Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite NX-150 Bedienungsanleitung

EuroLite NX-150 Bedienungsanleitung

Smoke-machine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NX-150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
NX-150
Smoke-machine
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite NX-150

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO NX-150 Smoke-machine © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 2/46 00020505.DOC, Version 1.1...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine EUROLITE NX-150 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Nebelmaschine zur Erzeugung von dichtem Nebel aus speziellem Nebelfluid. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.
  • Seite 6: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 6/46 00020505.DOC, Version 1.1...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Bitte verwenden Sie nur Qualitäts-Nebelflüssigkeiten. Wir empfehlen hochwertige Eurolite Nebelfluide (z. B. Eurolite Smoke Fluid "P" Profi, 5 l) die Sie bei Ihrem Händler erhalten und bei denen eine Unbedenklichkeits- bescheinigung hinsichtlich Gesundheitsgefährdung vorliegt. Es dürfen keine Stoffe verwendet werden, die in die Klassifikation "gefährliche Arbeitsstoffe"...
  • Seite 8: Anschluss Ans Netz

    WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations- material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Gerätes. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur.
  • Seite 9: Bedienung

    Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden. Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden, die den VDE-Bestimmungen DIN VDE 0100 entspricht.
  • Seite 10: Timer Modus

    Nebelgerät vollständig abgekühlt ist. Steuerung mehrerer Geräte über eine Fernbedienung Sie können mehrere NX-150 mit einer Fernbedienung steuern. Die Geräte reagieren dann synchron auf die Befehle der Fernbedienung. Die Verbindung zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen.
  • Seite 11: Dmx512-Ansteuerung

    DMX-512 Ansteuerung Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten. Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen.
  • Seite 12: Dmx-Protokoll

    Wiederholungen hängt vom Verschmutzungsgrad der Verdampfer-Elemente ab. Nach der Anwendung die Maschine ganz entleeren, den restlichen Reiniger vollständig entnehmen und den Tank gut durchspülen. Die von uns empfohlenen EUROLITE Nebelfluide sind umwelttechnisch unbedenklich und können über den Abwasserkanal entsorgt werden.
  • Seite 13: Technische Daten

    Sicherung: F 5 A, 250 V Zubehör: EUROLITE Smoke Fluid "B", 5 Liter Best.-Nr. 51704199 EUROLITE Smoke Fluid "C" Standard, 5 Lit. Best.-Nr. 51704203 EUROLITE Smoke Fluid "P" Profi, 1 Liter Best.-Nr. 51704209 EUROLITE Smoke Fluid "P" Profi, 5 Liter Best.-Nr.
  • Seite 14: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE NX-150. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 15 If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Seite 16: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a smoke-machine for creating a thick smoke made of a special smoke fluid. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
  • Seite 17 Overview 17/46 00020505.DOC, Version 1.1...
  • Seite 18: Starting Operation

    Only use quality smoke fluids available at your dealer. We recommend high-quality Eurolite smoke fluids (e.g. Eurolite Smoke Fluid "P" professional, 5 l). You must not use substances that are classified as "dangerous working material" or "inflammable fluids".
  • Seite 19: Connection With The Mains

    The device has to be installed out of the reach of people. Caution: Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down! If you have doubts concerning the safety of a possible installation, do NOT install the device! Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the device's weight.
  • Seite 20: Operation

    OPERATION Connect the remote control with the Remote Control-socket. Switch the device on via the power switch. LCD-Display After a certain warm-up time, the device is ready to operate. When the machine is ready for fogging, the display shows "OK" below the display line HEAT. By pressing the Output-button on the remote control the smoke emission starts.
  • Seite 21: Timer Mode

    Controlling several devices via one remote-control You can control several NX-150 with one remote-control. If two or more device are connected, they will work similarly. Only use a stereo shielded cable and 5-pin XLR-plugs and connectors in order to connect one device with another.
  • Seite 22: Dmx-Protocol

    Only use a stereo shielded cable and 3-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the device or one device with another. Occupation of the XLR-connection: If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX-output of the controller directly with the DMX-input of the first device in the DMX-chain.
  • Seite 23: Cleaning And Maintenance

    After use clean all remaining cleaner and rinse the tank thoroughly. The EUROLITE smoke fluids we recommend are non-hazardous to the environment and can be disposed of via the sewage system.
  • Seite 24: Technical Specifications

    EUROLITE Smoke-Fluid "P" professional, 1L No. 51704209 EUROLITE Smoke-Fluid "P" professional, 5L No. 51704210 EUROLITE Smoke-Fluid "E" extreme, 5L No. 51704325 EUROLITE Smoke-Fluid "X" extreme A2, 5L No. 51704355 Smoke machine cleaner, 1L No. 51704592 14 fragrances-set for smoke fluid No. 51704655 Smoke fluid fragrance, 20ml, mint No.
  • Seite 25: Introduction

    - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE NX-150. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le NX-150 de son emballage.
  • Seite 26: Emploi Selon Les Prescriptions

    L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité...
  • Seite 27: Description De L'appareil

    Utiliser uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d’eau recommandés par le fabricant. D'autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrassage ou des crachotements. Faites attention qu’il y ait toujours suffisamment de liquide à fumée dans le réservoir. Un emploi sans liquide pourrait endommager la pompe ou provoquer la surchauffe de l’élément de chauffage.
  • Seite 28: Aperçue Des Parties

    Aperçue des parties 28/46 00020505.DOC, Version 1.1...
  • Seite 29: Mise En Service

    Utiliser uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d’eau recommandés par le fabricant. Nous recommandons des liquides d'Eurolite (p. ex. EUROLITE liquide à fumée "P" professionnel, 5 l). Ne jamais entremêler des liquides enflammables à composants gazeuz ou huileux au liquide à fumée.
  • Seite 30 IMPORTANT! LE MONTAGE PAR DESSUS DE LA TETE EXIGE UN HAUT NIVEAU D‘EXPERIENCE. Ceci comprend (mais n’est pas limitée seulement) des calculs pour la définition de la capacité de charge, le matériel d’installation utilisé et des inspections de sécurité régulières du matériel utilisé et de l'appareil. N’essayez jamais de procéder à...
  • Seite 31: Maniement

    Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous deviez installer un interrupteur du secteur avec une aperture de 3 mm au minimum sur chaque pôle. Cet appareil doit seulement être connecté avec une installation électrique correspondant aux régulations IEC. L’installation doit être équipée avec un disjoncteur à courant de défaut (RCD) avec un courant différentiel résiduel de 30 mA.
  • Seite 32: Contrôler Plusieurs Appareils Avec Une Télécommande

    Contrôler plusieurs appareils avec une télécommande Vous pouvez contrôler plusieurs NX-150 avec une télécommande. Lorsque deux appareils ou plus sont connectés, ils fonctionnent en synchronisation. Le raccord entre les appareils doit être effectué avec un câble gainé bipolaire. Raccord XLR 5 pôles.
  • Seite 33: Codage De L´appareil

    DMX. Lorsque deux appareils ou plus sont codés à la même adresse initiale, ils fonctionnent en synchronisation. Occupation des interrupteurs DIP: Contrôle: Après avoir codé tous les NX-150 vous pouvez commencer avec le maniement via vôtre contrôleur DMX. Protocole DMX Canal 1 - Volume de fumée Data...
  • Seite 34: Nettoyage Et Maintenance

    éléments de vaporisation. Après l'utilisation, videz la machine complètement, enlevez complètement l'épurateur restant et bien rincer le réservoir. Les liquides à fumée EUROLITE recommandés sont testés écologiquement et peuvent être éliminés avec les eaux usées.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    F 5 A, 250 V Accessoires: EUROLITE liquide à fumée "B", 5L N° d'art. 51704199 EUROLITE liquide à fumée "C" standard, 5L N° d'art. 51704203 EUROLITE liquide à fumée "P" profes, 1L N° d'art. 51704209 EUROLITE liquide à fumée "P" profess, 5L N°...
  • Seite 36: Introcucción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTROCUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE NX-150. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su NX-150.
  • Seite 37: Instrucciones De Manejo

    Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
  • Seite 38: Descripción Del Aparato

    Sólo utilizar líquidos a base de agua recomendados por el fabricante. Otros líquidos pueden causar una obstrucción o goteo del aparato. Asegúrese de que hay una cantidad suficiente de líquido en el depósito. La operación sin líquido puede causar daños en la pompa y un sobrecalentamiento del calderín. Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones.
  • Seite 39: Descripción De Las Partes

    Descripción de las partes 39/46 00020505.DOC, Version 1.1...
  • Seite 40: Puesta En Marcha

    El depósito del aparato tiene que ser llenado con líquido antes de la operación y siempre con el aparato desenchufado. Sólo utiliza líquidos de humo de alta calidad. Recomendamos los líquidos de humo Eurolite (p. ej. Eurolite Smoke Fluid "P" profesional, 5 l).
  • Seite 41 tiene estas qualificaciones pero llame un instalador profesional. Instalaciones inadecuadas pueden causar daños de hombres y/o de propiedad. El aparato debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos. Atención: ¡En caso de caída, aparatos montados por encima de la cabeza pueden causar daños cuantiosos! ¡Cuando tiene dudas en la seguridad de una forma de instalación, NO instale el aparato! Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 10 veces del peso del aparato.
  • Seite 42: Operación

    OPERACIÓN Conectar el mando de distancia con el casquillo Remote Control. Poner el aparato en servicio mediante el interruptor de alimentación. Pantalla LCD Después de un periodo de calefacción, la máquina está listo. Después, la máquina está listo y la pantalla muestra "OK"...
  • Seite 43: Modo Timer

    Controlar algunos aparatos mediante una telemedida Vd. puede controlar algunos NX-150 mediante una telemedida. Los aparatoes conectados funcionarán sincronizadamente. La conexión entre controlador y aparato y entre aparato y aparato se tiene que efectuar con un cable de dos polos con blindaje.
  • Seite 44: Control Por Dmx

    Control por DMX Asegúrese de que los conductores del cable de datos no hagan contacto entre si. Los aparatos no van a funcionar o no van a funcionar correctamente. Note por favor que la dirección de comienzo es independiente del controlador usado. Por favor, lee el manual del usuario del controlador usado.
  • Seite 45: Protócolo Dmx

    Ocupación de los interruptores DIP: Control: Después de ajustar la dirección de comienzo, Vd. puede controlar el NX-150 mediante su controlador DMX. Protócolo DMX Canal 1 - Volumen de humo Data Volumen (%) 0 - 255 Ajuste gradual de la volumen de humo de 0 hasta 100 % LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE!
  • Seite 46: Especificaciones Técnicas

    Fusible: F 5 A, 250 V Accesorio: EUROLITE líquido de humo "B", 5L Referencia 51704199 EUROLITE líquido de humo "C" standard, 5L Referencia 51704203 EUROLITE líquido de humo "P" profes, 1L Referencia 51704209 EUROLITE líquido de humo "P" profes, 5L Referencia 51704210 EUROLITE líquido de humo "E"...

Inhaltsverzeichnis