. POSITION und SIZE (Größe) können nach Drücken von eingestellt werden, wenn WINDOW auf ON steht. Durch Drücken von kann zwischen „POSITI- ON” und „SIZE” umgeschaltet werden. SENSITIVITY Einstellung der Empfindlichkeit des Bewegungsdetektors für das mit AREA (Empfindlich- SELECT ausgewählte Fenster.
  • Seite 28: Privacy Menu (Geschützte Bereiche)

    6.8.3 PRIVACY menu (Geschützte Bereiche) Für bis zu 8 Bereichsmasken können Größe, Position, Mas- kenfarbe und Anzeige (ein/aus) programmiert werden. Wenn PRIVACY im Menü MAIN > SPECIAL auf ON gestellt ist, werden die maskierten Bereiche auf dem Monitor dargestellt. Zum Aufrufen des Menüs PRIVACY drücken Sie die Taste auf MAIN > SPECIAL > PRIVACY > ON. PRIVACY Werk- Beschreibung (Geschützte einstellung Bereiche) SELECT AREA1 Zur Auswahl des einzustellenden Bereichs aus AREA~AREA8. (Auswahl) WINDOW Mit ON wird das ausgewählte Fenster angezeigt und die Bereichsmaske für (Fenster) diesen Bereich aktiviert. POSITION und SIZE (Größe) können nach Drücken von eingestellt werden, wenn WINDOW auf ON steht. Durch Drücken von kann zwischen „POSITION” und „SIZE” umgeschaltet werden. COLOR (Farbe) Auswahl der Farbe der Maske aus einer von 6 Farben. Jeder Bereich kann seine eigene Farbe haben. DEFAULT (Werk- –...
  • Seite 29: Pixel Comp Menü (Pixelkompensation)

    6.8.4 PIXEL COMP Menü (Pixelkompensation) Gewöhnlich haben die Bildsensoren schon ab der Herstel- lung einige defekte Pixel, die vom Bildsignalprozessor digital kompensiert werden können. Mit diesem Menü kann auf zwei Weisen eine Korrektur defekter Pixel erfolgen. LIVE DPC kompensiert defekte Pixel in Echtzeit. VORSICHT: Hohe Einstellungen für den LEVEL der LIVE DPC können die Schärfe reduzieren. STATIC DPC erkennt defekte Pixel im Dunkeln (bei geschlos- senem Objektiv) und speichert ihre Daten für die Kompensati- on. Bei Start des Erkennungsvorgangs verschließt die Kamera das Objektiv automatisch und detektiert die Pixel anhand ihres weißen Pixelrauschens, dessen Amplitude den mit LEVEL definierten Wert überschreitet. Jedoch wird sehr empfohlen, zum Verschließen des Objektivs einen Objektivdeckel zu verwenden, weil einige Objektive durch die Blende nicht ganz verschlossen werden. DEFECT Werk- Beschreibung einstellung LIVE DPC AUTO LIVE DPC kompensiert in Echtzeit die defekten Pixel, deren Amplitude den Schwellenwert überschreitet.
  • Seite 30: Rs485 Menu (Rs-485 Schnittstelle)

    DEFECT Werk- Beschreibung einstellung STATIC THR LEVEL ist ein Schwellenwert für das durch defekte Pixel erzeugte weiße Rau- (Schwelle für schen und wird nur für die STATIC DPC verwendet. statische DPC) Defekte Pixel mit einer Amplitude über LEVEL bleiben unberücksichtigt und werden kompensiert. Eine geringere Einstellung für LEVEL kompensiert mehr Pixel (bis zu 04 Pixel), aber bei einer zu geringen Einstellung kann nicht das gesamte Bild kom- pensiert werden, da das meist normale Rauschen zur Erkennung als defekte Pixel schon im oberen Bildbereich führt und die Zahl scheinbar defekter Pixel schnell 04 erreicht. PIXEL BOOST Die Detektion mit PIXEL BOOST ist einfacher. (Pixel-Verstär- Eine hohe PIXEL BOOST Rate ergibt mehr zu kompensierende defekte Pixel, kung) aber eine zu hohe Rate verursacht falsche Erkennung aufgrund normalen Rauschens. 6.8.5 RS485 menu (RS-485 Schnittstelle) Dieses Menü dient der Einrichtung der RS485-Kommunika- tion. Die Kamera kann aus der Ferne über RS485 mit dem Pelco-D Protokoll konfiguriert werden. Weitere Datenübertragungsparameter, die nicht im Menü eingestellt werden können, sondern intern fest eingestellt sind:  Stoppbit, kein Paritätsbit und 8 Datenbits. RS485 Werk- Beschreibung einstellung...
  • Seite 31: Technische Daten

    7. Technische Daten Type HDD-2000MIR720 HDD-2000MIR1080 Art. No. 200837 200812 Serie eneo HD-CCTV System Tag/Nacht Chipgröße /3” Aufnahmesensor CMOS, Panasonic Progressive Scan CMOS imager Aktive Bildelemente 80(H) x 04(V) Auflösung 80x70 (6:9) 90x080 (6:9) Bildrate 70 at 50/60p 080 bei 5/30p, 70 bei 50/60p Signal-/Rauschabstand -50 dB Lichtempfindlichkeit 0,003 Lux, bei F,4 (SW) (bei 50% Videosignal) Automatische Verstärkungsregelung Aus / Niedrig / Hoch wählbar (AGC) Belichtungsregelung automatisch, Shutter-Priorität Automatischer Elektronischer Shutter /50 ~/50.000Sek.
  • Seite 32: Maßzeichnungen

    Alarmausgänge nein Type HDD-2000MIR720 HDD-2000MIR1080 Art. No. 200837 200812 e-PTZ Unterstützung Drehbereich +/-65° Vertikaler Neigebereich 65° (5° ~90° (gerechnet von der Horizontalen) Beleuchtung infrarot, 30x IR-LEDs 850nm Externe Anschlüsse RS-485, Spannungseingang, HD-SDI BNC Ausgang Steuer-Schnittstellen RS-485 Schnittstellen Protokolle Pelco D Gehäuse Außen, Aluminium Gehäusematerial Metall Farbe (Kuppel) klar Farbe (Gehäuse) Pantone 754 Lüfter nein Montageart Wandmontage, Deckenmontage, Deckeneinbau...
  • Seite 60: Maßzeichnungen

    8. Maßzeichnungen / Dimensional Drawings 3x 4.2 83.5 37.5 Maße/Dimensions: mm eneo ist eine eingetragene Marke der Videor E. Hartig GmbH ® Vertrieb ausschließlich über den Fachhandel. eneo is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH ® Exclusive distribution through specialised trade channels only. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 633 Rödermark/Germany Technische Änderungen vorbehalten Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-00 Technical changes reserved www.videor.com www.eneo-security.com © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 08/0...

Diese Anleitung auch für:

Hdd-2000mir1080

Inhaltsverzeichnis